Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

свысока

  • 41 Achsel

    / jmdn. über die Achsel ansehen смотреть свысока на кого-л. Das ist ein ganz eingebildeter Fatzke. Seine Angestellten sieht er nur über die Achsel an. etw. auf die leichte Achsel [Schulter] nehmen не принимать всерьёз чего-л., легко относиться к чему-л. Du darfst seine Worte nicht auf die leichte Achsel nehmen. Er ist konsequent und läßt nicht mit sich spaßen.
    "Sie wird sich wohl viel Gedanken um diese Sache machen?" — "Ach wo, die nimmt alles auf die leichte Achsel." etw. auf seine Achseln [Schultern] nehmen взять что-л. на себя [на свою ответственность]. Die Verhandlungen mit der Eisenbahn hat er auf seine Achseln genommen, weil er die Leute dort schon kennt

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Achsel

  • 42 herab:

    von oben herab высокомерно
    свысока. Sie, die sonst immer so von oben herab tat, ist jetzt ganz klein.
    Seitdem er befördert worden ist, behandelt er uns von oben herab.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herab:

  • 43 oben

    1. дома. Der Junge muß heute oben bleiben (er darf nicht auf die Straße). II Die Mutter ist oben (in der Wohnung).
    2. на севере. Er lebt jetzt schon drei Jahre dort oben.
    Oben ist das Klima rauher.
    "Wohin fährst du in den Urlaub?" — "Diesmal nach oben, an die Ostsee."
    3. в верхах
    у руководства, у начальства. Die da oben haben doch keine Ahnung von unseren Problemen.
    Der Vorschlag wurde oben angenommen.
    Die Anordnung kam von oben.
    Er ist oben nicht beliebt.
    4.: er ist oben nicht ganz richtig
    bei ihm fehlt oben etwas фам. у него с головой не совсем в порядке
    у него с соображением того. Wundere dich nicht, wenn Hans manchmal so komische Sachen sagt. Bei ihm fehlt oben was.
    5.: etw. steht jmdm. bis (hier) oben [bis oben hier] фам. кто-л. сыт по горло чём-л.
    мне это вот где! Wenn du mich nach meiner unmaßgeblichen Meinung fragst, so kann ich dir nur antworten: dieser elende Laden steht mir bis hier oben.
    Mir steht die ganze Sache mit der Wohnungsrenovierung bis hier oben, von oben herab свысока
    син, hochmütig
    jmdn. von oben herab ansehen, behandeln
    Leider hat uns der Direktor von oben herab behandelt. Er hat unsere Vorschläge nicht ernst genommen, jmdn. von oben bis unten ansehen [mustern] рассматривать кого-л. с ног до головы
    син. prüfend betrachten. jmd. hat alles von oben nach unten [von unten nach oben] gekehrt кто-л. перевернул всё вверх дном [шиворот навыворот]. Wer hat hier herumgewirtschaftet? Alle Papiere sind von oben nach unten gekehrt, nicht wissen, wo [was] oben und unten ist совсем запутаться. Zuerst hast du alles ganz anders erklärt. Jetzt weiß ich nicht, was oben und unten ist.
    Die Narkose schien zu tief zu sein, er wußte sehr lange nicht, wo oben und unten ist. oben hui, unten pfui фам. на брюхе шёлк, в брюхе щёлк
    сверху ясно, снизу грязно. Die schmutzigen Schuhe "passen" zu dem neuen Hut und dem schönen Kleid besonders gut. Oben hui, unten pfui.
    6.: oben ohne с открытой грудью, без бюстгальтера. In dieser Bar wird oben ohne bedient, oben herum до пояса. Oben herum hast du ganz schön zugenommen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > oben

  • 44 Roß

    n -sses, -sse
    1. фам. дурак, дурень, балда. Ist das ein Roß! Er kriegt nun mal nicht fertig, eine Glühbirne richtig einzuschrauben.
    Ich Roß habe das ganz vergessen, du bist das größte Roß auf Gottes Erdboden фам. ты осёл, каких свет не видывал
    олух ты царя небесного. Wie konntest du nur diese großartige Einladung absagen! Du bist doch das größte Roß auf Gottes Erdboden!
    2.: auf dem hohen Roß sitzen смотреть на других свысока, много о себе мнить, зазнаваться. Er ist Werkleiter geworden. Nun sitzt er auf dem hohen Roß. von seinem hohen Roß herunterkommen [heruntersteigen] перестать зазнаваться.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Roß

  • 45 Achsel

    f <-, -n>

    mit den Áchseln zúcken — пожимать плечами

    die Áchsel áúsrasieren — выбрить подмышки

    in der Áchsel Fíéber méssen*мерить температуру под мышкой

    3) бот пазуха
    4) плечо (рубашки, платья и т. п.)

