-
81 на переломном этапе своего развития
prepos.gener. im UmbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > на переломном этапе своего развития
-
82 на переломном этапе своего развития становления
prepos.gener. im UmbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > на переломном этапе своего развития становления
-
83 на переломном этапе своего становления
prepos.gener. im UmbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > на переломном этапе своего становления
-
84 наёмный работник, выполняющий по разрешению своего работодателя работу для другого работодателя
adjlaw. LeiharbeitnehmerУниверсальный русско-немецкий словарь > наёмный работник, выполняющий по разрешению своего работодателя работу для другого работодателя
-
85 найти новую мать для своего ребёнка
Универсальный русско-немецкий словарь > найти новую мать для своего ребёнка
-
86 нарушение своего предыдущего поведения
Универсальный русско-немецкий словарь > нарушение своего предыдущего поведения
-
87 наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существа
vУниверсальный русско-немецкий словарь > наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существа
-
88 находиться на начальном этапе своего развития
vgener. in den Anfängen steckenУниверсальный русско-немецкий словарь > находиться на начальном этапе своего развития
-
89 не бросать своего поста
prepos.gener. auf seinem Posten ausharrenУниверсальный русско-немецкий словарь > не бросать своего поста
-
90 не видеть дальше своего носа
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не видеть дальше своего носа
-
91 не выполнить своего обещания
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не выполнить своего обещания
-
92 не выполняющий своего долга [своих обязанностей]
prepos.gener. pflichtvergessenУниверсальный русско-немецкий словарь > не выполняющий своего долга [своих обязанностей]
-
93 не высказывать своего мнения
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не высказывать своего мнения
-
94 не давать своего согласия
prepos.1) gener. seine Zustimmung verweigern2) law. Zustimmung verweigern, seine Zustimmung vorenthaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > не давать своего согласия
-
95 не дать своего согласия
prepos.gener. seine Zusage zurückziehen (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > не дать своего согласия
-
96 не желать отказаться от своего намерения
prepos.gener. an seiner Absicht festhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > не желать отказаться от своего намерения
-
97 не менять своего показания
nУниверсальный русско-немецкий словарь > не менять своего показания
-
98 не отступать от своего мнения
prepos.gener. an seiner Meinung festhalten, nicht von seiner Meinung lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > не отступать от своего мнения
-
99 не подняться со своего места
prepos.dial. besitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > не подняться со своего места
-
100 не показывать своего душевного состояния
prepos.gener. das Gesicht wahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > не показывать своего душевного состояния
См. также в других словарях:
Своего спасиба не жалей, и чужого не жди — Своего спасиба не жалѣй, и чужого не жди. Ср. Кажись бы опричъ ласки да привѣта отъ насъ ничего не видалъ... И онъ хоть бы плюнулъ на прощанье... Вотъ и, выходитъ, что своего спасиба не жалѣй, а чужого и ждать не смѣй. Мельниковъ На горахъ. 2, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
своего не упустит — не промах, пройдошливый, ушлый, оборотливый, продувной, хитрожопистый, изворотливый, ловкий, хитрый, на ходу подметки режет, изворотистый, практический, хитрожопый, оборотистый, сухим из воды выйдет, на ходу подметки рвет, голой рукой не возьмешь … Словарь синонимов
своего поля ягода — подходящий, под пару, под стать, соответствующий, пара, соответственный, нашего поля ягода Словарь русских синонимов. своего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • нашего поля ягода (9) … Словарь синонимов
своего рода — подобие, род, вроде, в некоторой степени, как бы, несколько, что то, что то вроде, своеобразный, нечто сходное, что то сходное, аналог, нечто похожее, нечто вроде, в некотором роде, что то похожее Словарь русских синонимов. своего рода прил., кол … Словарь синонимов
Своего Рода — мест. В некотором роде, в определенном отношении; своеобразный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. — Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не наживу, а на чужое не гляжу. — Своего не наживу, а на чужое не гляжу. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. — Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не забывай, а чужого не замай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своего изготовления — прил., кол во синонимов: 6 • домашнего изготовления (6) • любительский (13) • … Словарь синонимов
своего рода — I своего ро/да см. род; в зн. нареч. В известной степени, с какой л. точки зрения. Это же своего рода взяточник. Есть в ней и своего рода обаяние. II своего/ рода см. свой; в зн. нареч. С известной точки зрения; в некоторой степени … Словарь многих выражений