Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

своїй

  • 81 hıqqana-hıqqana

    нареч.
    1. тужась, понатуживаясь (делая физические усилия). Hıqqana-hıqqana çamadanı qaldırmaq тужась, поднять чемодан, hıqqana-hıqqana yerindən durdu он, тужась, встал с места
    2. пыхтя (усиленно трудясь над чем-л.). Məsələni hıqqana-hıqqana həll etdi он пыхтя решил задачу; hıqqana-hıqqana adını yazdı пыхтя написал своё имя
    3. запинаясь (обрывая или замедляя речь). Hıqqana-hıqqana danışmaq говорить запинаясь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hıqqana-hıqqana

  • 82 höcət

    I
    сущ.
    1. упрямец, упрямица; строптивец(-ица). Uşaqların arasında kiçiyi höcətdir среди детей младший – упрямец
    2. спорщик, спорщица
    3. упрямство (неуступчивость, несговорчивость, стремление поступить по-своему, настаивать на своём вопреки здравому смыслу)
    4. спор. Höcətə başlamaq затеять спор
    II
    прил. упрямый, неуступчивый, несговорчивый. Höcət adam упрямый человек; nə höcətsən какой ты упрямый; höcət eləmək: 1. упрямиться, упрямствовать, упорствовать, артачиться; 2. спорить, вести спор. Mən höcət eləmirəm я не спорю

    Azərbaycanca-rusca lüğət > höcət

  • 83 hörmət

    сущ.
    1. уважение:
    1) чувство, основанное на признании чьих-л. достоинств, заслуг, качеств; почёт, почтение. Böyüyə hörmət уважение к старшим, ata-anaya hörmət уважение к родителям, dərin hörmət ələməti olaraq в знак глубокого уважения
    2) уважительное отношение к законам, порядкам, интересам и чувствам других. Qanuna hörmət уважение к закону, Konstitusiyaya hörmət уважение к Конституции
    3) снисхождение, уступка, поблажка. Ona hörmət etdikcə başa çıxır делаешь ему уважение – он садится на голову
    2. престиж (авторитет, влияние, которым пользуется кто-л., что-л.), честь. Hörmətini qaldırmaq kimin поднять престиж чей, göstərilən hörmət üçün təşəkkür etmək поблагодарить за оказанную честь
    ◊ hörmət bəsləmək питать, иметь к кому-л., чему-л. уважение; hörmət qazanmaq заслужить уважение; hörmət etmək (göstərmək) kimə, nəyə
    1. оказывать, оказать уважение, почёт кому, чему
    2. перен. разг. благодарить, отблагодарить кого-л. за что-л. (вознаградить чём-л. за какую-л. услугу). Hədiyyə ilə hörmət etmək отблагодарить подарком; hörmətdən düşmək терять, потерять уважение; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета, дискредитировать кого, что; hörmətə minmək становиться, стать уважаемым где-л.; hörmətini yerə vurmaq kimin
    1. дискредитировать кого
    2. ответить неблагодарностью кому; öz hörmətini yerə vurmaq упасть в чьих-л. глазах; hörmətini gözləmək (saxlamaq, tutmaq) kimin питать уважение к кому, с уважением относиться к кому; öz hörmətini saxlamaq (gözləmək) не забывать уважения к себе, думать о своём достоинстве; hörməti olmaq пользоваться уважением (почетом); hörmətin artıq olsun:
    1) почёт и уважение тебе, чтобы ты был уважаем всеми (пожелание кому-л. ещё большего, всеобщего уважения, внимания в ответ на проявленное внимание, уважение)
    2) перен. ирон. спасибо за оказанную честь (выражение, употребляемое в ответ на бестактное, грубое отношение кого-л. к кому-л.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hörmət

  • 84 huş

    сущ.
    1. разг. внимание (сосредоточенность мысли на ком-л., чем-л.; направленность мысли на что-л.). Tələbənin huşu müəllimdə idi внимание студента было приковано к учителю
    2. сознание (способность осмысленно воспринимать окружающее), рассудок, ум, разум. Huşu ayıq с ясным сознанием
    3. разг. память (способность запоминать). Bu adamın huşu yoxdur у этого человека нет памяти
    ◊ huşa gəlmək прийти в себя, прийти в сознание; huşa gətirmək привести в сознание кого-л.; huşu başına gəlmək см. huşa gəlmək; huşu başında в своём уме, в полном сознании, рассудке; huşu başından çıxmaq (uçmaq) терять, потерять сознание; huşu özündə deyil он вне себя; он сам не свой; huşunda qalmamaq выйти из головы, вылететь из памяти; huşundan çıxmaq см. huşunda qalmamaq; huşunu aparmaq kimin очаровывать, очаровать кого; huşunu başına yığmaq сосредоточиться, собраться с мыслями; huşunu itirmək терять, потерять сознание, рассудок; лишиться разума; huşunu itirənədək до потери сознания; huşu ala qapıda olmaq считать ворон (быть рассеянным, невнимательным)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > huş

