Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

свестись

  • 101 нінащо

    нар.

    зійти, звестись [на] ніна́що — сойти, свестись на нет; ( захиреть) совсем известись

    Українсько-російський словник > нінащо

  • 102 ἀνακεφαλαίομαι

    ср.з. свестись воедино, заключать, соединяться под одной главой, объединяться.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνακεφαλαίομαι

  • 103 거품

    거품
    пена; пузырь

    물거품이 되다 пойти прахом; свестись к нулю; лопнуть как мыльный пузырь; кончиться ничем (безрезультатно)

    Корейско-русский словарь > 거품

  • 104

    I
    1. мяч, ручной мяч
    II
    공【公】
    1. общественный; народный; общенародный; публичный; государственный
    2. принц, князь, государь, правитель
    3. Ваше (Его) высочество
    III
    공【功】
    1. заслуга, достоинство; честь, благородство
    2. усилие, старание; трудиться, добиваться, работать

    공을 세우다 отличиться (чем-либо); совершить подвиг

    IV
    공【空】
    1. ноль; ничто; пустота; бессодержательность
    2. будд. пустота (санскр. шунья, шуньята); пустая природа вещей и ума
    V
    공【貢】
    дань; подать
    VI
    -공【工】
    рабочий

    Корейско-русский словарь >

  • 105 ser reducido

    гл.
    общ. свестись (к чему-л., на что-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > ser reducido

  • 106 жок

    1. нет, отсутствует, не имеется;
    менде жок у меня нет, я не имею;
    баласы жок у него детей нет;
    жокко туз да жок погов. для кого нет, так и соли нет;
    жокко амал жок погов. на нет и суда нет;
    жокко ишенбе не надейся попусту;
    жоктун жогу абсолютно ничего нет;
    жамандын барынан жогу погов. лучше никакого, чем плохой;
    жок кыл- уничтожить;
    жок кылын- быть уничтоженным;
    жок бол- исчезнуть, пропасть, перестать существовать;
    шок болсоң, жок болорсуң погов. если будешь озорным, пропадёшь;
    жоктон пайда болгон возникший из ничего;
    2. в знач. отриц. частицы нет;
    төө көрдүңбү? - Жок.- Бээ көрдүңбү? - Жок знать не знаю и ведать не ведаю (букв. верблюда видел? - Нет.- Кобылу видел?- Нет);
    жылында бир келсе, келет, болбосо - жок разве раз в год придёт, а то и того нет;
    3. пропажа;
    жокту издеп жүрөмүн фольк. я ищу пропажу;
    көптөн жоготкон жогун эми тапкандай (обрадовавшись) будто он нашёл давнюю пропажу;
    жокту жок издеген табат погов. пропажу найдёт тот, кто ищет;
    бириң чык, жок сураймын выйди-ка кто-нибудь, я о пропаже расспрошу;
    жол болсо, жок табылган жерден болсун! желаю тебе удачи в поисках пропажи!;
    4. нужда;
    аргымак мойнун ок кесет, азамат мойнун жок кесет погов. шею аргамака стрела переедает, шею молодца - нужда;
    5. неимущий, бедняк;
    барлар жокту, жоктор барды көргүсү жок богатые бедных, а бедные богатых видеть не хотят;
    колунда жок неимущий, бедняк;
    6. с предшеств. дат. п. не имеющий склонности к чему-л., не переносящий чего-л.;
    сөзгө жок неречистый;
    этке жокмун до мяса я не большой охотник; мяса много, я съесть не могу;
    суукка жок экенсиң ты, оказывается, чувствителен к холоду;
    7. с предшеств. формой на -гы выражает нежелание, отсутствие склонности;
    баргым жок мне не хочется идти;
    жегим жок мне не хочется есть, у меня нет желания кушать;
    8. или, или же;
    сен айттыңбы, жок, ал өзү билдиби? ты сказал или он сам догадался?
    сен бердиңби, жок, ал өзү алдыбы? ты дал или же он сам взял?
    9. с предшеств. прич. прош. вр. не (отрицание);
    келген жок он не прибыл;
    көргөн жокмун я не видел;
    алган жок он не брал;
    жокко чык- свестись к нулю;
    жокко чыгар- свести на нет;
    жогун! нет, что ты!;
    эмне? - Жогуңуз (или Жоңуз), жок, жөн эле что? - Ничего, так себе (не беспокойтесь);
    жоктон акыл изде- стараться понять;
    жоктон акыл издеп жатам пытаюсь как-то понять;
    жоктон тапкан эмедей или жоктон тапкансып представляя что-л. уникальное, исключительно ценное;
    жоктон таап алгансып, кишиге көрсөтпөйт он (это) никому не показывает, считая очень ценным;
    жоктон тапкансыба, магазинде толуп атат не представляй (это) как какую-то особую ценность, в магазине (этого добра) полно;
    сен, жоктон таап алгансып, мактайсың ты хвалишь, будто диковину какую-то;
    жоктон тапкандай кубанасың ты радуешься (этому) как какой-то большой ценности (а ничего особенного нет);
    жок жерден
    1) по пустякам, из-за пустяков;
    2) неожиданно, нежданно-негаданно;
    жок жерден тапкан неожиданно нашёл;
    жок жерден сөз тапкан чечен находчивый, искусный оратор;
    жок сөз пустая болтовня, неправда;
    кой жок сөздү перестань зря болтать;
    жокту сүйлөбө! не выдумывай!;
    жокту сүйлөйт он мелет чепуху;
    сага эмне жок?! чего тебе ещё не хватает?!; а тебе-то какое дело?!;
    мага эмине жок?! а мне-то что?!, а мне-то какое дело?!;
    эси жок глупый;
    эси жогум глупенький (ты) мой;
    жок-бар то-сё;
    жок-барды сүйлө- говорить о том о сём; рассказывать небылицы;
    жок-барды сүйлөшүп почесав языки; поболтав о том о сём;
    элде жок или жанда жок исключительный, выдающийся;
    элде жок эр или жанда жок эр молодец из молодцов;
    жок дегенде на худой конец, самое меньшее; хотя бы;
    бир экзамен берсем бекен, жок дегенде? а не сдать ли мне (на худой конец) хотя бы один экзамен?
    көзү жокто см. көз;
    не бара жок см. не.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жок

