Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

светлая

  • 1 светлый

    (свет|ел, -ла, -ло)
    1. равшан, пурнур, тобон, мунаввар, ҷилодор, ялаққосӣ; светлая квартира хонаи равшан; светлый день рӯзи равшан
    2. кушод, …и рангаш кушод, кушодаранг; светлое платье куртаи кушодаранг; светлые волосы мӯи малла
    3. соф, шаффоф, беғубор, зулол; светлое небо осмони соф
    4. перен. хурсандиовар, нек, дурахшон; светлые воспоминания хотираҳои нек; светлое будущее ояндаи дурахшон
    5. нек, некӯ, озода, наҷиб; светлые помыслы нияти нек <> светлая голова одами заки, одами хирадманд; светлая личность шахси некном, одами наҷиб; светлой памяти уст. ёдаш ба хайр, мар-ҳум, раҳматӣ; светлый ум мутафаккир, хирадманд; \светлыйый шрифт полигр. ҳарфҳои борик

    Русско-таджикский словарь > светлый

  • 2 веселый

    (весел, -а, -о)
    1. шод, шодмон, хурсанд, хуррам, хандон, хушҳол, масрур; кто весел - тот смеётся касе ки шод аст механдад; стать веселым шод шудан; веселое лицо чеҳраи хандон
    2. сурурбахш, хурсандкунанда, хушҳолкунанда, хандаовар; веселая шутка шӯхии сурурбахш
    3. хушнамуд, зебо, хушрӯй; веселая светлая комната хонаи зебои равшан <> под веселую руку дар хушҳолӣ, дар димоғчоқӣ

    Русско-таджикский словарь > веселый

  • 3 голова

    ж
    1. сар, калла; седая голова сари сафед; голова болит (трещит) сар(ам) дард мекунад; голова кружится сар чарх мезанад, сар гашта истодааст; у меня голова тяжёлая сарам хум барин; кивать головой бо сар ишорат кардан; покачать головой сар ҷунбондан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. каллаи бемағз - ҷабри пой // (единица счёта скота) сар; стадо в двести голов подаи иборат аз дусад сар ҳайвон
    2. перен. ақл, хирад, майна, шуур; у него ясная голова вай одами боақл аст, ӯ одами калладор аст; в его голове всё перепуталось майнаи ӯ гиҷ мешуд, сари вай гаранг буд; этот парень - голова! ин ҷавон боақл аст!
    3. м, ж перен. разг. сардор, роҳбар, садр; он всему делу голова ӯ сардори ҳамаи корҳост
    4. м ист. ҳоким; городской голова ҳокими шаҳр, шаҳрдор
    5. перен. (первые ряды чего-л.) сар, сафи пеш; голова колонны сари колонна
    6. калла; голова сыру як калла панир; сахарная голова як калла қанд, каллақанд <> голова садовая прост. каллакаду, каллаварам; бедовая голова прост. одами бекалла; ветреная голова одами ҳардамхаёл; горячая голова одами саргарм; дырявая голов а шутл. одами фаромӯшхотир; светлая голов а одами хирадманд; головой выше, на голову выше як сару гардан болотар; без головы I) (неумный) одами бекалла 2) (не обдумав) бешуурона, беақлона, бефикрона; в голов ах болои сар, тарафи сар; с головой 1) (умиый) одами доно, одами боақл 2) (обдуманно) бошуурона, боақлона; с головы аз ҳар кас, сари ҳар кас; с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят [аз] сар то по, саросар, комилан; через чью-л. голову ба каси дахлдор нагуфта (нафаҳмонда); очертя голову бемулоҳиза, беандеша; сломя гблову шитобон, саросемавор; бежать (мчаться) сломя голову шитобон давидан, саросемавор тохтан; в первую голову дар навбати якум, сараввал; на свою голову бар зарари худ; сам себе голов а худам ба худам хӯҷаин; голов а варит у кого кала(аш) кор мекунад; голов а идёт крӯгом чья, у кого сар гаранг шуда истодааст; голов а пухнет у кого сар варам мекунад; сарам хум барин; валить с больной головы на здоровую айби худро ба гардани дигарон мондан; вбить в голову кому-л. [ақидаеро] ба касе талкин кардан; вертится в - ё у кого ба нӯги забонам (забонат, забонаш) истодааст; ветер в головё у кого бодӣ; взбрести в голову кому ба хаёл омадан; вскружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; выбросить (выкинуть) из голов ы кого-что аз хотир баровардан; выдать с голов ой кого сирро фош кардан; выдать себя с голов ой сирри худро фош (ошкор) кардан; вылететь (выскочить) из головы тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан; держать в головё дар хотир доштан; из головы вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; кровь бросилась в голову хун ба сар (ба майна) зад; кружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; ломать гблову на чем майна об кардан; морбчить (дурить) голову кому аҳмақ (саргаранг) кардан, фирефтан; намылить голову кому-л. прост. сари касеро бе об тарошидан; негде (некуда) голову (голов -ы) приклонить ҷои сарпаноҳ нест; не выходит из голов ы аз хотир намебарояд, аз ёд намеравад; не сносить головы кому сар ба саломат набурдан; отвечать головой за кого-что-л. барои касе (чизе) кафил будан; повесить голову сар ба зер афкандан, лабу лунҷ овезон кардан; погрузиться (окунуться, уйтй) с голов ой во что-л. саргарми (ғарқи) коре шудан; поднять голову рӯҳбаланд шудан, зиндадил шудан; понурить голову сар хам кардан; поплатиться головой за что сар додан, сари худро қурбон кардан; посыпать голову пеплом хок бар сар кардан; потерять голову дасту по гум кардан, ақл гум кардан, саргаранг шудан; прийтй в голову кому ба хаёл (ба ёд) омадан, ба хотир расидан; прийти с повйнной головой гуноҳи худро ба гардан гирифтан; пропала моя голов а! мурдам акнун!, сари сахтам!; ручаться голов ой за кого-что-л. барои касе, коре зомин (кафил) шудан; свернуть голову кому-л. прост. сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] голову сари худро хӯр-дан; сесть на голову кому-л. ба гардани касе савор шуда гирифтан; сложить голову сар додан, ҷон супурдан, шаҳид шудан; ходить на головё прост. бозӣ карда хонаро ба сар бардоштан; голову даю на отсечение сад қасам, ки…, сарамро ба гарав медиҳам, ки…; как снег на голову якбора; ногаҳон, нохост; навязался ты на мою голову! ту ба ман дарди сар шудӣ!; хоть кол на \головаё теши кому прост. гӯшташро бурда-бурда кунй ҳам, аз раҳаш намегардад

