-
101 ЦЕПОЧКОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЦЕПОЧКОЙ
-
102 Б-79
С БЛЕСКОМ PrepP Invar advmagnificently, excellentlybrilliantlysuperbly (in limited contexts) with flair (of the passing of exams, tests etc) with flying colors.«На съездах и конференциях... Валентин Сергеевич с блеском доказывает, что наш план тесно связан с задачами третьего пятилетнего плана» (Каверин 1). "At congresses, at conferences...Valentin Sergeyevich brilliantly proves that our plan is closely connected with the tasks of the Third Five-Year Plan" (1a)....На новом месте предприимчивый Поклен с ещё большим блеском развернул все приманки своей лавки (Булгаков 5)....In the new place the enterprising Poquelin displayed his goods with even greater flair (5a). -
103 П-70
КВАСНОЙ ПАТРИОТИЗМ lit NP fixed WOunquestioning dedication to, and indiscriminate praise of, everything native, even outmoded life styles, manners, and traditionsblind patriotismjingoism (in limited contexts) hurrah patriotism tub-thumping nationalism."И, знаешь, в моем сознании с царских времён антисемитизм связан с квасным патриотизмом людей из Союза Михаила Архангела» (Гроссман 2). "And one thing-ever since the time of the Tsars I've associated anti-Semitism with the jingoism of people from the Union of Michael the Archangel" (2a).From Prince Pyotr Vyazemsky's Letters from Paris («Письма из Парижа»), 1827. Vyazemsky coined the phrase «квасной патриотизм» to convey the meaning of the French phrase du patriotisme dantichambre. The popular Russian beverage "kvass" («квас») was known in Europe. -
104 аминокислотный
Автоматическое устройство, предназначенное для отделения и количественного определения отдельных аминокислот из сложной смеси, получаемой, например, из белкового гидролизата или физиологической жидкости.
Главные компоненты белков; каждый остаток имеет константную (т. е. одинаковую для всех остатков) часть и, за исключением двух концевых остатков, связан с двумя другими таким образом, что формируется непрерывная неразветвлённая цепь, которая называется основной цепью белковой молекулы.
Порядок расположения аминокислотных остатков вдоль полипептидной цепи. Обычно в белковых молекулах насчитывается 400 остатков, хотя встречаются полипептиды, состоящие из 1000 и более аминокислотных остатков.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > аминокислотный
-
105 гибридизация
hybridization, cross-breeding1)Спаривание двух генетически различных видов.
2)Процесс, в котором цепочка нуклеиновой кислоты соединяется с комплементарной цепочкой через спаривание оснований. Метод используется для локализации или идентификации нуклеотидных последовательностей и для проведения эффективного переноса ядерного материала в клетку нового хозяина.
Аналитическая процедура, во время которой меченая проба ДНК или РНК гибридизуется с фиксированным клеточным материалом.
Метод получения гибридных молекул нуклеиновых кислот путём образования двухцепочечных структур из одноцепочечных фрагментов, содержащих участки комплементарных оснований.
