Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

святой

  • 1 szent

    * * *
    1. прил
    свято́й; свяще́нный
    2. сущ
    свято́й м, -а́я ж
    * * *
    I
    mn. 1. vall. святой, священный;

    \szent

    életű праведный;

    \szent életű férfi — праведник, угодник;

    \szent életű nő — праведница, угодница; vkinek a \szent híre/volta — святость кого-л.; \szent könyvek — священные книги; szól. \szent egek! — батюшки (мой)!; \szent isten! — боже мой! царь небесный!; \szent a béke — ну, мир!;

    2.

    (személy- és helynevekben) — Святой, Св., Szent Erzsébet Святая Елизавета;

    Szent István — Святой Стефан; a Szent Szűz — Богородица;

    3. átv. святой, священный, заветный;

    \szent dolog — священное/заветное дело, vál. святыня;

    \szent kötelesség — священный долг; költ. \szent rémület/borzadály — священный ужас; kérve-kér vkit, mindenre ami \szent — заклинать кого-л. всем, что есть святого на свете; előtte semmi sem \szent — для него нет ничего святого; \szent igaz, hogy — … святая истина/правда, что …; \szentnek tart vmit {tiszteletben tart) — глубоко чтить v. почитать;

    II

    fn. [\szentet, \szentje, \szentek] 1. vall. (személy) — святой, святитель h.;

    női \szent — святая; vmely \szent élete — житие (какого-л. святого); a \szentek élete — житий святых; a \szentek tisztelete — культ святых; \szentté avat — причислить/причислить к лику святых; канонизировать;

    2.

    vall. a \szentek \szentje — святая святых;

    3.

    nép. а \szentnek sem — ни за что; ни в коем случае; никак;

    az összes \szenteket lehozza az égből (szitkozódik) — браниться на чём свет стоит; közm. minden \szentnek maga felé hajlik a keze — свой рубашка ближе к телу;

    4.

    adja/játssza a \szentet ld. szenteskedik

    Magyar-orosz szótár > szent

  • 2 isten

    * * *
    формы: istene, istenek, istent
    Бог м; Госпо́дь м

    istenem! — бо́же (мой)!, го́споди!

    isten tudja! — бог его́ зна́ет!

    isten hozta! — добро́ пожа́ловать!

    hála istennek! — сла́ва бо́гу!

    * * *
    [\istent, \istene, \istenek] 1. vall. (egyisten hívőké) Isten бог, Бог;

    Isten akarata — воля божья;

    isten áldása legyen rajta благословение божье ему;

    bosszúálló Isten — карающий Бог;

    Isten büntetése — наказание божеское; Isten kegyelméből — божьей милостью; töri Isten ostora (Attila) — божий бич; Isten ellen lázadó/ hadakozó — богоборец; Isten ellen való lázadás/ hadakozás — богоборчество; Isten előtt kedves — богоугодный;

    Istenem! боже мой!;

    uram Isten ! — Боже мой ! Господи!;

    2.

    vall. pogány \isten — бог;

    római házi \istenek — лары и пенаты;

    Istenek alkonya (Wagner dalműve) Семерки богов;

    \istenek csarnoka — пантеон;

    tört. (államról, városról) Isten oltalma alatt levő — богоспасаемый;

    3.

    Istenben való hit — вера в Бога az \istenért! ради бога!;

    \istenhez hasonló — богоподобный; \istenként imád — обожествлять; \istenként tisztel — боготворить; hála \istennek — слава богу;

    Istennek tetsző богоугодный;

    \istenre esküszik — божиться/побожиться;

    esküszöm az élő Istenre как бог свят;
    ha Istent ismersz если ты бога знаешь; nem ismer se Istent, se embert он не знает ни бога ни человека; Istent káromolja богохульствовать;

    \istentől elrugaszkodott — безбожник;

    4.

    szól. (sokszor felkiáltásként, esküvésként) hatalmas \isten ! — господи владыко!;

    te jó \isten ! — господи боже!; ne adja \isten ! — не дай бог! не приведи бог!; ne adj \isten, hogy — … не дай бог, что …; adj uram \isten, de mindjárt — вынь да положь; bizony\istenefí-6óry; \isten éltesse! — дай бог вам здо ровья!; \isten fizesse meg! — благослови вас Бог!; \isten hírével! — с богом!; menjünk \isten hírével! — пошли с бегом!; \isten hozott/hozta ! — здравствуй! здравствуйте! с приездом! добро пожаловать !; \isten hozzád! — до свидания !; \isten neki! — бог с ним! пусть будет так!; \isten neki fakereszt — пусть будет! с богом!; \isten őrizz! — не приведи господи!; \isten őrizz, hogy ott szolgáljak! — нe приведи бог служить там!; \isten engem úgy segéljen ! — как бог святой!; az \isten szerelmére! — ради бога! Христоса ради!; \isten a tanúm! — бог мой свидетель!; mit tesz \isten ? — чем чорт не шутит? \isten tudja! бог (его) знает! rég. бог весть! господь его знает!; \isten tudja, kicsoda — бог знает/rég. не (бог) весть, кто; \isten úgyse! — ейбогу !;