    Русско-таджикский словарь > голова

  • 4 личность

    ж шахсият; шахс, одам, кас; светлая личность одами наҷиб; свобода личности озодии шахсият <> не касаться личностей шахсан номбар накардан; неприкосновенность личности масунияти шахсият

    Русско-таджикский словарь > личность

См. также в других словарях:

  • Светлая — Светлая: Населённые пункты Светлая деревня в Башкортостане. Светлая деревня в Ужурском районе Красноярского края. Светлая деревня в Новгородской области. Светлая  посёлок городского типа в Приморском крае. Светлая  деревня в Тверской… …   Википедия

  • Светлая —         посёлок городского типа в Тернейском районе Приморского края РСФСР. Расположен на берегу Японского моря, у мыса Сосунова, в устье р. Светлая. Рыбокомбинат …   Большая советская энциклопедия

  • Светлая неделя в народной традиции — Светлая неделя Дореволюционная пасхальная от …   Википедия

  • Светлая (деревня — Светлая (деревня, Новгородская область) Деревня Светлая (Свинорежи) Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Светлая крачка — Светлая крачка …   Википедия

  • Светлая неделя (седмица) у православных христиан — Светлая неделя или Светлая седмица у православных христиан первые семь дней празднования Святой Пасхи. В 2015 году Светлая неделя будет проходить с 13 апреля. На Светлой седмице отменяется пост в среду и пятницу, земные поклоны. Утренние и… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Светлая Речка — Светлая Речка  топоним. Светлая Речка  река в Республике Коми. Светлая Речка  река в Хабаровском крае. Светлая Речка  посёлок в составе МО «Город Екатеринбург» …   Википедия

  • Светлая личность — Светлая личность: Светлая личность  повесть Ильфа и Петрова. Светлая личность  экранизация, 1989 год, СССР. Список значений слов …   Википедия

  • светлая грусть —    Светлая грусть это лунный подарок / Медленный танец волшебной мечты / Это тетрадка стихов без помарок / Светлая грусть, ангел мой, это ты!    И.Китаев, Светлая грусть.     В итоге до конца жизни он посвящал стихи Марии Лазич, которые были… …   Словарь оксюморонов русского языка

  • светлая голова — голова, светлый ум, золотая голова, умница Словарь русских синонимов. светлая голова сущ., кол во синонимов: 7 • голова (112) • …   Словарь синонимов

  • Светлая красная серебряная руда —         минерал, то же что Прустит. Горная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Е. А. Козловского. 1984 1991 …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»