    etw. (A) auf die léíchte Áchsel néhmen*относиться к чему-л с лёгкостью

    etw. (A) auf séíne Áchsel néhmen*взваливать на свои плечи

    auf béíden Áchseln (Wásser) trágen* устслужить и нашим и вашим

    j-n über die Áchsel ánsehen*смотреть свысока на кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Achsel

  • 46 herablassend

    1.
    part I от heráblassen (sich)
    2.
    part adj надменный, покровительственный
    3.
    part adv надменно, свысока

    Универсальный немецко-русский словарь > herablassend

  • 47 heruntersehen*

    vi

    vom Balkón zu j-m herúntersehen — смотреть с балкона на кого-л

    an j-m herúntersehen — оглядывать кого-л с головы до ног

    2) (auf A) смотреть свысока (на кого-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > heruntersehen*

  • 48 Ross

    ст орф - Roß
    n <-es, -e и́ высок ю-нем Rösser>
    1) pl -e> высок конь
    2) pl Rösser> разг дурак, олух

    auf dem hóhen Ross sítzen* — смотреть на всех свысока, быть высокомерным

    sich aufs hóhe Ross sétzen — высокомерно себя вести

    Ross und Réíter nénnen* — прямо сказать, о ком [о чём] идет речь

    Универсальный немецко-русский словарь > Ross

  • 49 wegwerfend

    1.
    part I от wegwerfen
    2.
    part adj высокомерный, презрительный, пренебрежительный
    3.
    part adv пренебрежительно, высокомерно, свысока

    Универсальный немецко-русский словарь > wegwerfend

  • 50 Achsel

    Achsel f, -n плечо́ (челове́ка)
    die Achsel(n) zucken, mit den Achseln zucken пожима́ть плеча́ми
    die Achsel(n) zucken, mit der Achsel zucken пожима́ть плечо́м
    j-n über die Achsel ansehen смотре́ть свысока́ (на кого́-л.)
    das Gewehr über die Achsel werfen взять ружьё́ на реме́нь
    unter der Achsel под мы́шкой
    etw. unter die Achsel nehmen зажа́ть (что-л.) под мы́шкой
    j-m unter die Achseln greifen ока́зывать (кому-л.) по́мощь; ока́зывать (кому-л.) подде́ржку
    Achsel бот. па́зуха (листа́)
    Achsel полигр. запле́чико (ли́теры)
    etw. auf seine Achsel(n) nehmen взять (что-л.) на себя́; взять (что-л.) на свою́ отве́тственность
    etw. auf die leichte Achsel nehmen не принима́ть (чего-л.)всерьё́з, легко́ относи́ться (к чему́-л.)
    auf beiden Achseln tragen двуру́шничать, служи́ть и на́шим и ва́шим

    Allgemeines Lexikon > Achsel

  • 51 begönnern

    begönnern vt покрови́тельствовать, ока́зывать проте́кцию (кому-л.)
    begönnern покрови́тельственно относи́ться, свысока́ относи́ться (к кому́-л.); разы́грывать из себя́ покрови́теля

    Allgemeines Lexikon > begönnern

  • 52 geringschätzig

    geringschätzig I a пренебрежи́тельный, презри́тельный
    geringschätzig II adv свысока́, пренебрежи́тельно, презри́тельно

    Allgemeines Lexikon > geringschätzig

  • 53 herab

    1. опусти́вшийся (о челове́ке);
    2. истощё́нный (о челове́ке); herabgesetzt I part II от herabsetzen
    herab II part adj пони́женный, сни́женный (напр., о цене́, температу́ре); Waren zu herab gesetzten Preisen уценё́нные това́ры
    herab II vi (s) броса́ться с налё́та (на добы́чу herab о хи́щных пти́цах)
    herab II : sich herabbemühen дать себе́ труд спусти́ться (вниз)
    herab adv вниз (по направле́нию к говоря́щему), den Strom herab вниз по реке́; von oben herab све́рху вниз; свысока́
    herab= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние све́рху вниз по направле́нию к говоря́щему: herahgehen сходи́ть, спуска́ться (вниз); herabblicken смотре́ть (све́рху) вниз

    Allgemeines Lexikon > herab

  • 54 herablassend

    herablassend II part adj снисходи́тельный, покрови́тельственный; zu j-m herablassend sein относи́ться к кому́-л. снисходи́тельно [покрови́тельственно, свысока́]

    Allgemeines Lexikon > herablassend

  • 55 Herablassung

    Herablassung f = снисходи́тельное [покрови́тельственное] отноше́ние; j-n mit Herablassung behandeln относи́ться к кому́-л. снисходи́тельно [покрови́тельственно, свысока́]

    Allgemeines Lexikon > Herablassung

  • 56 herabsehen

    herabsehen vi смотре́ть (све́рху) вниз; auf j-n herabsehen смотре́ть свысока́ на кого́-л.