Метод гибридизации, когда один из гибридизуемых видов связан с нерастворимой основой.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > гибридизация
-
106 английский ЮВА
General subject: (Юго-Восточной Азии; Вьетнама, Сингапура, Китая; связан с тональностью речи, напоминающей клёкот голубей) pigeon English -
107 проект
project, plan, design• Наш проект связан с возможностью... - Our project is concerned with the possibility of... -
108 с блеском
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ magnificently, excellently:- brilliantly;- superbly;- [in limited contexts] with flair;- [of the passing of exams, tests etc] with flying colors.♦ "На съездах и конференциях... Валентин Сергеевич с блеском доказывает, что наш план тесно связан с задачами третьего пятилетнего плана" (Каверин 1). "At congresses, at conferences...Valentin Sergeyevich brilliantly proves that our plan is closely connected with the tasks of the Third Five-Year Plan" (1a).♦...На новом месте предприимчивый Поклен с ещё большим блеском развернул все приманки своей лавки (Булгаков 5)....In the new place the enterprising Poquelin displayed his goods with even greater flair (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с блеском
-
109 квасной патриотизм
• КВАСНОЙ ПАТРИОТИЗМ lit[NP; fixed WO]=====⇒ unquestioning dedication to, and indiscriminate praise of, everything native, even outmoded life styles, manners, and traditions:- jingoism;- [in limited contexts] hurrah patriotism;- tub-thumping nationalism.♦ "И, знаешь, в моем сознании с царских времён антисемитизм связан с квасным патриотизмом людей из Союза Михаила Архангела" (Гроссман 2). "And one thing-ever since the time of the Tsars I've associated anti-Semit ism with the jingoism of people from the Union of Michael the Archangel" (2a).—————← From Prince Pyotr Vyazemsky's Letters from Paris ("Письма из Парижа"), 1827. Vyazemsky coined the phrase "квасной патриотизм" to convey the meaning of the French phrase du patriotisme dantichambre. The popular Russian beverage "kvass" (" квас") was known in Europe.Большой русско-английский фразеологический словарь > квасной патриотизм
-
110 financial risk
финансовый риск.Риск, принимаемый на себя экспортером на случай, если его зарубежный контрагент откажется по каким-либо причинам от оплаты закупленного товара. Финансовый риск относится чисто к коммерческой сфере деятельности и не связан с такими политическими условиями, как, например, экспроприация собственности импортера или неконвертируемость валюты страны-покупателя.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > financial risk
-
111 payment's transaction
экономические операции по платежному балансу.В платежном балансе (balance of payments) фиксируются внешнеэкономические операции, которые могут быть не связаны с денежными платежами, а некоторые из них не предусматривают каких бы то ни было платежей вообще. Самые многочисленные и наиболее важные из учитываемых в платежном балансе - операции, в процессе которых одна из участвующих сторон (экономических единиц) передает другой стороне стоимостный объем продукта, созданного в рамках данной национальной экономики (economic value), получая взамен равный стоимостный объем продукта другой стороны. Такие операции могут быть названы обменными (current transaction). Стоимостный объем как продукт обмена подразделяется в широком смысле на две категории - реальные ресурсы, включающие в себя товары, услуги и доходы (goods, services, income), и финансовые средства (financial items). С финансовыми средствами связан не только переход права собственности по существующим требованиям и обязательствам, но также ликвидация последних либо создание новых требований и обязательств. Операции, в процессе которых совершаются односторонние трансферты (unilateral transfers), отличаются от обменных операций тем, что в данном случае одна из сторон передает другой некоторый стоимостный объем, не получая взамен эквивалентной компенсации. Распределение или аннулирование специальных прав заимствования (allocation of special drawing rights) (SDR) сходно с односторонними трансфертами в том, что в данном случае резидент получает либо отдает финансовые активы, не обменивая их на объект, обладающий стоимостным объемом. Отличается от односторонних трансфертов тем, что в ней участвует только одна сторона (резидент), и, таким образом, перехода активов от одной экономической единицы к другой не происходит.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > payment's transaction
-
112 связывать
связатьсвязывать в узел — bundle (up) (d.); make* a bundle (of)
связать кому-л. руки (прям. и перен.) — tie smb.'s hands
связывать по рукам и ногам (прям. и перен.) — tie / bind* hand and foot (d.)
связывать обещанием — bind* by promise (d.)
связывать свою судьбу (с тв.) — throw* / cast* in one's lot (with); (о народе, стране) link one's destiny (with)
связывать свой надежды (с тв.) — pin one's hopes (on)
быть связанным с кем-либо — be connected with smb.
быть связанным с чем-л. — be bound up with smth.; ( влечь за собой) entail smth., involve smth.