    \isten veled/veletek ! прощай !/прощайте! будь здоров! будьте здоровы! бог с тобой/ вами! 5.

    szól. \isten látja lelkemet — перед богом говорю; (csak) \isten a megmondhatója одному богу известно;

    én, \isten a megmondhatója, nem Vagyak kicsinyes — я, видит бог, не мелочен; tartsa meg az \isten a jó szokását! — бог сохрани ваши привычки! úgy állt itt, amint \isten megteremtette он стойл в чём мать родила; verje meg az \isten — ни дна, ни покрышки; megveszi az \isten hidege — замерзать/замёрзнуть; \isten ments — избави бог; ments meg, \isten, barátaimtól, ellenségeimmel majd csak elbánok magam is — избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь; \isten ujja — перст божий;

    6.

    \isten háta mögé — к чёрту на кулички;

    \isten háta mögött — в глуши; в захолустье; у чёрта на куличках; az \isten háta mögött lakik — жить у чёрта на куличках/рогах; \isten háta mögötti — захолустный \isten háta mögötti hely захолустье, глушь; гиблое место; \isten háta mögötti városka — глухой городишко; az \isten szabad ege alatt — под открытым небом;

    7.

    közm. \isten malmai lassan őrölnek — бог долго ждёт, да больно бьёт;

    segíts magadon, \isten is megsegít — на бога надейся, а сам не плошай; ember tervez, \isten végez — человек предполагает, а бог располагает;

    8.

    nép. \isten tehénkéje — божья коровка

    Magyar-orosz szótár > isten

  • 3 kötelesség

    \kötelességének tartani
    обязанность считать своей обязанностью
    \kötelességet teljesitani
    долг выполнить свой долг
    * * *
    формы: kötelessége, kötelességek, kötelességet
    долг м, обя́занность ж
    * * *
    [\kötelességet, \kötelessége, \kötelességek] долг, обязанность, обязательства s., tn., повинность;

    az állam iránti \kötelességek — обязательства перед государством;

    állampolgári \kötelesség — гражданский долг; becsületbeli \kötelesség — долг чести; erkölcsi \kötelesség — нравствен ный долг; моральная обязанность; hazája iránti \kötelesség — долг перед Родиной; házastársi \kötelességek — супружеские обязанности; hivatali \kötelességek — служебные обязанности; biz. kutya \kötelessége — прямая обязанность; szent \kötelesség — священный/святой долг; a \kötelességek teljesítése — исполнение/несение обязанностей; az a \kötelesség hárul rá — на него ложится обязанность; hiv. a \kötelesség — меня зовёт долг; vkinek — а \kötelességе лежать на обязанности кого-л.; входить в обязанности кого-л.; vkinek a jogai és \kötelességei — права и обязанности кого-л.; ez \kötelességem — это входит в мой обязанности; \kötelességem gondoskodni róla — я обязан о нём заботиться; ez az ön \kötelessége — это ваша обязанность; эта обязанность лежит на вас; a mi \kötelességünk letéríteni őt erről az útról — наша обязанность совлечь его с этого пути; hivatalos \kötelességben eljár — выполнить свою служебную/официальную обязанность; \kötelességből — по долгу, по обязанности; в силу долга; \kötelességből teszem — я сделаю это по долгу/по обязанности/в силу долга; \kötelességüknek érzik a tanulást — они считают своим долгом учиться; \kötelességének tartja — считать своим долгом/ своей обязанностью; \kötelességemnek tartom, hogy magyarázatot adjak — я считаю своим долгом объясниться; hivatali \kötelességének teljesítése közben — при исполнений служебных обязанностей; megfeledkezik a \kötelességről — забыть об обязанности; \kötelességét elhanyagolja — запускать/запустить свой обязанности; megszegi \kötelességét — нарушать/ нарушить свой долг; изменить долгу; vmely \kötelességet ró vkire — налагать/наложить обязанность на кого-л.; \kötelességét teljesíti — выполнить/выполнить v. исполнить/исполнить свой долг/свою обязанность/свой обязательства; teljesítette hazája iránti \kötelességét — он выполнил свой долг перед Родиной; magára vállalja a \kötelességet — взять на себя обязанность; vmit vkinek \kötelességévé tesz — вменить кому-л. в обязанность сделать что-л.; \kötelességévé tették, hogy a terv teljesítésére ügyeljen — ему вменили в обязанность следить за выполнением плана