  • 107 сводиться

    см. \<свестись\>

    Русско-таджикский словарь > сводиться

  • 108 сводиться

    э́то сво́дится к тому́ же са́мому — cela revient au même

    2) страд. être + part. pas. (ср. свести)

    Dictionnaire russe-français universel > сводиться

  • 109 сводиться

    несов.
    2) страд. от сводить II

    Русско-татарский словарь > сводиться

  • 110 kicsúcsosodik

    1. (kiáll) выпирать/выпереть; выдаваться/выдаться вперёд;
    2.

    átv. \kicsúcsosodik vmiben — сводиться/свестись к чему-л.;

    a kérdés abban csúcsosodik ki, hogy — … дело заключается в том, что … ; дело в том, что …

    Magyar-orosz szótár > kicsúcsosodik

  • 111 kilyukad

    1. становиться/стать дырявым; biz. издырявливаться/издырявиться, подырявливаться/продырявиться, изрешечиваться/ изрешетиться, решетиться, nép. издыряветь; (tűztől) nporopáTb/nporopéTb;
    (elszakad} прорываться/прорваться, nép. прохудиться;

    \kilyukadt a harisnyája — чулки у него издырявились v. прохудились;

    2.

    átv., biz. \kilyukad vhol, vhova (érkezik) — доходить/дойти, доезжать/доехать, добираться/добраться;

    menjünk, majd csak \kilyukadunk vhová — идёмте, куда-нибудь доберёмся;

    3.

    átv., biz. \kilyukad vmire, vhová (vmilyen eredményre jut)

    a) (személy) — гнуть v. клонить к чему-л.;

    b) (dolog) — сводиться/свестись к чему-л.;

    hová/merre akar \kilyukadni? — к чему он гнёт? куда он клонит? mire fog ez \kilyukadni? к чему это клонится ? a dolog oda lyukadt ki, hogy … дело свелось к тому, что …;
    mindig ugyanoda lyukadt ki — он возвращался всё к тому же; ugyanarra lyukadunk ki — это сводится к тому же самому

    Magyar-orosz szótár > kilyukad

  • 112 korlátozódik

    [\korlátozódikott, \korlátozódikjék, \korlátozódiknék] vmire ограничиваться/ограничиться чём-л.; сводиться/ свестись к чему-л. v. на что-л.;
    a dolog arra korlátozódott, hogy … дело ограничилось тем, что …

    Magyar-orosz szótár > korlátozódik

  • 113 megsemmisül

    [\megsemmisült, semmisüljön meg, \megsemmisülne] 1. уничтожаться/уничтожиться; быть уничтоженным; разрушаться/разрушиться, истребляться/истребиться; сводиться/свестись на нет v. к нулю;
    2. átv. уничтожаться/уничтожиться, сокрушаться/сокрушиться;

    a bizonyítékok súlya alatt \megsemmisült — он сокрушился v. согнулся под тяжестью доказательств/улик

    Magyar-orosz szótár > megsemmisül

  • 114 összefoglalható

    vmiben сводиться/свестись к чему-л. v. на что-л.;

    az általános benyomás abban foglalható össze, hogy — … общее впечатление сводится к тому, что …

