-
61 badambacı
сущ. вежливое обращение к невестке, а также невестки к своей свекрови и к другим женщинам, старшим по возрасту -
62 qayınanalıq
сущ. положение, обязанности тещи, свекрови по отношению к зятю, к невестке -
63 авай
авайГ.: ӓви1. мама; обращение детей к матери, невестки к свекрови, зятя к тёщеУке, авай, тый от шоҥгем. М. Казаков. Нет, мама, ты не стареешь.
2. мама (моя)Авай пӧртыш пурыш, а тудо кудывечыштак шога, мыйым онча. О. Тыныш. Моя мама зашла в дом, а он стоит во дворе, смотрит на меня.
-
64 кавыний вургем
этн. первые подарки невесты родственникам жениха из одежды (оръеҥын лӱмын ямдылыме сӱан годым пуымо пӧлекше)Оръеҥ вара ачаж ден аважлан кавыний вургемым вачышкышт сакен. «Ончыко» Потом невеста вешала на плечи свёкра и свекрови подарки из одежды.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кавынь -
65 куго
кугоГ.: кувы1. свекровь, мать мужаТайра, тыйын кугыч тыланда шыдешкен. «У вий» Тайра, твоя свекровь рассердилась на вас.
– Ав-а-ай! – Анук чон йӧсыж дене чорикын кычкырале, кугыжын шӱйышкыжӧ кержалте. М. Айгильдин. – Ма-ама! – Анук с болью в душе закричала пронзительно и кинулась на шею свекрови.
2. диал. тёща, мать женыСай веҥе логалын: кугыжым пагала. «Ончыко» Зять попался хороший: тёщу свою уважает.
Сравни с:
оньыкува -
66 ончылйӱмӧ
ончылйӱмӧуст. первая поездка свёкра, свекрови и молодых в гости к родным невестки вскоре после свадьбы (оръеҥын ача-аваж деке тӱҥалтышлан йӱаш мийымаш)Ончылйӱмӧ жапыште шуко калык погынен ыле. Во время первой поездки к родным невестки собралось много народу.
-
67 веженсь леля
-т сущ.брат свёкра или свекрови по отношению к невестке -
68 веженсь патя
-т сущ.сестра свекра или свекрови по отношению к невестке -
69 боньгöм
(и. д. от боньгыны) ворчание; ичмоньлö оз гленитчы аньыслöн \боньгöмыс невестке не нравится ворчание свекрови -
70 матушка
матушка (обращение к свекрови) -
71 авай
Г. ӓ́ви1. мама; обращение детей к матери, невестки к свекрови, зятя к тёще. Уке, авай, тый от шоҥгем. М. Казаков. Нет, мама, ты не стареешь.2. мама (моя). Авай пӧртыш пурыш, а тудо кудывечыштак шога, мыйым онча. О. Тыныш. Моя мама зашла в дом, а он стоит во дворе, смотрит на меня. -
72 кавынь
этн. конусообразная часть женского головного убора «шымакш» (шымакшын кошар вуйжо).◊ Кавыний шымакш этн. головной убор замужней женщины, надетый молодушкой в первый раз. Кавыний тувыр (шовыр) этн. женское платье, которое надевает молодушка в первый раз (марлан кайыме годым чийыме вургем). «Уна, ончыза, могай мотор кавыний шовырым чиен лектын», поян Тарас эрге койдара. «У вий». «Вон, смотрите, какую красивую поддевку надела», – высмеивает сын богатого Тараса. Кавыний вургем этн. первые подарки невесты родственникам жениха из одежды (оръеҥын лӱмын ямдылыме сӱан годым пуымо пӧлекше). Оръеҥвара ачаж ден аважлан кавыний вургемым вачышкышт сакен. «Ончыко». Потом невеста вешала на плечи свёкра и свекрови подарки из одежды. -
73 куго