тесно связанный (с тв.) — closely associated (with)
-
113 Fahrgast-Systemzeit
fсистемное время пассажира /Промежуток времени, в течение которого пассажир связан с системой лифта в период одного рейса, т.е. от подачи внешнего вызова до выхода из кабины на целевой остановке/Deutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > Fahrgast-Systemzeit
-
114 крепко связанный
см. прочно связан сРусско-английский научно-технический словарь переводчика > крепко связанный
-
115 как-то
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как-то
-
116 напрямую
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > напрямую
-
117 неразрывно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > неразрывно
-
118 однозначно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > однозначно
-
119 основной
Основной - basic, major, principal, fundamental, underlying, key, primary, mainWhether in recognition of this or for less incisive reasons, no distinctions is often made between the tip coefficient and that for the principal surface.This criterion of permitting inspection of the primary-flow measuring device is fundamental to an acceptance test with no measuring tolerance (... является основным для приемочного испытания...).These many examples show that one underlying mechanism persists.—обращать основное внимание на—основное внимание обращается на—основное внимание при измерениях было сосредоточено на—основной упор в работе сделан на—останавливаться в основном наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > основной
-
120 простой
I simple, straightforward (несложный); plain (обыкновенный); easy (нетрудный).In the model reported here, simple relations have been assumed for certain variables and parameters.The experimental procedure was basically quite straightforward.Previous to these tests, plain Bakelite plates were used for the top and bottom walls.—простое уравнение для расчёта поII downtime, standstill, outage (о неработающем оборудовании); delay (потеря рабочего времени)Several of these [rotors] were made to minimize downtime while the disk is being coated between tests.Obviously, all such outages are not due to the occurrence of stress corrosion cracking.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > простой
См. также в других словарях:
связан — процесс связан • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
по рукам и ногам связан — кто быть Быть целиком и полностью лишённым само/й возможности действовать самостоятельно и свободно, находиться в прямой и жёсткой зависимости от определённых условий или обстоятельств. ✦ Y по рукам и ногам связан. В роли именной части сказ.,… … Фразеологический словарь русского языка
Скручен, связан, по избе скачет. — (веник). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Осьминог — Связан с драконом, пауком и символикой спирали. Предполагалось также, что этот символ грома и фаз Луны соотносится также с зодиакальным знаком Рака, с глубинами вод, с летним солнцестоянием, со зловещими вратами ада. Кельты и скандинавы… … Словарь символов
ДВУЗНАЧНОСТИ ПРИНЦИП — связан с обязат. принятием дилеммы: каждое высказывание либо истинно , либо ложно ; лежит в основе классич. логики и классич. математики … Естествознание. Энциклопедический словарь
Экономический анализ маркетинга — связан с финансовой стороной исследования маркетинга. Включает: анализ затрат, себестоимости, возможных объемов продаж, обеспечивающих получение определенной прибыли; составление смет доходов и расходов по отдельным направлениям деятельности… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Управленческое общение : стиль деструктивнодевиантный — связан с нарушением принятых правил и норм, установленных предписаний и требований. Осн. характерной чертой данного стиля является превышение руководителем своих должностных полномочий и прав и злоупотребление ими в личных корыстных целях. В этом … Психология общения. Энциклопедический словарь
Эффект правильного ответа — связан с тем, что человек, правильно отвечая на неверно поставленные вопросы, убеждает себя в собственной правоте; эффект особенно характерен для людей, живущих в основном в мире слов: политиков, писателей, журналистов, философов. Другой… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Нормативный прогноз — связан с постановкой целей, описывает желаемое состояние, пути и средства его достижения … Социологический словарь Socium
Рынок ценных бумаг вторичный — связан с последующей перепродажей ценных бумаг, на котором уже не происходит аккумулирования новых финансовых средств для эмитента, а имеет место только перераспределение ресурсов среди последующих инвесторов … Словарь по экономической теории
Феномен публичности в местах лишения свободы — Связан с постоянным нахождением осужденных “на виду у других” в силу постоянной охраны и надзора, лишения интимной жизни, стремлением уединиться. Публичность вызывает тягостные внутренние переживания, возникающие при длительной групповой изоляции … Энциклопедия современной юридической психологии