    Magyar-orosz szótár > összefoglalható

  • 115 Bach

    m: einen Bach [ein Bächlein] machen дет. написать, наделать (большую) лужу
    описаться. Die Kleine hat vor dem Bett einen Bach gemacht, konnte es nicht mehr aushalten, den Bach runter gehen огран. употр. идти [свестись] на нет
    рушиться.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bach

  • 116 naught

    obsolete poet.
    1. noun
    1) ничто; all for naught зря, даром; to bring to naught свести на нет; разрушить (планы, замыслы); to come to naught свестись к нулю; to set at naught = ни в грош не ставить; пренебрегать; относиться с пренебрежением; to set a rule at naught нарушить правило; thing of naught ненужная вещь
    2) = nought 3)
    2. adjective
    (predic.)
    ничтожный, бесполезный
    * * *
    1 (a) бесполезный; грешный; дурной; ничтожный; порочный
    2 (n) ничто; ноль; нуль; погибший
    * * *
    * * *
    [nɔt,nɑt /nɔːt] n. ничто, нуль, ничтожество
    * * *
    бесполезный
    даром
    ничто
    ноль
    нуль
    пренебрегать
    разрушить
    * * *
    1. сущ. 1) ничто 2) ноль 2. прил.; предик. бесполезный

    Новый англо-русский словарь > naught

  • 117 346

    {с.гл., 2}
    ср.з. свестись воедино, заключать, соединяться под одной главой, объединяться (Рим. 13:9; Еф. 1:10).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 346

  • 118 ἀνακεφαλαίομαι

    {с.гл., 2}
    ср.з. свестись воедино, заключать, соединяться под одной главой, объединяться (Рим. 13:9; Еф. 1:10).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνακεφαλαίομαι

  • 119 ανακεφαλαίομαι

    {с.гл., 2}
    ср.з. свестись воедино, заключать, соединяться под одной главой, объединяться (Рим. 13:9; Еф. 1:10).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανακεφαλαίομαι

  • 120 зьвесціся

    lat. swestie sy; swestise, eswestise
    свестись; известись; перевестись

    Беларуска-расейскі слоўнік > зьвесціся

См. также в других словарях:

  • свестись — ограничиться чем, не выйти за пределы чего Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. свестись гл. сов. • перевестись перейти на другую основу с помощью копировального материала ( …   Словарь синонимов

  • СВЕСТИСЬ — СВЕСТИСЬ, сведусь, сведёшься, прош. вр. свёлся и свелся, свелась; сведшийся; сведясь и (устар.) сведшись, совер. (к сводиться). 1. Переместиться, перевестись на что нибудь (о переводной, сводной картинке). Картинка свелась неудачно. 2. к чему и… …   Толковый словарь Ушакова

  • СВЕСТИСЬ — (сведусь, сведёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), сведётся; свёлся, свелась; сведшийся; сведясь; совер., к чему и на что. Сократившись, упростившись, выразиться в чём н. малом, несложном, несущественном. Дело свелось к пустякам. Спор свёлся к …   Толковый словарь Ожегова

  • свестись — сведётся; свёлся, свела/сь, ло/сь; све/дшийся; сведя/сь; св. см. тж. сводиться 1) к чему, на что Уменьшиться до какого л. размера, величины. Полк свёлся к батальону. Поставки свелись к половине плана. 2) Выразиться в чём л. (малом, простом),… …   Словарь многих выражений

  • свестись на нет — исчезнуть без следа, обратиться в ничто, изгладиться, уничтожиться, утратиться, выветриться, исчезнуть, раствориться, развеяться как дым, отмереть, превратиться в ничто, исчезнуть бесследно, сойти на нет, отмереть, стереться, отпасть, растаять,… …   Словарь синонимов

  • Свестись на нет — СВОДИТЬСЯ НА НЕТ. СВЕСТИСЬ НА НЕТ. Прост. Прекращать своё существование, исчезать, переводиться. И вот в эту осень свёлся на нет и без того немногочисленный, горемычный род Гончариков. Щуплое тело Янки лежало возле скамейки под тыном. Петрок был… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Свестись — сов. см. сводиться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свестись — свестись, сведусь, сведёмся, сведёшься, сведётесь, сведётся, сведутся, сведясь, свёлся, свелась, свелось, свелись, сведись, сведитесь, сведшийся, сведшаяся, сведшееся, сведшиеся, сведшегося, сведшейся, сведшегося, сведшихся, сведшемуся, сведшейся …   Формы слов

  • свестись — свест ись, сведётся; прош. вр. свёлся, свел ась …   Русский орфографический словарь

  • свестись — (I), сведу/(сь), сведёшь(ся), ду/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • свестись — сведётся; свёлся, свелась, лось; сведшийся; сведясь; св. 1. к чему, на что. Уменьшиться до какого л. размера, величины. Полк свёлся к батальону. Поставки свелись к половине плана. 2. Выразиться в чём л. (малом, простом), ограничиться чем л.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»