  • 85 hənəfilik

    сущ. ханафитизм (направление в мусульманской религии, разрешающее иметь своё мнение по тому или иному вопросу)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hənəfilik

  • 86 hərə

    мест. в знач. сущ.
    1. каждый (всякий человек). Hərə bir iş görürdü каждый выполнял определенную работу, hərənin öz fikri var у каждого свое мнение
    2. в форме hərəsi: каждый из (один из ряда подобных). Oturanların hərəsi каждый из сидящих, uşaqların hərəsinə bir kitab verdilər каждому ребёнку дали по одной книге
    ◊ hərə bir dərədə кто где, кто где попало; hərə bir zurna çalır каждый по своему: кто в лес, кто по дрова; hərə öz atına minib (istədiyi yerə) çapır каждый твердит своё (об отсутствии согласованности, единодушия в работе, в мыслях); hərənin ağzından bir avaz (bir hava) gəlir (çıxır) кто в лес, кто по дрова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hərə

  • 87

    I
    сущ.
    1. работа:
    1) деятельность, занятие. Fiziki iş физическая работа, əqli (zehni) iş умственная работа, ev işi домашняя работа, tədqiqat işi исследовательская работа, tərbiyəvi iş воспитательная работа, siyasi iş политическая работа, kollektivin işi работа коллектива, zavodun işi работа завода, çətin iş трудная работа, məsuliyyətli iş ответственная работа, işə başlamaq приступить к работе, işi axıra çatdırmaq довести работу до конца, işdən ayırmaq отрывать от работы, işə öyrəşmək привыкать, привыкнуть к работе
    2) только мн. ч. работы (деятельность по созданию, изготовлению, обработке и т.п. чего-л.). Tikinti işləri строительные работы, təmir işləri ремонтные работы, kənd təsərrüfatı işləri сельскохозяйственные работы, torpaq işləri земляные работы
    3) служба, занятие, труд на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении. İxtisas üzrə iş работа по специальности, müəllimlik işi преподавательская работа, münəsib iş подходящая работа, müvəqqəti iş временная работа, daimi iş постоянная работа, əsas iş основная работа, günəmuzd iş поденная работа, mövsümi iş сезонная работа, işə girmək поступить на работу, iş axtarmaq искать работу, işə düzəlmək устроиться на работу, işlə təmin etmək обеспечить работой, işindən razı olmaq kimin быть довольным работой кого, чьей, işdən kənar etmək отстранять от работы, işə qəbul etmək принимать на работу, iş vaxtı во время работы
    4) продукт труда, изделие, произведение. Nəşr olunmuş işlər опубликованные работы, diplom işi дипломная работа, kurs işi курсовая работа, yazı işi письменная работа, rəssamın işi работа художника, tarixdən iş работа по истории, Azərbaycan dilindən iş работа по азербайджанскому языку, işlərin sərgisi выставка работ, işi yoxlamaq проверять работу
    5) то, что подлежит обработке, находится в процессе изготовления. İş vermək дать работу, evə iş götürmək брать работу на дом
    6) качество или какой-л. способ, манера исполнения, изготовления. Əla iş отличная работа, qaba iş грубая работа, kustar iş кустарная работа, usta işi мастерская работа (сделанная мастерски)
    7) физ. преодоление сопротивления движущимся телом. İş vahidi единица работы, dinamik iş динамическая работа, mexaniki iş механическая работа
    2. дело:
    1) работа, занятие, деятельность. Mürəkkəb iş сложное дело, təcili iş срочное дело, lazımlı iş нужное дело, mühüm iş важное дело, ikincidərəcəli iş второстепенное дело, maraqlı iş интересное дело, ev işləri домашние дела, kənar işlər посторонние дела, təsərrüfat işləri хозяйственные дела, cari işlər текущие дела, işi tezləşdirmək ускорить дело, işlə maraqlanmaq интересоваться делом, işi sevmək любить дело
    2) учение, идеи, воззрения, а также деятельность, связанная с их воплощением в жизнь. Müqəddəs iş священное дело, haqlı iş справедливое дело, ümumxalq işi всенародное дело, ümumi iş общее дело; sülh işi дело мира, işini davam etdirmək kimin продолжать дело чьё, кого; sülh işini müdafiə etmək защищать дело мира, işinə sadiq qalmaq kimin, nəyin остаться верным делу кого, чьего