    Allgemeines Lexikon > herabsehen

  • 57 nfederblicken

    1. смотре́ть вниз; опусти́ть глаза́; поту́питься;
    2. (auf A) смотре́ть свысока́ (на кого́-л., на что-л.), взира́ть с высоты́ своего́ положе́ния

    Allgemeines Lexikon > nfederblicken

  • 58 niedersehen

    niedersehen vi смотре́ть вниз; перен. смотре́ть свысока́; взира́ть с презре́нием

    Allgemeines Lexikon > niedersehen

  • 59 oben

    oben adv вверху́, наверху́, све́рху
    die oben gegebene Erklärung да́нное све́рху поясне́ние
    die (Herren) da oben разг. господа́, занима́ющие высо́кие посты́ (в прави́тельстве); си́льные ми́ра сего́
    wie oben (bereits) erwähnt как (уже́) вы́ше ска́зано
    etw. bis oben zuknöpfen на́глухо застегну́ть что-л.
    nach oben вверх, наве́рх
    nach oben gehen поднима́ться вверх
    von oben све́рху
    der Befehl kam von oben прика́з пришё́л све́рху; э́то прика́з свы́ше
    von oben bis unten све́рху до́низу; с ног до головы́
    j-n von oben herab ansehen смотре́ть на кого́-л. свысока́
    j-n von oben herab behandeln пренебрежи́тельно относи́ться к кому́-л.
    alles von oben nach unten [von unten nach oben ] kehren переверну́ть всё вверх дном
    oben sitzen сиде́ть на почё́тном ме́сте (за столо́м), mir steht die Geschichte [die Sache] bis hier oben разг. меня́ тошни́т от э́того, мне э́то до тошноты́ надое́ло; с меня́ хва́тит, я э́тим сыт по го́рло
    den Kopf oben behalten не ве́шать но́са, держа́ть высоко́ го́лову
    oben hui, unten pfui погов. све́рху шёлк, в пу́зе щёлк

    Allgemeines Lexikon > oben

  • 60 Roß

    Roß I n Rosses, Rosse и австр. Rösser конь; диал. ло́шадь
    sich aufs Roß schwingen сесть на коня́, вскочи́ть в седло́
    hoch zu Roß верхо́м
    auf dem hohen Roß sitzen перен. смотре́ть на всех свысока́, заноси́ться, задира́ть нос
    Roß I n Rosses, Rosse и австр. Rösser фам. дура́к, о́лух; so ein Roß ! ну и ду́рень!
    Roß II n -es, -e ср.-нем. сот (медо́вый)

    Allgemeines Lexikon > Roß

См. также в других словарях:

  • свысока — свысока …   Орфографический словарь-справочник

  • свысока —   свысока/ …   Правописание трудных наречий

  • СВЫСОКА — СВЫСОКА, нареч. 1. Надменно, высокомерно, с чувством своего превосходства, с презрением (к низшему в каком то отношении или к тому, кто представляется таким). «Не трактовала свысока ученые предметы.» Некрасов. Смотреть на окружающих свысока.… …   Толковый словарь Ушакова

  • свысока — См. гордо глядеть свысока... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. свысока с высоты своего величия, заносчиво, сверху вниз, кичливо, чванливо, с высоты, гордо, с презрением,… …   Словарь синонимов

  • СВЫСОКА — нареч. говорят только иносказ. Глядеть свысока на что, будто с высшей точки, умствуя и мудрствуя; на кого, сознавая себя в каком либо отношении выше его; говорить свысока, отборною, книжною, ученою речью; | изысканно, напыщенно; или, о ·произн.:… …   Толковый словарь Даля

  • СВЫСОКА — СВЫСОКА, нареч. Надменно, высокомерно. Относиться к кому н. с. Судить о чём н. с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • свысока́ — свысока, нареч …   Русское словесное ударение

  • Свысока — нареч. качеств. обстоят. 1. С высоты. отт. перен. С презрением; надменно, высокомерно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свысока — свысока/ (высокомерно), нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • свысока — нареч. Надменно, высокомерно, с презрением. Поглядывать с. на кого л. С. относиться к кому л. Судить о чём л. с. На быт взирал с. (относился без должного внимания, равнодушно) …   Энциклопедический словарь

  • свысока́ — нареч. 1. устар. С высоты, сверху. Но тот [Черномор] взвился под облака; На миг исчез и свысока Шумя летит на князя снова. Пушкин, Руслан и Людмила. Запущенный под облака, Бумажный Змей, приметя свысока В долине мотылька, Поверишь ли! кричит,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»