    Magyar-orosz szótár > kötelesség

  • 4 Anna-rend

    tört. орден святой Анны; biz. Анна;

    az \Anna-rend keresztja — Аннинский крест

    Magyar-orosz szótár > Anna-rend

  • 5 beszentel

    vall. освящать/освятить; (meghint) кропить святой водой

    Magyar-orosz szótár > beszentel

  • 6 patrónus

    [\patrónust, \patrónusa, \patrónusok] 1. tőrt (rómaiaknál) патрон;
    2. (védnök, pártfogó) шеф, покровитель h., патрон; 3. vall. (védőszent) покровитель h., патрон;

    Szent Márk Velence \patrónusa — Святой Марк — патрон Венеции

    Magyar-orosz szótár > patrónus

  • 7 szentelt

    1. vall. (megszentelt) освящённый, святой;

    \szentelt kalács — освящённый кулич;

    2. átv., költ. освящённый;

    vérrel \szentelt föld — освящённая кровью земли

    Magyar-orosz szótár > szentelt

  • 8 Szentlélek

    1. vall.:

    a \Szentlélek — Святой дух;

    2. szól., tréf. megszállja a szentlélek ld. megtáltosodik

    Magyar-orosz szótár > Szentlélek

См. также в других словарях:

  • СВЯТОЙ — СВЯТОЙ, духовно и нравствено непорочный, чистый, совершенный; все, что относится к Божеству, к истинам веры, предмет высшего почитания, поклонения нашего, духовный, божественый, небесный. Святой Дух, третья ипостась, выражающая деятельность… …   Толковый словарь Даля

  • СВЯТОЙ — (святый церк., устар.), святая, святое; свят, свята, свято. 1. В религиозных представлениях обладающий абсолютным совершенством и чистотой, божественный (рел.). Святой дух. Святая церковь. 2. В тех же представлениях праведный, непорочный,… …   Толковый словарь Ушакова

  • святой — См. священный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. святой безукоризненный, безупречный, праведный; божественный, священный; великомученик, важнейший, чудотворец, безгрешный …   Словарь синонимов

  • Святой —  Святой  ♦ Saint    Это слово употребляется в двух значениях, религиозном и нравственном. Богословие называет святым человека, который благодаря вере, надежде или милосердию достигает единения с Богом (единственным, кто абсолютно свят). Святой… …   Философский словарь Спонвиля

  • Святой — Святой, святые. В памятниках первоначальной христианской древности,до половины IV в. и даже до V в., как у восточных, так и у западныххристиан слово святой (agioV;), sanctus по мнению Мартиньи( Dictionnaire des antiquites ) отнюдь не было усвоено …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • СВЯТОЙ — СВЯТОЙ, ая, ое; свят, свята, свято. 1. В религиозных представлениях: обладающий божественной благодатью. С. старец. С. источник. Святая вода (освящённая). 2. Проникнутый высокими чувствами, возвышенный, идеальный (высок.). Святая любовь к Родине …   Толковый словарь Ожегова

  • СВЯТОЙ — «СВЯТОЙ» (The Saint), США, Paramount Pictures, 1997, 113 мин. Боевик, экшн. Действие фильма происходит в России недалекого будущего. Магнат капиталист и злодей коммунист Третьяк держит в холоде и голоде всю Россию и пытается (вопреки действующим… …   Энциклопедия кино

  • Святой — Елены о в в южной части Атлантического ок., в 1900 км. на Зот зап. берега Южной Африки, под 15 …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • святой — святой, кратк. ф. свят, свята, свято, святы (неправильно святы); сравн. ст. святее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Святой — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Святой (от праслав …   Википедия

  • святой — прил., употр. очень часто Морфология: свят, свята, свято, святы; святее; нар. свято 1. Святая Троица это Бог Отец, Бог Сын и Святой Дух. 2. Святой Дух одна из трёх ипостасей Бога. По церковному преданию, в это время на апостолов сошёл Святой Дух …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»