Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сбъркан

  • 1 сбъркан

    1. mistaken, wrong
    сбъркана сметка miscalculation
    2. разг. (за човек) not all there, not quite right in the head
    * * *
    сбъ̀ркан,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. mistaken, wrong; \сбъркана сметка miscalculation;
    2. разг. (за човек) not all there, not quite right in the head.
    * * *
    mistaken
    * * *
    1. mistaken, wrong 2. СБЪРКАНa сметка miscalculation 3. разг. (за човек) not all there, not quite right in the head

    Български-английски речник > сбъркан

  • 2 сбъркан

    vicious

    Български-Angleščina политехнически речник > сбъркан

  • 3 incorrect

    {,inkə'rekt}
    1. неправилен, неверен
    2. погрешен, сбъркан, неточен, неизправен
    3. некоректен, неподходящ
    * * *
    {,inkъ'rekt} а 1. неправилен, неверен; 2. погрешен, сбъркан
    * * *
    сбъркан; неверен; некоректен; неточен; неправилен;
    * * *
    1. некоректен, неподходящ 2. неправилен, неверен 3. погрешен, сбъркан, неточен, неизправен
    * * *
    incorrect[¸inkə´rekt] adj 1. неправилен, неверен; 2. погрешен, сбъркан, неточен, неизправен; 3. некоректен, неподходящ; 4. печ. некоригиран, неоправен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv incorrectly.

    English-Bulgarian dictionary > incorrect

  • 4 improper

    {im'prɔpə}
    1. неподходящ, неуместен
    2. неточен, неправилен, погрешен, сбъркан
    3. мат. неправилен (за дроб)
    4. неприличен, непристоен
    * * *
    {im'prъpъ} а 1. неподходящ, неуместен; 2. неточен, неправиле
    * * *
    неуместен; неточен; нереден; неподходящ; неприличен; непристоен; неправилен;
    * * *
    1. мат. неправилен (за дроб) 2. неподходящ, неуместен 3. неприличен, непристоен 4. неточен, неправилен, погрешен, сбъркан
    * * *
    improper[im´prɔpə] adj 1. неподходящ, неприго́ден, неподобаващ, неуместен; 2. неточен, неправилен, погрешен, сгрешен, сбъркан; \improper fraction неправилна дроб; 3. неприличен, непристоен, непочтен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv improperly.

    English-Bulgarian dictionary > improper

  • 5 flawed

    {flɔ:d}
    a дефектен, напукан (за дървен материал)
    * * *
    {flъ:d} a дефектен; напукан (за дьрвен материал).
    * * *
    дефектен; напукан;
    * * *
    a дефектен, напукан (за дървен материал)
    * * *
    flawed[flɔ:d] adj дефектен, напукан, сбъркан.

    English-Bulgarian dictionary > flawed

  • 6 mistaken

    {mis'teikən}
    1. погрешен, неправилен, неуместен
    MISTAKEN identity припознаване
    2. в грешка, сгрешил, сбъркал
    you are MISTAKEN грешите, лъжете се, не сте прав
    * * *
    {mis'teikъn} a 1. погрешен, неправилен; неуместен; mistaken identit
    * * *
    сбъркан;
    * * *
    1. mistaken identity припознаване 2. you are mistaken грешите, лъжете се, не сте прав 3. в грешка, сгрешил, сбъркал 4. погрешен, неправилен, неуместен
    * * *
    mistaken[mis´teiken] adj 1. погрешен, грешен; неправилен; \mistaken ideas грешни представи; 2. грешен, в грешка; съгрешил, сгрешил, сбъркал; you are \mistaken вие грешите, вие не сте прав; he is greatly \mistaken той много бърка (греши); if I am not \mistaken ако не се лъжа.