    3) круг обязанностей кого-л. Rəhbərliyin işi дело руководства, şəxsi işi kimin личное дело чьё, ictimaiyyətin işi дело общественности, Vətəni müdafiə bütün vətəndaşların müqəddəs işidir защита Отечества – священное дело всех граждан
    4) что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство. Boşanma işi бракоразводное дело, aliment işi алиментное дело, mülki işi гражданское дело, istintaq işi следственное дело, cinayət işi уголовное дело, məhkəmə işi судебное дело, mübahisəli iş спорное дело, işi məhkəməyə göndərmək направить дело в суд, işə yenidən baxmaq пересмотреть дело, işi udmaq выиграть дело
    5) совокупность документов, относящихся к какому-л. факту, лицу. İşi arxivə vermək сдать дело в архив, işin siyahısı опись дела, işə ələvə etmək приобщить к делу, şəxsi işi kimin личное дело чьё
    6) происшествие, событие, явление, факт. Keçmiş iş прошлое дело, qəribə iş странное дело, qaranlıq iş тёмное дело, təmiz iş deyil нечистое дело, mümkün olmayan iş невозможное дело, anlaşılmaz iş непонятное дело, bu çoxdankı işdir это давнее дело
    7) положение вещей, обстановка; обстоятельства. İşlər xarabdır дела плохи, iş fənadır дело дрянь, işlər yaxşı gedir дела идут хорошо, işlər nə haldadır? как (обстоят) дела
    8) проблема, вопрос. Bir dəqiqəlik iş минутное дело, işi həll etmək решить дело, işi qarışdırmaq запутать дело, işi aydınlaşdırmaq выяснить дело, işi yerbəyer etmək уладить дело, hansı iş üçün по какому делу, hansı işlə с каким делом, iş gözləmir дело не ждёт
    II
    прил. рабочий (отведённый, предназначенный для работы). İş günü рабочий день, iş paltarı рабочая одежда, iş yeri рабочее место, iş vaxtı рабочее время, iş stolu рабочий стол; Azərbaycan Respublikası Daxili İşlər Nazirliyi Министерство внутренних дел Азербайджанской Республики, Xarici işlər nazirliyi Министерство иностранных дел
    ◊ iş adamı человек дела, дельный человек, деловой человек; предприниматель; iş almaq получить срок, быть приговоренным к тюремному заключению; iş Allaha qalıb одна надежда на Аллаха (на Бога); iş aparmaq вести дело; iş asılıdır kimdən, nədən дело стало за кем,за чем (зависит от кого, от чего); iş açmaq: 1. заваривать, заварить кашу, затевать, затеять дело; 2. создавать, создать трудности, причинять, причинить неприятности; iş aşırmaq проворачивать, провернуть дело, işi aşır1 kimin преуспевает кто; işi aşır2 kimdən дело чьё зависит от кого; iş başına keçmək занять руководящее положение, стать во главе какого-л. дела; iş başında в работе, в процессе работы; на работе; при исполнении служебных обязанностей; iş başında olmaq быть во главе какого-л. дела, занимать руководящий пост; iş bitdi и дело с концом; iş burasındadır ki, … дело в том, что …; iş var есть дело; iş vurmaq kimə навредить, причинить вред кому; iş düzəldi (düzəlir, düzələcək, düzələr) наладилось (налаживается, наладится) дело; iş düzəltmək устраивать, устроить дело; iş əngəldir дело принимет плохой оборот; işin içində iş var это тёмное дело; iş işdən keçib уже поздно; iş işləmək наделать дел; iş keçmir kimsiz, nəsiz не получается (не обходится) без кого, без чего; iş kəsmək kimə приговорить, осудить к тюремному заключению; iş görmək работать, заниматься каким-л. делом; iş üstündə: 1. на работе, во время работы; 2. за дело; iş çıxdı (çıxır) неожиданно возникло дело; iş çıxmadı ничего не получилось, ничего не дало (о чем-л.); işdən qoymaq (ayırmaq) отрывать, оторвать от дел; işdən düşmək приходить, прийти в негодность; выходить, выйти из строя; işdən xəbərdar etmək kimi ввести в курс дела кого; işdən xəbərdar olmaq быть в курсе дела; işdən