-
1 Bread of the Presence
История: хлебы присутствия (Божия) (в древнееврейской традиции - хлебы, которые приносили священникам и почитались как великая святыня) -
2 Showbread
История: хлебы лица или присутствия Божия (в древнееврейской традиции - хлебы, которые приносили священникам и почитались как великая святыня) -
3 annuity tax
Юридический термин: налог, ежегодно взимаемый в обеспечение священникам средств к существованию -
4 showbread
История: хлебы лица или присутствия Божия (в древнееврейской традиции - хлебы, которые приносили священникам и почитались как великая святыня) -
5 Moche
мочика, культура индейцев Северного Перу, названная по реке Моче. Носители этой культуры оставили после себя храмы, пирамиды, самая примечательная из которых — пирамида, посвященная солнцу. После завоевания Перу конкистадорами эта пирамида оставалась самым крупным сооружением на всем перуанском побережье. Христианским священникам это не нравилось, так как пирамида превосходила все построенные в то время католические храмы. В 1602 г. они попытались разрушить пирамиду, направив на нее поток запруженной реки. К счастью, им это не удалось. Исключительно большой интерес для исследователей представляют рисунки на керамике мочика, в которых запечатлена вся их многогранная культураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Moche
-
6 Massachusetts Bay Colony
истАнглийское поселение в Северной Америке. Основано в 1629-30 в междуречье рек Мерримака [ Merrimack River] и Чарльза [ Charles River] большой группой (около тысячи человек) пуритан [ Puritans] во главе с Дж. Уинтропом [ Winthrop, John]. Колонисты основали г. Бостон и еще семь других поселений. К 1640 в новую колонию прибыло около 25 тыс. поселенцев, а к 1691 она поглотила и Плимутскую колонию [ Plymouth Colony]. Здесь было создано теократическое общество, в котором только последовательные пуритане имели право голоса (а до 1664 и гражданство [ freemanship]), а жалованье священникам выплачивалось из налогов. Колония выпускала собственные деньги. Религиозные диссиденты (наиболее известны Э. Хатчинсон [ Hutchinson, Anne] и Р. Уильямс [ Williams, Roger]) изгонялись из колонии. Тем не менее, в колонии рано появились институты представительной власти. В 1632 фримены [ freeman] получили право напрямую избирать губернатора, а с 1634 стали посылать представителей городов в законодательное собрание - Генеральный совет [ General Court]. В 1684 устав колонии был упразднен, и в 1686 объединенные Массачусетская и Плимутская колонии были включены в состав Доминиона Новая Англия [ Dominion of New England]English-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts Bay Colony
-
7 annuity tax
шотл. налог, ежегодно взимаемый в обеспечение священникам средств к существованию -
8 exorcize
['eksɔːsaɪz], ['egzɔː-]гл.изгонять злых духов, проводить отчитывание, заниматься экзорцизмомThe priests had to exorcize the devil from the body of the little girl, with bell, book, and candle. — Священникам пришлось изгонять из девочки дьявола при помощи колокольчика, Библии и свечи.
-
9 stipend
['staɪpend]сущ.1)а) жалованье (особенно выплачиваемое священникам, учителям)Syn:Syn:2) пенсия, пособиеSyn: -
10 liberation theology
Теология освобождения. Это выражение возникло в начале 1970-х гг. и означает направление в религиозной философии в католических странах Латинской Америки, которое давало возможность левым католическим священникам разделять надежды и чаяния (а иногда и участвовать в борьбе) народных масс.English-Russian dictionary of expressions > liberation theology
-
11 man of the cloth
Человек духовного сана. До XVII в. различные гильдии и профессии различались по цвету материи, из которой была сшита одежда их представителей. Например, мясник был известен как man of the blue cloth («человек синей ткани»). К началу XIX в. эта традиция перестала существовать, сохранившись только по отношению к духовенству, поэтому упоминание цвета ткани стало лишним. Respect for the cloth — дань уважения к духовенству, священникам.English-Russian dictionary of expressions > man of the cloth
-
12 Ног омовение
♦ ( ENG foot washing)(лат. pedilavium)практика нек-рых христиан, следующих примеру Иисуса, омывать ноги другим (Ин. 13:14). Ъ Великий Четверг, согласно римско-католической традиции, папа омывает ноги 13 священникам (или бедным людям). -
13 Пресвитер
♦ ( ENG presbyter)(греч. presbyteros - старший)в пресвитерианских формах церковного правления - название старшин, к-рые управляют местными конгрегациями. Оно происходит от функций новозаветных глав общин (Деян. 14:23; 15:4; 1 Тим. 4:14; Иак. 5:14). Это название применяется также к епископам (Тит. 1:7), священникам и вообще к духовенству. -
14 Униатские церкви
♦ ( ENG Uniate churches)(от рус. уния - союз)термин, обозначающий восточные церкви, к-рые придерживаются тех же учений, что и римско-католическая церковь, но используют восточное (а не западное) богослужение, а также разрешают священникам жениться.Westminster dictionary of theological terms > Униатские церкви
См. также в других словарях:
Втор.18:1 — Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью; Чис.18:20 Втор.10:9 1Кор.9:13 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Второзаконие 18:1 — Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью; Чис.18:20 Втор.10:9 1Кор.9:13 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Иез.43:19 — Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех. Иез.40:46 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Иисуса Навина 3:6 — Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета и пошли пред народом. Чис.4:15 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Иезекииля 43:19 — Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех. Иез.40:46 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Нав.3:6 — Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета и пошли пред народом. Чис.4:15 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
КАТЕХИЗИС — [греч. κατήχησις; лат. catechismus, catechesis], жанр христ. вероучительной лит ры. Как пособие для первоначального усвоения наиболее важных понятий и положений вероучения и церковной жизни К. предполагает краткость, ясность и однозначность… … Православная энциклопедия
Наперсный крест — … Википедия
Конфессиональная политика Российской империи в годы Первой мировой войны — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Под «конфессиональной политикой» в данной статье понимается: во первых, комплекс стратегий и шагов свет … Википедия
ДЕСЯТИНА — [евр. , ; греч. δεκάτη; лат. decima], в древнем мире и в практике христ. Церкви передача 10 й части доходов (обычно натуральных) в качестве единовременного или регулярного пожертвования в пользу властей, клира или религ. общины. Ветхий Завет О Д … Православная энциклопедия
Крест наперсный — носимый на персях (на груди), под одеждой или поверх ее, на шнуре или цепочке, надетых кругом шеи. Виды его: 1) К., даваемый каждому православному христианину при крещении; носится обыкновенно прямо на теле, почему и назыв. тельным крестом или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона