Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

свобода+слова+de

  • 1 свобода

    ж в разн. знач. озодӣ; демократические свободы озодиҳои демократӣ; свобода печати озодии матбуот; свобода слова озодии сухан; предоставить свободу действий ихтиёр додан; выпустить на свободу озод (раҳо) кардан; даровать свободу озодӣ бахшидан; лишить свободы аз озодӣ маҳрум кардан, ҳабс кардан; очутиться на свободе озод шудан, раҳоӣ ёфтан <> на \свободае дар вақтҳои холӣ

    Русско-таджикский словарь > свобода

  • 2 слово

    с
    1. калима, сухан, гап; рӯс-ское слово калимаи русӣ; активный запас слов лингв. захираи калимаҳои серистеъмол; словарь иностранных слов луғати калимаҳои хориҷӣ; напишите это слово ин калимаро нависед; забросать кого-л. словами бисёр гап зада сари касеро гаранг кардан; не сказать ни единого слова сухане нагуф-тан
    2. тк. ед. сухан, гап; культура слова маданияти сухан; слово серебро, молчание - золото даҳони баста сад тилло; дар слова 1) (способность гово-рить) кобилияти гапзанӣ, қувваи нотиқа 2) (красноречие) нотиқӣ, суханварӣ, гапдонӣ
    3. чаще мн. слова гап, ҳарза, сафсата; это одни слова ин фақат гап аст
    4. мн. слова шеър; музыка Глинки на слова Пушкина оҳанги Глинка, шеъри Пушкин
    5. уст. гуфтор; «Слово о полку Игореве» «Гуфтор андар полки Игорь»
    6. тк. ед. нутқ, сухан; вступительное слово пешгуфтор, сарсухан; заключительное слово нутқи хотимавӣ; надгробное слово нутқи видой; последнее слово подсудимого оҳирин сухани айбдор; свобода слова озодии сухан; предоставить (дать) слово сухан додан; лишить слова аз сухан (аз нутқ) маҳрум кардан
    7. тк. ед. ваъда, кавл; дать слово ваъда додан; нарушить слово аз қавли худ гаштан; сдержать слово ба ваъда вафо кардан <> новое слово кашфиёти нав; пёрвое слово 1) сароғоз, ибтидо 2) асл, моҳият; последнее слово навтарин кашф; право слово прост.қавл медиҳам, дар воқеъ, воқеан, ҳақиқатан; честное слово ба ростӣ; другими (иными) словами вводн. сл. ба ибораи дигар, дигар хел карда гӯем; одним словом вводн. сл. қисса кӯтоҳ; хулласи калом; своими словами бо забони худ; господин (хозяин) своего слова (своему слову) ӯ аз кавли худ намегардад; игра слов суханбозӣ; набор слов ҳарза, сафсата; слово в слово айнан, ҳарф ба ҳарф; слово за слово гап аз гап баромада; слов нет вводн. сл. ҳақиқатан, ин тавр аст; без дальних слов гапро ғоз надода, суханро дароз на-карда; в двух (в нескольких) словах мухтасар(ан), бо якчанд калима, мухтасар карда; к слову [сказать] вводн. сл. дар омади гап; на два слова, на пару слов ба як [даҳан] гап; на словах даҳанакӣ; передать на словах даҳанакӣ баён кардан; его обещание так и осталось на словах ваъдаи ӯ гап буду халос; не говоря худого (дурного) слова ягон гапи ганда нагуфта; по словам вводн. сл. чунон ки гуфта шудааст; со слов кого-л., чьйх-л. ба кавли касе; с первого слова аз оғози сухан; с чужих слов аз рӯи гуфти касони дигар; брать свой слова обратно аз гап гаштан; бросать слова на ветер, бросаться словами беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯӣ кардан; верить на слово ба гап бовар кардан; глотать слова нимғурма гап задан; держаться на честном слове амонат истодан; живого слова не услышишь ягон ҳамсӯҳбат нест; ловить на слове кого-л. касеро аз гап доштан, аз касе кавл гирифтан; не мочь (не уметь) связать двух слов ду даҳан гап гуфта натавонистан; не находить слов бо сухан ифода карда натавонистан; не хватает слов аз баёнаш забон (қалам) оҷиз аст; поминать добрым словом ба некӣ ёд кардан; помяните моё слово ман гуфтам, шумо шунидед; гуфти ман мешавад, ана мебинед; сказать пару тёплых слов прост. ду даҳан сухани хуш гуфтан; сказать своё слово ҳунари худро нишон додан; чеканить слова равшан ва бурро гап задан, дона-дона карда гап задан; \словоо - не воробёй, вылетит - не поймаешь посл. « тир аз камон ҷаст - ҷаст, мурғ аз қафас раст - раст; он за \словоом в карман нелезет ӯ ҳозирҷавоб аст

    Русско-таджикский словарь > слово

  • 3 полный

    (полон и уст. книжн. полн, полна, полно)
    1. пур, пуропур, лаболаб, саршор, лабрез; полное ведро воды сатили пураз об; полный бокал вина кадаҳи лабрези май; комната полна людей х.она пур аз одам аст// перен. пур; взглядполный радости нигоҳи пур аз нишот; глазаполные слез чашмони пурашк (ашкбор)
    2. том, мутлақ, комил, мукаммал, куллӣ; полная тишина хомӯшии том, оромии куллӣ; полная свобода озодии мутлақ; полное доверие эътимоди комил; полное счастье бахти том
    3. том, тамом, пурра, куллй; в полную силу бо тамоми қувва (қуд-рат); полное бездорожье берохии том; полн -ое затмение Солнца гирифти пурраи Офтоб; миндаль в полном цвету бодом саросар гул кардааст
    4. катъӣ, охирин, комил; всеобщее и полное разоружение беяроқшавии умумй ва пурра; полная победа ғалабаи комил
    5. комил, мукаммал, пурра; полн ый курс обучения курси мукаммали таълим; -полное собрание сочинений Айнй куллиёти Айнӣ; с полным знанием дела бо камоли кордонӣ; всё в полном порядке корҳо мураттаб ва муназзам аст, ҳама кор ба ҷост
    6. фарбеҳ, пурра; полная женщина зани фарбеҳ <0полн полным -полн6 пуропур, лаб ба лаб; полная луна бадр, моҳи пурра (чаҳо-рдаҳрӯза, тамом); полн-ая средняя школа мактаби [пурраи] миёна; полная чаша фаровонӣ, серию пурӣ, пуру паймон (дар бораи серию пурии рӯзгор); полным голосом дилпурона, бо эътимод, мӯътақидона; в полный голос 1) (громко) бо тамоми овоз, бо овози баланд 2) (от-крыто) бо дилпурй, бо эътимод, мӯътақидона; в полном параде бо камоли кар-руфар; в полном смысле слова дар асл, ҳақикатан; на полном газе (газу) прост. бо суръати тамом; хлопот (забот) полон рот у кого ба сар хоридан ҳам вақт надорад, кораш аз мӯи сараш ҳам зиёд аст

    Русско-таджикский словарь > полный

См. также в других словарях:

  • Свобода слова — одно из основных личных прав человека; право публично выражать свое мнение. Во избежание злоупотреблений в большинстве стран запрещается использовать свободу слова: для призывов к насильственному свержению законной государственной власти; для… …   Финансовый словарь

  • СВОБОДА СЛОВА — (freedom of speach) Право выражать мнения и идеи беспрепятственно и, главное, не боясь быть наказанным за это. Несмотря на конституционные гарантии свободы слова в США, их правовые системы никогда не считали свободу слова абсолютной.… …   Политология. Словарь.

  • СВОБОДА СЛОВА — одно из основных личных прав человека и политических прав граждан, составная часть свободы информации. Представляет собой возможность публично (устно, письменно, с использованием средств массовой информации) выражать свое мнение (мысли).… …   Юридический словарь

  • Свобода слова — У этого термина существуют и другие значения, см. Свобода слова (значения). Свобода …   Википедия

  • СВОБОДА СЛОВА — одно из основных личных прав человека и политических прав граждан, составная часть более общего права, получившего название «свобода информации», представляет собой возможность публично (устно, письменно, с использованием средств массовой… …   Профессиональное образование. Словарь

  • Свобода слова — Право граждан свободно, беспрепятственно выражать свои мысли, убеждения в устной и письменной форме. Сама Екатерина придавала очень большую цену тому, что свобода слова не стесняется ею (Добролюбов. Русская сатира в век Екатерины). Из толпы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Свобода слова (значения) — Свобода слова: Свобода слова Свобода слова (альбом) Свобода слова (НТВ) ток шоу на НТВ с Савиком Шустером Свобода слова (ICTV) Свобода Савика Шустера Свобода на Интере Шустер live …   Википедия

  • Свобода слова (альбом) — Свобода слова Студийный альбо …   Википедия

  • Свобода слова в Белоруссии — Цензура По странам Белоруссия Великобритания Германия Иран СССР …   Википедия

  • СВОБОДА СЛОВА, СВОБОДА СОВЕСТИ — Милостью Божьей в нашей стране мы имеем три драгоценных блага: свободу слова, свободу совести и благоразумие никогда не пользоваться ни тем, ни другим. Марк Твен Бороться за свободу законным образом можно лишь в том случае, если ею уже обладаешь …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Свобода слова в России — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»