çıxıb kim видал виды; işdən soyumaq остывать, остыть к работе; işə qarışmaq вмешиваться, вмешаться в дело; işə qoşmaq kimi запрячь в работу кого; işə qoşulmaq приниматься, приняться за дело, за работу; подключиться к какому-л. делу; işə düşmək быть замешанным в каком-л. деле; влипнуть в неприятное дело; işə yapışmaq привыкать, привыкнуть к работе; işə yaramaq: 1. быть полезным (о ком-л.); 2. идти, пойти в дело; işə girişmək (alışmaq) входить, войти в дело; приступать, приступить к делу; işə keçməmək не иметь спроса, оказаться ненужным; işə pəl qatmaq ставить палки в колёса; işə salmaq: 1. приводить, привести в движение, пускать в ход; 2. впутывать, впутать кого в неприятную историю; işə soyuq baxmaq халатно относиться, отнестись к делу; işə tül vermək затягивать, затянуть дело; işə can verməmək работать без души, без огонька; işə can yandırmaq работать с душой; işi Allaha qalıb kimin дело безнадежно у кого, işi axsıyır kimin дело хромает у кого; işi başından aşır дел по горло, дел выше головы; işi batırmaq губить, погубить дело; işi bitib kimin песенка спета чья, у кого; işi qatışıb kimin дело запуталось чьё; işi deyil kimin не по зубам к ому, не по плечу кому; işi dolaşıq düşüb kimin попал в переплёт; işi düz gətirir kimin дело идет как по маслу у кого; işi düz gətirmir kimin не везет к ому; işi düyünə düşüb kimin дело запуталось чье; işi düşmək kimə иметь дело к кому; нуждаться в помощи кого; işi əymək препятствовать делу, расстраивать, расстроить дело; işi əngəldir kimin дело дрянь у кого; işi işə qatmaq: 1. осложнять, осложнить дело; 2. приниматься, приняться за несколько дел; işi yaşdır kimin дело табак чьё, у кого; işi yeritmək двигать дело; işləri yöndəmə salmaq поправлять дела; işi keçir kimdən, nədən дело чьё зависит от кого, от чего; işi korlamaq испортить дело; işi gətirmir kimin не везет кому; işi müşgülə düşüb см. işi düyünə düşüb; işi olmamaq kimlə, nə ilə:
    1. не иметь дела с кем, с чем
    2. не трогать кого, чего; işi pırtlaşıb kimin дело запуталось у кого; işi rast gətirir kimin везет кому; işi rastına düşdü kimin повезло к ому; işi rəsmiyyətə çevirmək придавать, придать делу официальный характер; işi sazdır kimin преуспевает кто; işləri sahmanlamaq улаживать, уладить, налаживать, наладить дела; işi tarazdır kimin все в порядке у кого; işi tutur (tutub) см. işi gətirir; işi uzatmaq тянуть, затягивать дело; откладывать дело; işi fırıqdır (işləri şuluqdur) kimin плохи дела у кого; işin avand olsun удачи тебе, ни пуха ни пера; işin başı виновник дела; işin qabağına kötük itələmək ставить палки в колеса; işin içində iş var тут что-то есть; işin içindən iş çıxarmaq осложнять, осложнить дело; işin içindən iş çıxdı дело осложнилось; işin içindən çıxmaq выйти сухим из воды, выкрутиться; işin olanı обстоятельства дела; işin tərsliyindən как назло, как на грех; işin üstünə düşmək горячо приняться, взяться за дело; işin çəmini tapmaq приспособляться, приспособиться к делу; işinə pəl vurmaq kimin наносить, нанести вред кому; işin üstündə olmaq лично руководить делом; işində ol! не обращай внимания, занимайся своим делом!; işinə var! işini gör! занимайся своим делом! işini bilir знает свое дело; işini bitirmək kimin разделаться, свести счеты, расправиться с кем; işini qatmaq kimin спутать карты к ому; işini görmək сделать своё дело; işini möhkəm tutmaq обдумать дело всесторонне; işləri yoluna qoymaq привести дела в порядок, навести порядок в делах, наладить дела; bu nə işdir?! что это такое!; в чём дело! özünə iş açmaq осложнять, осложнить себе дело; özünü işə salmaq делать, сделать что на свою голову; sənin (mənim, onun) nə işinə? какое тебе (мне, ему) дело; что тебе до этого; görükən işdirmi? виданное ли (это) дело; belə də iş olar? разве такое возможно? mənim işim yoxdur моё дело – сторона

    Azərbaycanca-rusca lüğət >

  • 88 işgüzar

    прил.
    1. деловой:
    1) знающий своё дело, опытный в делах. İşgüzar adam деловой человек
    2) относящийся к делу, связанный с делом, работой, службой и т.п. İşgüzar söhbət деловая беседа, işgüzar suallar деловые вопросы, işgüzar xarakter daşıyır носит деловой характер
    3) касающийся существа дела. İşgüzar tənqid деловая критика, işgüzar müzakirə деловое обсуждение
    4) занятый практической стороной дела, коммерческой выгодой. İşgüzar dairələr деловые круги
    2. деловитый (серьёзный, деловой, выражающий деловитость, знание своего дела). İşgüzar bir tərzdə soruşmaq спросить деловитым тоном, işgüzar görkəm деловитый вид
    3. дельный:
    1) способный к работе; деловой, деловитый. İşgüzar köməkçi дельный помощник
    2) серьёзный, основательный. İşgüzar danışıq (söhbət) дельный разговор
    3) практически полезный. İşgüzar təklif дельное предложение, işgüzar məsləhət дельный совет
    4. трудолюбивый

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işgüzar

  • 89 ixtisarlamaq

    глаг. nəyi сокращать, сократить (сделать более коротким, кратким). Mətni ixtisarlamaq сокращать текст, öz çıxışını ixtisarlamaq сокращать своё выступление

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ixtisarlamaq

  • 90 izhar

    сущ. устар.
    1. обнаружение, выявление
    2. выражение какого-л. чувства; изъявление чего-л. izhar etmək (eləmək) изъявлять, изъявить. Öz arzusunu (razılığını) izhar etmək изъявить своё желание (согласие), minnətdarlığını izhar etmək изъявить свою благодарность; məhəbbətini izhar etmək объясниться в любви

    Azərbaycanca-rusca lüğət > izhar

  • 91 keçmiş

    1
    I
    прил. прошлый, прошедший, минувший, былой, прежний (бывший ранее, в предшествующее время). Keçmiş həyatından danışmaq говорить о своей прошлой жизни, keçmiş səhvlər прошлые ошибки, keçmiş xidmətlər прошлые заслуги, keçmiş vaxtlarda в былые времена, keçmiş zaman лингв. прошедшее время
    2. бывший (некогда занимавший какое-л. положение); иногда ирон., неодобр. экс. Keçmiş müdir бывший заведующий, keçmiş nazir бывший министр (экс-министр), keçmiş prezident бывший президент (экс-президент), keçmiş müəllim бывший учитель, keçmiş dünya чемпиону экс-чемпион мира
    II
    в знач. нареч. прошлое, былое. Keçmişin canlı səhifələri живые страницы прошлого, öz keçmişindən şikayət etmək жаловаться на своё прошлое, keçmişlə əlaqəni kəsmək порвать с прошлым, keçmişdən fərqli olaraq в отличие от прошлого, keçmişi xatırlamaq вспоминать о былом, keçmişdən danışmaq говорить о прошлом
    III
    предл. спустя. Günortadan 3 saat keçmiş спустя 3 часа после полудня, bir il keçmiş спустя год, beş dəqiqə keçmiş спустя (через) пять минут
    ◊ keçmiş ola уже поздно; keçmiş əyyamlarda в старые времена, во времена царя Гороха; keçmiş dövrlərdə, keçmiş zamanlarda в былые времена; keçmiş dövrün adamı человек старого завета; keçmişin gözəl vaxtları добрые старые времена; keçmiş tarixlə задним числом; keçmişi qaranlıq с тёмным прошлым
    2
    прил. потухший, погасший. Keçmiş ocaq потухший костер

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçmiş

  • 92 kef-damaq

    сущ. настроение. Kef-damağı çağ olmaq быть в хорошем настроении
    ◊ kef-damaqla yaşamaq жить в своё удовольствие, kefə-damağa baxmaq развлекаться, kefi-damağı kökəlmək повеселеть; развеселиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kef-damaq

