-
1 сделать
Сделать - to make; to fabricate (изготовить); to render (обеспечить)The sheaths were made of Incoloy 800.It was fabricated from plexiglass to facilitate the observation of dye filaments.The wear pin had to be coated with Au/Pd to render it electrically conducting.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сделать
-
2 сделать
Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > сделать
-
3 сделать
сделать сов. [sdelatj](вн.) 1. (в разн. знач.) make*; 2. разг. (победить кого-л.) defeat (smb.); win*;он сделал всех своих врагов he defeated all of his enemies; ◊ сделать ноги (убежать) run* away, ooze out, pack the mail
-
4 сделать
сделать(ся) см. делать(ся) -
5 сделать
сделатьעָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]; פָּעַל [לִפעוֹל, פּוֹעֵל, יִפעַל]* * *להוותליצור לעשות -
6 сделать
кардан -
7 сделать
сделать см. также делать -
8 СДЕЛАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СДЕЛАТЬ
-
9 сделать
вытварыць; зрабіць; справіць* * * -
10 сделать
164a Г сов. кого-что, из кого-чего, кем-чем, каким tegema, valmistama; talitama toimima; \сделать доклад ettekannet tegema, ettekandega esinema, \сделать вывод järeldust tegema, järeldama, \сделать замечание märkust tegema, \сделать заявление avaldust tegema, avaldusega esinema, \сделать выбор valima, valikut tegema, \сделать обобщение üldistama, üldistust tegema, \сделать оговорку mööndust tegema, möönma, \сделать остановку peatust tegema, \сделать открытие avastust tegema, \сделать ошибку eksima, viga tegema, \сделать поворот pööret tegema, \сделать покупки sisseoste tegema, \сделать визит külastama, visiiti tegema, väisama, \сделать подарок kinkima, kingitust tegema, \сделать попытку katsetama, katset tegema, \сделать сообщение sõnavõtuga esinema, \сделать сравнение võrdlema, \сделать ссылку viitama, \сделать внушение (1) sisendama, (2) suulist märkust tegema, \сделать усилие (jõudu) pingutama, ponnistama, \сделать уступки järele andma, järeleandmisi tegema, \сделать комплимент komplimenti tegema, meelitusi ütlema, \сделать шаг вперёд sammu ette astuma, \сделать ничью viiki mängima v tegema; ‚\сделать из мухи слона sääsest elevanti tegema;\сделать глазки кому kõnek. kellele silmi tegema;\сделать кислую мину kõnek. haput nägu tegema;\сделать большие глаза kõnek. suuri silmi tegema, silmi pärani ajama;милость van. olge nii kena v lahke; vrd. -
11 сделать
(= делать, проделать) make, do• Безусловно, это следует сделать (= сформулировать) точно, однако в основном это означает, что... - This has to be made precise of course, but essentially it means that...• Были также сделаны попытки объяснить... - Attempts have also been made to explain...• Было сделано много попыток (доказать и т. п.)... - Many attempts have been made to...• В последние годы были сделаны попытки... - Attempts have been made in recent years to...• Вместо того, чтобы пытаться сделать общее исследование задачи, мы... - Rather than attempt a general investigation of the problem, we...• Еще многое нужно сделать, прежде чем... - A great deal needs to be done before...• Еще очень многое остается сделать в этой области. - Much remains to be done in this area.• Здесь можно было бы сделать (небольшое) замечание относительно... - A remark may be made here about...• Здесь мы уже сделали два важных предположения. - Here we have made two important assumptions.• Как следствие, был сделан больший упор на... - As a result there has been much emphasis on...• Может это быть сделано или нет, зависит от... - Whether or not this can be done in a given case depends on...• Можно сделать вывод, что... - It may be concluded that...; It may be deduced that...• На основе этих измерений можно сделать несколько выводов. - Several conclusions may be drawn from these measurements.• Необходимо сделать несколько замечаний. - There are a number of points to be made.• Необходимо сделать следующее замечание. - It should be noted that...; It should be pointed out that...; A remark is in order.• Нечто подобное могло бы быть сделано, даже если... - Something similar may be done even if...• Однако были сделаны попытки (доказать и т. п.)... - Attempts are being made, however, to...• Однако это легче сказать, чем сделать. - But this is easier said than done.• Однако это может быть сделано довольно просто, если мы введем... - It can be done rather easily, however, if we introduce...• Относительно... необходимо сделать пояснение. - A word of explanation is necessary with regard to...• Очевидным способом сделать это является... - The obvious way of doing this is to...• Сделаем теперь три важных замечания. - Three important remarks are in order.• Сделаем эти идеи более понятными, рассматривая... - Let us make these ideas clearer by considering...• Следующий пример может сделать это утверждение яснее. - The following example may make this point clearer.• Существует несколько способов это сделать. - There are several ways to do this.• Часто это проще сделать, чем... - It is often simpler to do this than to...• Чтобы сделать это, мы используем тот факт, что... - То do this, we make use of the fact that...• Это будет сделано с помощью... - This will be done with the aid of...• Это может быть сделано в терминах... - This can be done in terms of...• Это может быть сделано множеством способов. - This can be done in a variety of different ways.• Это может быть сделано следующим образом. - This may be done as follows.• Этот результат можно сделать более наглядным с помощью... - The result can be made more explicit by... -