Г. ку́вы1. свекровь, мать мужа. Тайра, тыйын кугыч тыланда шыдешкен. «У вий». Тайра, твоя свекровь рассердилась на вас. – Ав-а-ай! – Анук чон йӧсыж дене чорикын кычкырале, кугыжын шӱйышкыжӧ кержалте. М. Айгильдин. – Ма-ама! – Анук с болью в душе закричала пронзительно и кинулась на шею свекрови.2. диал. тёща, мать жены. Сай веҥе логалын: кугыжым пагала. «Ончыко». Зять попался хороший: тёщу свою уважает. Ср. оньыкува. -
74 ончылйӱмӧ
уст. первая поездка свёкра, свекрови и молодых в гости к родным невестки вскоре после свадьбы (оръеҥын ача-аваж деке тӱҥалтышлан йӱ аш мийымаш). Ончылйӱ мӧ жапыште шуко калык погынен ыле. Во время первой поездки к родным невестки собралось много народу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончылйӱмӧ
-
75 сарпӯш
крышка, покрышкадеги бе сарпӯшу келини бе модаршӯй ҳарду баробар аст посл., досл. котёл без крышки то же, что невестка без свекрови (крышка сберегает содержимое котла, а свекровь бережёт невестку)
См. также в других словарях:
Сноха свекрови - битая полоса. — Сноха свекрови битая полоса. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У лихой свекрови и сзади глаза. — см. Невестке на отместку … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТЕРЕНЦИЙ Публий — ТЕРЕНЦИЙ, ПУБЛИЙ ТЕРЕНЦИЙ АФР (Publius Terentius Afer) ТЕРЕНЦИЙ. Римский комедиограф (ок. 195 159 до н.э.), римский комедиограф. Родился в Карфагене, в качестве раба был привезен в Рим, а затем отпущен на свободу. Теренций сделался близким другом … Энциклопедия Кольера
Стрешнева, Евдокия Лукьяновна — Евдокия Лукьяновна Стрешнева … Википедия
Стрешнева — Стрешнева, Евдокия Лукьяновна Евдокия Лукьяновна Стрешнева … Википедия
Книга Руфь — Юлиус Шнорр. Руфь на поле Вооза Книга Руфи (ивр … Википедия
Библейская книга Руфь — Юлиус Шнорр (Julius Schnorr). Руфь на поле Вооза Книга Руфь (ивр. מגילת רות, Мегилат Рут или Свиток Рут) книга Ветхого Завета Библии и Писаний Танаха Пуссен, Руфь и Вооз, 1660 1664 В «Книге Руфь» … Википедия
Руф. — Юлиус Шнорр (Julius Schnorr). Руфь на поле Вооза Книга Руфь (ивр. מגילת רות, Мегилат Рут или Свиток Рут) книга Ветхого Завета Библии и Писаний Танаха Пуссен, Руфь и Вооз, 1660 1664 В «Книге Руфь» … Википедия
Руфь. — Юлиус Шнорр (Julius Schnorr). Руфь на поле Вооза Книга Руфь (ивр. מגילת רות, Мегилат Рут или Свиток Рут) книга Ветхого Завета Библии и Писаний Танаха Пуссен, Руфь и Вооз, 1660 1664 В «Книге Руфь» … Википедия
Список серий телесериала «Воронины» — Основная статья: Воронины (телесериал) 1 сезон № серии Премьера (дд.мм.гггг) Описание серии 1. 16.11.2009 Воронины старшие в ссоре по очень серьёзной причине... из за солянки. В результате – мама Кости пришла жить к сыну. 2. 16.11.2009 Вера устав … Википедия
НЕВЕСТА — НЕВЕСТА, девица, вдова или разводка, сговоренная замуж; обычно разумеют девицу; обреченная или обрученная мужу, засватанная, просватанная, зарученная; запитая девка. Жених с невестой князь да княгиня, в день брака. Невесте везде почет. Невеста… … Толковый словарь Даля