    English-Bulgarian dictionary > mistaken

  • 7 vicious

    {'viʃəs}
    1. порочен, лош, покварен
    VICIOUS pratices мошеничества, разврат
    2. неправилен, погрешен, дефектен
    VICIOUS argument несъстоятелен довод
    3. зъл, злобен, злостен, проклет, гневен, яростен, ожесточен
    4. зъл, упорит, с лош нрав (за кон)
    5. ужасен, нетърпим (за болка, време и пр.)
    VICIOUS headache страшно главоболие
    * * *
    {'vishъs} а 1. порочен; лош, покварен; vicious pratices мошеничества
    * * *
    яростен; ожесточен; порочен; проклет; гневен; дефектен; злобен; зъл; лош; неверен; неправилен;
    * * *
    1. vicious argument несъстоятелен довод 2. vicious headache страшно главоболие 3. vicious pratices мошеничества, разврат 4. зъл, злобен, злостен, проклет, гневен, яростен, ожесточен 5. зъл, упорит, с лош нрав (за кон) 6. неправилен, погрешен, дефектен 7. порочен, лош, покварен 8. ужасен, нетърпим (за болка, време и пр.)
    * * *
    vicious[´viʃəs] adj 1. порочен; лош, лошав; \vicious companions лоши другари; \vicious circle омагьосан кръг; 2. погрешен, неправилен, неверен, дефектен, сбъркан, лош; \vicious union мед. неправилно срастване; 3. зъл, злобен, озлобен, лош, лошав, проклет, урсуз, гневен, разгневен, ядосан, ожесточен, яростен, бесен; \vicious remarks злобни забележки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv viciously; 4. с лош нрав (за кон).