  • 93 kürək

    1
    сущ.
    1. лопата, лопатка (деревянное или металлическое орудие с рукояткой и с нижним широким плоским концом, служащее для копания, сгребания чего-л.)
    2. движок (широкая деревянная лопата для сгребания чего-л.). Kürəklə peyin yığmaq сгребать, сгрести навоз движком
    3. совок (предмет в форме лопатки с загнутыми кверху краями и короткой ручкой). Bir kürək un совок муки
    4. скребок:
    1) острая лопатка для соскабливания, очистки чего-л.
    2) большой совок с острым краем для зачерпывания грунта или какого-л. сыпучего материала
    5. весло (шест с лопастью для гребли). Kürək çəkmə грести веслами
    ◊ kürəklə ağzından vurmaq не дать договорить, досказать, прервать на полуслове
    2
    I
    сущ.
    1. спина (часть туловища от шеи до крестца). Güllə onun kürəyinə dəydi пуля попала ему в спину, enli kürək широкая спина, kürəyi üstdə на спине
    2. спинка (часть одежды, покрывающая спину). Kostyumun kürəyi спинка костюма
    3. анат. лопатка (одна из двух плоских плечевых костей в верхней части спины). Sağ kürək правая лопатка, kürək sınığı перелом лопатки, kürəkdə mil спорт. стойка ла лопатках
    II
    прил. анат. лопаточный. Kürək nahiyəsi лопаточная область, kürək sümüyü лопаточная кость
    ◊ kürəyi (iki kürəyi) üstə qoymaq kimi класть, положить на (обе) лопатки кого; kürəyindən çıxartmaq kimin nəyi выместить на ком, на чем (удовлетворить своё чувство досады, злобы и т.п., причинив зло кому-л.); kürəyini işə verməmək отлынивать от работы, не желать работать; kürəyini yerə vurmaq kimin
    1. положить на лопатки кого
    2. победить, одержать верх в чем-л.; kürəkkürəyə vermək опираться друг на друга; kürək söykəmək kimə, nəyə опираться на кого, на что; kürək-kürəyə verərək опираясь друг на друга; kürək-kürəyə verərək işləmək работать, поддерживая друг друга; kürək çevirmək kimə отворачиваться, отвернуться от кого; atasını kürəyinə sarımaq kimin задать жару кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kürək

  • 94 lifli

    прил.
    1. волокнистый (состоящий из волокон, имеющий в своём составе волокна). Lifli bitkilər волокнистые растения, lifli qabıq лес. волокнистая кора, lifli materiallar волокнистые материалы, lifli quruluş волокнистая структура
    2. мед. фиброзный. Lifli toxuma фиброзная ткань, lifli qişa фиброзная оболочка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lifli

  • 95 lovğa

    I
    прил. высокомерный, спесивый, чванный, чванливый, кичливый (подчёркивающий своё превосходство, относящийся к окружающим свысока)
    II
    сущ. хвастун, бахвал
    III
    нареч. высокомерно, спесиво, чванно, чванливо, кичливо. Özünü lovğa aparmaq вести себя кичливо (высокомерно)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lovğa

  • 96 ləngimək

    глаг.
    1. задерживаться, задержаться:
    1) оставаться, остаться где-л. дольше, чем предполагалось. Gəncədə ləngidim я задержался в Гяндже, iki gün ləngidim я задержался на два дня
    2) медлить, замедлить своё движение, останавливаться, остановиться где-л. Qapıda ləngidim задержался в дверях
    3) не делать, не сделать что-л. вовремя, медлить, промедлить. İş ləngiyir работа задерживается, səpində ləngimək задерживаться с посевом
    2. опаздывать, опоздать:
    1) прибывать, прибыть, приходить, прийти, приезжать, приехать позже, чем нужно. Qatar bir saat ləngiyir поезд опаздывает на час
    2) слишком поздно делать, сделать, сообщать, сообщить что-л. Xəbərlə ləngimək опаздывать с известием, məktubla ləngimək опаздывать с письмом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ləngimək