12 сделать
сов. Всделать крышу — costruire / montare il tettoсделать ремонт — fare le riparazioni / il restauro ( в квартире)сделать статью разг. — scrivere un articoloя сделал все, что мог — ho fatto2) расширит.а) ( о действиях)б) разг. ( превратить) fare vtсделать посмешищем кого-л. — ridicolizzare vt; mettere in ridicoloсделать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità ( a qd)в) (о выражении лица и т.п.)3) разг. (назначить и т.п.) are vt, nominare vtего сделали министром — lo hanno fatto / nominato ministro•• -
13 сделать
сов.1) ( что) (изготовить) эшләү, ясау2) (что и без доп.) эшләү3) (что) (совершить, выполнить) ясау, эшләү4) (кого-что кем, каким) итү5) ( пройти определенное расстояние) үтү, ясау• -
14 сделать
1. make; doсделать гримасу, гримасничать — to make a face
сделать скидку, сбавить цену — to make abatement
сделать пропуск, пропустить — to make an omission
2. doлегче сказать, чем сделать — easier said than done
может быть, он и сделал это — he could have done it
обсуждать, что сделать — to reason what is to be done
3. payСинонимический ряд:1. выучить (глаг.) выучить; приготовить2. произвести (глаг.) выработать; изготовить; произвести3. смастерить (глаг.) смастерить; соорудить; сработать4. совершить (глаг.) свершить; совершить; содеять -
15 сделать
сов. что и без доп.1. в разн. знач. кардан; он ничего не сделал вай коре накард; сделать уроки дарсҳоро тайёр кардан; машйна сделала трйста кило-мётров за четыре часа мошин дар зарфи чор соат сесад километр роҳ тай кард; ничего нельзя сделать ҳеҷ коре кардан мумкин нест; он сделал себё новый кос-тюм ӯ барои худ костюми нав дӯзонд; станкй сделал наш завод дастгоҳро заводи мо сохтааст2. в сочет. с сущ.: сделатъ выбор интихоб кардан, ҷудо кардан; сделать долги қарз гирифтан; сделать замечание танбеҳ додан; сделать наблюдения мушоҳида кардан; сделать попытку кӯшиш кардан; сделать предложение таклиф (пешниҳод) кардан; сделать различие фарқ гузоштан <> сделай(те) милость (одолжение) 1) (просьба) илтифот кун(ед); 2) (разрешение, согласие) марҳамат кун(ед); сказано \сделатьно погов. гап якта - худо якта; см. шж. делать -
16 сделать
1)2)3)4)5)6)7) -
17 сделать
сов.1. что пшIынсделать по-своему зэрэфэшIэу пшIынсделать ошибку хэукъоныгъэ пшIынсделать движение рукой IэутIэ пшIынсделать модель самолёта самолётым имодель пшIынколесо сделало два оборота щэрэхъым тIогъэзэгъу ышIыгъ (тIо зигъэзагъ)2. кого-что пшIынсделать кого-либо своим помощником зыгорэ IэпыIэгъоу зыфэпшIын◊ сделать предупреждение фэбгъэпытэн, пэшIорыгъэшъэу епIон -
18 сделать
make; become (refl.)сделать заметку, записать — to make a note
сделать знак, поманить — to make a motion
сделать гримасу, гримасничать — to make a face
-
19 сделать
make; become (refl.)сделать заметку, записать — to make a note
сделать знак, поманить — to make a motion
сделать гримасу, гримасничать — to make a face
-
20 сделать
См. также в других словарях:
сделать — См … Словарь синонимов
СДЕЛАТЬ — что, делая кончить; сработать, состряпать, управиться, сладить, покончить. Что нам соха, а мы сделаем гудок! Без рук (без рабочих; без снасти) ничего не сделаешь. Что с ним сделаешь! нет власти, средства с ним расправиться. Что ты это сделал!… … Толковый словарь Даля
СДЕЛАТЬ — СДЕЛАТЬ, сделаю, сделаешь. совер. к делать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сделать — СДЕЛАТЬ(СЯ) см. делать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сделать! — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN make! … Справочник технического переводчика
сделать — акцент сделать • действие выбор сделать • действие вывод сделать • действие глупость сделать • действие дело сделать • действие, окончание добро сделать • действие доклад сделать • действие задачу сделать • реализация, устранение запись сделать • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сделать — см.: включите свет сказал...; кашку сделать; смычок; упаковка; Устроить кровавый понос; шашлык сделать; яичница; ящик … Словарь русского арго
сделать — ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ, выделывать/выделать, выпускать/выпустить, изготовлять/изготовить, производить/произвести, пренебр. фабриковать/сфабриковать, устар. работать/сработать, разг. мастерить/смастерить, разг. сооружать/соорудить,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сделать — ▲ совершить сделать совершить сознательно действие (# ошибку). провести. произвести. выполнить … Идеографический словарь русского языка
сделать — аю, аешь; св. (нсв. делать). 1. что. Произвести, изготовить, приготовить что л. С. машину в срок. С. пол, крышу за день. С. ремонт. С. чертёж. С. фотографию, снимок. С. причёску, маникюр. С. пельмени, яичницу, салат. С. чай, кофе, компот. // Разг … Энциклопедический словарь
сделать — аю, аешь; св. (нсв. де/лать) 1) а) что Произвести, изготовить, приготовить что л. Сде/лать машину в срок. Сде/лать пол, крышу за день. Сде/лать ремонт. Сде/лать чертёж. Сд … Словарь многих выражений