-
1 еркіншілік
свободно, вольно -
2 еркін айналыстағы қарызхат
Казахско-русский экономический словарь > еркін айналыстағы қарызхат
-
3 еркін айырбасталымды валюта
Казахско-русский экономический словарь > еркін айырбасталымды валюта
-
4 еркін
свободный, свободно, непринужденно -
5 еркінше
-
6 алқа
I 1.круг, образуемый сидящими за едой или беседой2. 3.4. ювел.алқада сөз сөйлеу — выступать на собраниях; рассесться свободно
колье́II раст. -
7 емін
емін-еркін — совершенно свободно; привольно; без стеснений
емін-еркіндік — приволье, раздолье, свобода
-
8 еркімен
произвольно, свободно, по своей воле -
9 еркін
-
10 еркіндеу
чувствовать себя свободно; непринуждённоқысылмай, еркін отырыңдар — не стесняйтесь, будьте как дома
-
11 еркінше
вдоволь, свободно, вольно -
12 көсілту
протянуть, вытянуть ногикөсіліп жату — лежать, вытянув ноги; чувствовать свободно, расстилаться
-
13 көсілу
протянуть, вытянуть ногикөсіліп жату — лежать, вытянув ноги; чувствовать свободно, расстилаться
-
14 тайраңдау
1) см. тайталаңдау2) чувствовать себя вольно, свободно -
15 еркін пайдаланыстағы валюта
Казахско-русский экономический словарь > еркін пайдаланыстағы валюта
-
16 несиені өтеу
Ал енді несиені өтеу мәселесіне көшейік.
А сейчас давайте перейдем к вопросу о погашении кредитов.
Несие 10 (12, 20) жыл бойына... төленуге тиіс.
Кредит должен быть выплачен в течение 10 (12, 20) лет...
- равными взносами.
Бірінші жарна жеткізілім аяқталған күннен бастап 12 ай бойына төленеді.
Первый взнос будет осуществлен в течение 12 месяцев со дня завершения поставки.
Бізді жеңілдікті кезең қанағаттандырмайды.
Нас не устраивает льготный период.
Біз оны екі жылға дейін ұзартуға келісеміз.
Мы согласны продлить его до двух лет.
Біз сізге төлем мерзімін ұзарта аламыз.
Мы можем предоставить вам рассрочку платежа.
Жақсы. Мен несиені өтеу кестесін талқылауымыз керек деп ойлаймын.
Хорошо. Я думаю, что нам следует обсудить график погашения кредитов.
Біз сондай-ақ біздің қаржы қатынастарымызда теңгерімге қол жеткізуге көмектесетін материалдық құндылықтар туралы да әңгімелесуге тиіспіз.
Мы должны также поговорить о материальных ценностях, с помощью которых должен быть достигнут баланс в наших финансовых отношениях.
Біздің несие бойынша берешекті бес (он) жыл бойына өтеуге шамамыз жетеді.
Мы в состоянии погасить задолженность по кредитам в течение пяти (десяти) лет.
Бұл бізді қанағаттандырады.
Нас это устраивает.
Ал бұл бізді қанағаттандырмайды.
А нас это не устраивает.
Біз төлем мерзімін қысқартқымыз келеді.
Мы хотели бы сократить сроки платежей.
Сайып келгенде, біз келісеміз.
В конце концов, мы согласны.
Қанекей, несие бойынша төлемнің нақты мерзімін уағдаласайық.
Давайте договоримся о конкретных сроках платежей по кредитам.
Сіздер біздің қаржы жағдайымыздың ауыр екенін ескеруге тиіссіздер.
Вы должны принять во внимание наше тяжелое финансовое положение.
Бізде қарсылық жоқ.
У нас нет возражений.
Біз барлық несие бойынша төлем төлеу мерзімін 10 жыл деп айқындап алғандықтан, мен төлемдердің мынадай тәртібін ұсынамын.
Поскольку срок уплаты по всем кредитам нами определен в 10 лет, то я предлагаю принять следующий порядок платежей.
Алғашқы екі жыл бойына жыл сайын несиенің барлық сомасынан 5% төленсін.
В течение первых двух лет выплачивать ежегодно по 5% от всей суммы кредитов.
Кейінгі 6 жылда жарна сомасы жыл сайын жалпы соманың 10%-ы болуға тиіс.
В последующие 6 лет сумма взносов должна составлять 10% общей суммы ежегодно.
Соңғы екі жылда біз төлем жөнінен артта қалушылықтың есесін толтыру үшін 15%-дан төлейтін боламыз.
В последние два года мы будем платить по 15%, чтобы наверстать отставание по платежам.
Ұзақ мерзімді несие операциялары бойынша сіздің ақырғы пайыздық мөлшерлемеңіз қандай?
Какова же ваша окончательная процентная ставка по долгосрочным кредитным операциям?
Пайыздық мөлшерлеме... құрайды.
Процентная ставка составляет....
Біздіңше, пайыздық мөлшерлеме біраз жоғарылатылған сияқты.
Нам кажется, что процентные ставки несколько завышены.
Біздің арамызда барлық есептесулер тек еркін айырбасталатын валютамен жүргізілуге тиіс.
Между нами все расчеты должны вестись только в свободно конвертируемой валюте.
Несие бойынша өз берешегімізді біз сіздің елге (сіздің фирмаға) ішінара... жеткізу арқылы өтей аламыз.
Свою задолженность по кредитам мы можем возместить частично поставками в вашу страну (вашей фирме)...
- руды
- шикізат
- сырья
- энергоносителей.
* * * -
17 ФАС
-
18 ФОБ
-
19 бос
1) свободный, свободно 2) пустой, пусто -
20 көсілу
расстилаться; вытянуть (протянуть) ноги; перен. чувствовать себя свободнокөсіліп – распластавшись
- 1
- 2
См. также в других словарях:
свободно — Вольно, бесцеремонно, беспрепятственно, гладко, легко, споро, необязательно, непринужденно, развязно, без стеснения; открыто, безданно беспошлинно. Дело пошло гладко. Гладко (плавно; прот.: ) писать. Без сучка и задоринки. .. Ср. безнаказанно … Словарь синонимов
свободно… — Первая часть составных слов в знач. свободный (см. свободный в 1, 4, 6, 7, 13, 16 и 17 знач.; употр. преим. в терминологии), напр. свободноторгующий, свободнонесущее (крыло самолета). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СВОБОДНО — СВОБОДНО. нареч. к свободный в 1, 4, 5, 6, 7, 12, 13, 15 и 16 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СВОБОДНО — СВОБОДНО. нареч. к свободный в 1, 4, 5, 6, 7, 12, 13, 15 и 16 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Свободно... — свободно... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: свободный (свободнорождённый, свободнопадающий, свободноплавающий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свободно... — СВОБОДНО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: свободный. Свободновращающийся, свободномолекулярный, свободнонесущий, свободноподвешенный … Энциклопедический словарь
свободно — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN freely … Справочник технического переводчика
свободно — I. СВОБОДНО СВОБОДНО, мешковато, просторно, широко II. свобода, свободно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СВОБОДНО — Дышать свободно. Разг. Не испытывать неудобств, стеснения. Ф 1, 181 … Большой словарь русских поговорок
свободно — I. нареч. к Свободный (кроме 11 13 зн.). С. трудиться. С. существовать. С. говорить, высказываться. Дышать с. С. жить. С. течь, литься. С умещаться на ладони. С. облегать, обхватывать. Костюм сидит с. Вздохнуть (дышать) с., свободнее… … Энциклопедический словарь
свободно — 1. нареч. к свободный Свобо/дно трудиться. Свобо/дно существовать. Свобо/дно говорить, высказываться. Дышать свобо/дно. Свобо/дно жить. Своб … Словарь многих выражений