    English-Bulgarian dictionary > vicious

  • 8 wrong

    {rɔŋ}
    I. 1. нереден, лош, несправедлив, неморален, грешен
    lying is WRONG не е хубаво да се лъже
    it was WRONG of you to... не беше редно от твоя страна да
    2. не в ред, повреден, в лошо/ненормално състояние
    what's WRONG with you? какво ти е? какво ти се е случило? something is WRONG with my eyes очите ми нещо не са в ред
    my watch has gone WRONG часовникът ми се е повредил
    what's WRONG with рaзг. че какво не ти харесва в, какъв кусур намираш на, какво лошо има, много си е хубаво
    3. неправилен, неверен, погрешен (зa отговор, постъпка, метод и пр.), друг (не който трябва)
    WRONG fount печ. буква и пр. с погрешен шрифт
    he came on the WRONG day тoй дойде не на уречения ден
    in the WRONG box прен. в неудобно/неизгодно/трудно положение, не на място
    to take the WRONG road/train, etc. сбърквам пътя/влака и пр.
    to have/get hold of the WRONG end of the stick прен. разбирам съвсем погрешно, напълно греша
    4. неподходящ, неподобаващ, нежелан
    that was the WRONG thing to say това не биваше да казваш
    5. неточен, противоречащ на фактите, лъжлив, неправ, грешащ
    to be WRONG сбърквам, греша, не съм прав, лъжа се, заблуждавам се
    to prove someone WRONG доказвам, че някой греши/не е прав
    6. обратен, опаков, прен. неподхождащ, не за показване
    the WRONG side of a fabric, etc. опаковата страна на тъкан и пр.
    WRONG side out наопаки, откъм опакото
    WRONG'un разг. лош/опак човек
    WRONG side up с главата надолу, наопаки
    II. adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция)
    to get someone /something WRONG разбирам някого/нещо погрешно
    to get in WRONG with someone ам. разг. навличам си неприязънта/гнева на някого
    to get someone in WRONG ставам причина някой да изпадне в немилост
    to go WRONG сбърквам пътя, прен. отклонявам се от правия път, пропадам, разг. повреждам се (за машина и пр.), не давам резултат, обърквам се, провалям се, пропадам (за планове и пр.)
    III. n неправда, беззаконие, злина, зло, лоша постъпка, обида
    to do WRONG греша, прегрешавам, извършвам нарушение
    to do someone WRONG постъпвам зле/несправедливо с/оскърбявам някого
    to be in the WRONG нося вината/виновен съм за (грешка, кавга и пр.), заблуждавам се, греша
    to put someone in the WRONG прехвърлям вината върху някого, изкарвам някого виновен
    to right a WRONG поправям зло, оправям нередност/несправедливост
    IV. 1. постъпвам несправедливо към, напакостявам/навреждам на, оклеветявам, набеждавам
    2. обиждам, наскърбявам, причинявам зло на
    * * *
    {rъn} a 1. нереден, лош; несправедлив; неморален, грешен; lying(2) {rъn} adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция); to{3} {rъn} n неправда, беззаконие; злина, зло; лоша постъпка;{4} {rъn} v 1. постъпвам несправедливо към; напакостявам/навреж
    * * *
    увреждане; сбъркан; обидa; крив; невярно; неправилен; несправедливост; нереден;
    * * *
    1. he came on the wrong day тoй дойде не на уречения ден 2. i. нереден, лош, несправедлив, неморален, грешен 3. ii. adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция) 4. iii. n неправда, беззаконие, злина, зло, лоша постъпка, обида 5. in the wrong box прен. в неудобно/неизгодно/трудно положение, не на място 6. it was wrong of you to... не беше редно от твоя страна да 7. iv. постъпвам несправедливо към, напакостявам/навреждам на, оклеветявам, набеждавам 8. lying is wrong не е хубаво да се лъже 9. my watch has gone wrong часовникът ми се е повредил 10. that was the wrong thing to say това не биваше да казваш 11. the wrong side of a fabric, etc. опаковата страна на тъкан и пр 12. to be in the wrong нося вината/виновен съм за (грешка, кавга и пр.), заблуждавам се, греша 13. to be wrong сбърквам, греша, не съм прав, лъжа се, заблуждавам се 14. to do someone wrong постъпвам зле/несправедливо с/оскърбявам някого 15. to do wrong греша, прегрешавам, извършвам нарушение 16. to get in wrong with someone ам. разг. навличам си неприязънта/гнева на някого 17. to get someone /something wrong разбирам някого/нещо погрешно 18. to get someone in wrong ставам причина някой да изпадне в немилост 19. to go wrong сбърквам пътя, прен. отклонявам се от правия път, пропадам, разг. повреждам се (за машина и пр.), не давам резултат, обърквам се, провалям се, пропадам (за планове и пр.) 20. to have/get hold of the wrong end of the stick прен. разбирам съвсем погрешно, напълно греша 21. to prove someone wrong доказвам, че някой греши/не е прав 22. to put someone in the wrong прехвърлям вината върху някого, изкарвам някого виновен 23. to right a wrong поправям зло, оправям нередност/несправедливост 24. to take the wrong road/train, etc. сбърквам пътя/влака и пр 25. what's wrong with you? какво ти е? какво ти се е случило? something is wrong with my eyes очите ми нещо не са в ред 26. what's wrong with рaзг. че какво не ти харесва в, какъв кусур намираш на, какво лошо има, много си е хубаво 27. wrong fount печ. буква и пр. с погрешен шрифт 28. wrong side out наопаки, откъм опакото 29. wrong side up с главата надолу, наопаки 30. wrong'un разг. лош/опак човек 31. не в ред, повреден, в лошо/ненормално състояние 32. неподходящ, неподобаващ, нежелан 33. неправилен, неверен, погрешен (зa отговор, постъпка, метод и пр.), друг (не който трябва) 34. неточен, противоречащ на фактите, лъжлив, неправ, грешащ 35. обиждам, наскърбявам, причинявам зло на 36. обратен, опаков, прен. неподхождащ, не за показване
    * * *
    wrong[rɔʃ] I. adj 1. погрешен; не който трябва, друг, неподходящ; on the \wrong track на крив (погрешен) път; \wrong fount (съкр. w.f.) буква от друг шрифт; the \wrong side of a cloth опако на плат; \wrong side out наопаки; \wrong side up с главата надолу; on the \wrong side of 40 прехвърлил четиридесетте; to get hold of the \wrong end of the stick прен. разбирам (тълкувам) криво; to go down the \wrong way (за храна) отивам в кривото гърло; to get out of bed on the \wrong side ставам накриво (със задника нагоре); to get on the \wrong side of s.o., ам. to get in \wrong with s.o. навличам си нечия враждебност (неблагоразположение); to be barking up the \wrong tree не се моля на когото трябва, не съм намерил човека; 2. неправилен, погрешен, неверен, крив, неправ; my watch is \wrong часовникът ми не е верен; to be \wrong греша, бъркам, лъжа се, заблуждавам се (in в); to get a name \wrong сбърквам име; 3. нереден, осъдителен, неморален, лош; it is very \wrong of him to... много лошо прави, дето ...; there is nothing \wrong about it в това няма нищо нередно; 4. не в ред, в лошо състояние; there is s.th. \wrong somewhere нещо не е наред, нещо куца; I hope there is nothing \wrong дано да не се е случило нещо лошо; what's \wrong with...? какво му е лошото на (какво му липсва), какъв кусур има? защо да не? II. adv неправилно, невярно, погрешно, криво, накриво, не накъдето трябва; to get it \wrong 1) изтълкувам погрешно; не разбирам правилно; 2) отговарям неправилно, давам неверен отговор; to go \wrong сбърквам, сгрешавам; тръгвам по крив път (и прен.); не успявам, пропадам (за планове); III. n 1. неправда, беззаконие; зло; to do \wrong върша зло (неправда); to be in the \wrong не съм прав, неправ съм, греша, лъжа се, заблуждавам се; two \wrongs don't make a right злото не се поправя със зло; 2. несправедливост, злина, обида, оскърбление; to do s.o. a \wrong постъпвам несправедливо с (нанасям обида на, онеправдавам) някого; to put in the \wrong изкарвам крив, стоварвам вината върху; to right a \wrong поправям зло (несправедливост); IV. v 1. онеправдавам, постъпвам несправедливо (към), пакостя, напакостявам (на), вредя (на), увреждам; 2. несправедлив съм към, съдя погрешно, имам погрешно мнение за, приписвам погрешно лоши подбуди на.

