-
21 сиять
rayonner vt, luire vi, resplendir vi; briller vi ( сверкать) -
22 être sous le feu de la rampe
Quoi qu'il en soit, voici donc le jeune François affublé de trois pères: un abbé, un seigneur de bel esprit et un notaire royal. Pourquoi? Pour le plaisir de faire des mots, pour choquer, pour être sous le feu de la rampe. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Как бы то ни было, но вот у молодого Франсуа Аруэ появилось ни много ни мало, как три отца: аббат, блистательный вельможа и королевский нотариус. Зачем? Затем, чтобы сверкать остроумием, поражать, быть в центре всеобщего внимания.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sous le feu de la rampe
-
23 jeter des éclairs
(jeter [или lancer] des éclairs)1) метать молнии ( о глазах)2) сверкать, блистать ( о драгоценных камнях) -
24 jeter un éclat
блистать, сверкатьDéjà vers 800 plusieurs écoles diocésaines commencent à jeter un réel éclat. (J. Calmette, Charlemagne.) — Уже к 800 году многие епархиальные школы достигают подлинной славы.
-
25 jouer de l'épée à deux talons
удирать во всю прыть, сверкать пяткамиDictionnaire français-russe des idiomes > jouer de l'épée à deux talons
-
26 lancer ses feux
блистать, сверкатьLui s'éclipsait avec son secrétaire, dictait, écrivait, pensait. Il faisait soudain une brusque apparition, lançait ses feux et disparaissait. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер исчезал вместе со своим секретарем, диктовал, писал, обдумывал. Потом вдруг появлялся, блистал фейерверком остроумия и вновь испарялся.
-
27 se donner du talon dans le derrière
(se donner du talon [или des talons] dans le derrière)1) бежать во всю прыть, сверкать пятками3) громко смеяться, насмехаться над кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > se donner du talon dans le derrière
-
28 brasiller
гл.общ. отсвечивать, жарить на углях, сверкать -
29 briller
гл.1) общ. отличаться, сверкать, сиять, блистать, блестеть2) арго. тратить деньги, быть при деньгах -
30 chatoyer
-
31 flamboyer
гл.общ. пылать, сверкать, рдеть -
32 foudroyer
-
33 miroiter
гл.1) общ. блестеть, отливать, отсвечивать, сверкать, бликовать, отбрасывать блики2) поэт. играть радужными цветами -
34 poudroyer
гл.общ. пылить, быть покрытым пылью, поднимать пыль, сверкать -
35 pétiller
гл.общ. искриться, пениться, потрескивать, сверкать -
36 reluire
гл.1) общ. блестеть, отражаться, сиять, сверкать, светиться2) разг. наслаждаться, получать удовольствие, радоваться3) арго. страдать, мучиться -
37 rutiler
гл.общ. блистать, сверкать, пылать (сиять ярко-красным цветом) -
38 s'irradier
-
39 scintiller
гл.общ. блестеть, искриться, мерцать, мигать, сверкать -
40 éclater
гл.1) общ. вспыхивать, вспыхнуть, громко прозвучать, разорваться, разразиться смехом, раскрываться, сверкать, треснуть, распускаться (о почках, бутонах), (de rire) расхохотаться, расколоться, блистать, неожиданно начаться, проявляться, разразиться, раздаваться (о звуках), лопнуть2) разг. вдруг стать знаменитым, вдруг прославиться3) устар. разбить вдребезги5) воен. рассредоточиваться, расчленяться6) с.-х. разделать (растение) на отводки
См. также в других словарях:
сверкать — См. гореть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сверкать излучать свет, гореть, высверкивать, как жар гореть, звездиться, блестеть, играть, пылать, светить, сиять как жар,… … Словарь синонимов
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, издавать живой, играющий блеск, искриться, играть блеском, светом, огнем, или | сверкать, сверкнуть, обдать впотьмах внезапным светом и мгновенно же угаснуть. Звезды сверкают, а земли (планеты) светят ровно и тусклее. У нее глазки… … Толковый словарь Даля
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, сверкаю, сверкаешь, несовер. 1. без доп. и чем. Ярко блестеть, сиять переливчатым светом. «На темной лазури сверкает гряда облаков разноцветных.» И.Никитин. «В руке его сабля сверкала.» Некрасов. «Белый снег сверкает синим огоньком.»… … Толковый словарь Ушакова
СВЕРКАТЬ — СВЕРКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Ярко сиять переливчатым светом. Сверкает молния. Сверкают языки огня. 2. Блестеть, выражая сильные чувства, страсть (обычно о глазах). Глаза сверкают гневом. В глазах сверкает радость. 3. Выражать, обнаруживать… … Толковый словарь Ожегова
СВЕРКАТЬ — (То sparkle) искриться, говоря о море. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
сверкать — Общеславянское – svьrk (писк, треск). Глагол «сверкать» отмечается в русских в словарях с 1731 г. (Вейсман). Глагольная форма «сверкать» имеется только в русском языке (в украинском – «блискати», в чешском – «blyskati»). Слово восходит к… … Этимологический словарь русского языка Семенова
сверкать — Восходит к той же основе, что и сверчок ; сверчение (то есть издавание трещащего звука) в природе нередко сопровождается световыми вспышками, что и дало переход значения: от сверчать к сверкать … Этимологический словарь русского языка Крылова
сверкать — • бешено сверкать … Словарь русской идиоматики
сверкать — • блестеть, сверкать Стр. 0028 Стр. 0029 Стр. 0030 Стр. 0031 Стр. 0032 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Сверкать глазами — на кого. СВЕРКНУТЬ ГЛАЗАМИ на кого. Разг. Экспрес. Выражать взглядом чувство гнева, возмущения. Лжёте вы! крикнула барыня и злобно сверкнула на неё глазами. Мне всё известно! Я давно уже знаю вас! Я знаю, в последний месяц он просиживал у вас… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сверкать голым задом — СВЕРКАТЬ ГОЛЫМ ЗАДОМ. ЗАСВЕРКАТЬ ГОЛЫМ ЗАДОМ. Грубо прост. Презр. Жить в большой бедности, нужде. А потом опять принимался думать о хозяйстве, о своём будущем. Да, всё разваливается, правильно отец сказал: скоро засверкаешь голым задом (Ан.… … Фразеологический словарь русского литературного языка