  • 97 ləyaqət

    сущ.
    1. достоинство:
    1) положительное качество. Başlıca ləyaqəti kimin, nəyin главное достоинство кого, чего, şəksiz ləyaqət несомненное достоинство, nadir ləyaqət редкое достоинство, bədii ləyaqətləri nəyin художественные достоинства чего, işçinin ləyaqəti достоинство работника, ləyaqətlərini saymaq kimin перечислять достоинства кого, ч ьи, ləyaqətlərini qeyd etmək отметить достоинства, ləyaqətlərini qiymətləndirmək оценить достоинства, ləyaqətlərə malik olmaq обладать достоинствами, ləyaqətinə görə qiymətləndirmək оценить по достоинствам
    2) уважение к себе, сознание своих прав, своей ценности. Kişilik ləyaqəti мужское достоинство, insanlıq ləyaqəti человеческое достоинство, qadınlıq ləyaqəti женское достоинство, analıq ləyaqəti материнское достоинство, ləyaqətinə hörmət etmək kimin уважать достоинство чьё, ləyaqətinə toxunmaq kimin задевать достоинство чьё, ləyaqətini alçaltmaq kimin унижать достоинство чьё, ləyaqətini təhqir etmək kimin оскорблять достоинство чьё, ləyaqətini itirmək потерять достоинство, ləyaqətini tapdamaq kimin попирать достоинство чьё, ləyaqətini müdafiə etmək (qorumaq) защищать достоинство, ləaqətini saxlamaq беречь своё достоинство, ləyaqətinə sığışdırmamaq считать ниже своего достоинства
    2) приличие (вежливость, пристойность в поведении, словах), пристойность. Ləyaqət gözləmək соблюдать приличия, ləyaqət bilmir (başa düşmür) kim не знает приличий кто, ləyaqəti unutmaq забыть приличия, ləyaqət xatirinə ради (из, для) приличия
    3. добродетель:
    1) положительное, нравственное качество человека
    2) высокая нравственность, моральная чистота. Qadın ləyaqəti женская добродетель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ləyaqət

  • 98 mahir

    прил. искусный, умелый (тонко знающий своё дело). Mahir atıcı искусный стрелок, mahir usta искусный мастер, mahir rəssam искусный художник

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mahir

  • 99 mahirlik

    сущ. большое умение, искусство, мастерство. Mahirliyini göstərmək показать своё умение (мастерство)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mahirlik

  • 100 mal

    1
    I
    сущ.
    1. собир. разг. скот (четвероногие домашние сельскохозяйственные животные). İribuynuzlu mal крупный рогатый скот, mal otarmaq пасти скот; mala baxmaq ухаживать за скотом, malın qırılması падёж скота; malı sağmaq доить скот
    2. перен. о глупом, недогадливом, несообразительном человеке
    II
    прил. скотный; mal əti говядина, mal həkimi ветеринарный врач, ветеринар
    ◊ mal sürüsü kimi как стадо баранов (овец), mal kimi gözünü döymək смотреть как баран на новые ворота
    2
    I
    сущ.
    1. товар (предмет торговли). Ərzaq malları продовольственные товары, sənaye malları промышленные товары, bahalı mal дорогой товар, işlək mallar ходовые товары, xariçi mallar импортные товары, təsərrüfat malları хозяйственные товары; malla təmin etmək снабжать товарами; mallara olan tələbat спрос на товары
    2. разг. собственность (имущество, принадлежащее кому-л.). Özgə malı чужая собственность, dövlət malı государственная собственность, malını müsadirə etmək конфисковать собственность (имущество)
    3. материал, ткань, материя. İpək mallar шёлковые ткани, yun mallar шерстяные ткани
    4. разг. груз (товары, предназначенные для перевозки). Malların göndərilməsi отправление грузов; mal yükləyən грузчик, mal göndərən грузоотправитель
    5. простореч. пышка (об очень привлекательной, пухленькой женщине)
    II
    прил. товарный. Mal fondu товарный фонд, mal ehtiyatı товарный запас, mal anbarı товарный склад
    ◊ malı mala qatma не смешивай своё и чужое; malı deyil kimin nə не по зубам кому что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mal

См. также в других словарях:

  • СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

  • своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм …   Орфографічний словник української мови

  • своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) …   Словарь многих выражений

  • своё — о своём своё, о своём …   Словарь употребления буквы Ё

  • своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати …   Український тлумачний словник

  • сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные …   Русское словесное ударение

  • Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» …   Википедия

  • сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден …   Русское словесное ударение

  • сво́рить — сворить, сворю, своришь …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»