    English-Bulgarian dictionary > wrong

  • 9 vicious

    дефектен
    неправилен, сбъркан, нечист, замърсен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > vicious

  • 10 inerrable

    adj 1) непогрешим, безпогрешен; 2) който не може да бъде сбъркан.

    Diccionario español-búlgaro > inerrable

  • 11 грешен

    грѐш|ен, -на, -но <- ни>
    1. (греховен) peccaminòso
    2. (сбъркан) sbagliàto, erròneo

    Български-италиански речник > грешен

См. также в других словарях:

  • сбъркан — гл. сгрешен, погрешен, неправилен, забъркан гл. неточен гл. неизправен …   Български синонимен речник

  • грешен — прил. неточен, неверен, неправилен, сбъркан, сгрешен, погрешен, крив, лъжовен прил. виновен, провинен, непоправим прил. нереден, лош, несправедлив, неморален прил. лъжлив, измамен …   Български синонимен речник

  • неизправен — прил. нередовен, неточен, повреден, дефектен прил. нехаен, небрежен, непридирчив прил. погрешен, сбъркан …   Български синонимен речник

  • неправилен — прил. крив, неравен прил. неточен, неистински, неверен, неправ, безреден, нередовен, погрешен прил. несправедлив, незаконен прил. неестествен, противоестествен, ненормален прил. безформен, неопределен, неочертан, неоформен прил …   Български синонимен речник

  • неточен — прил. неверен, грешен, сгрешен, фалшив прил. неправилен прил. нередовен, неизправен, неакуратен, неизпълнителен, недисциплиниран прил. неясен, неопределен прил. лъжлив, погрешен, незаконен прил. небрежен, немарлив …   Български синонимен речник

  • погрешен — прил. грешен, сгрешен, неточен, неверен, лъжлив, неправилен, объркан, сбъркан, лъжовен, крив, непоправим прил. измамен прил. незаконен, фалшив прил. неблагоприятен прил. неизправен …   Български синонимен речник

  • прибързан — прил. преждевременен, ненавременен, несвоевременен, рана прил. припрян, бърз прил. непроучен, повърхностен, необмислен, необсъден, неразсъден прил. погрешен, неправилен, сбъркан, сгрешен прил. внезапен, стремглав прил. не …   Български синонимен речник

  • сгрешен — гл. погрешен, грешен, сбъркан, неправилен, неточен, неверен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»