-
61 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
-
62 samelot
налгать; сбрендить; наврать; поврать; солгать; соврать -
63 rappeln
1. vi1) разг греметь2) разг стучать, грохотать3) австр рехнуться, сбрендить4) диал дет мочиться2.sich ŕáppeln диал разг двигаться, шевелиться, вскочить, воспрянутьEr ráppelte sich auf. — Он быстро встал на ноги [пришёл в себя, оправился].
Es ráppelt an der Tür! — В дверь стучат!
Bei dir ráppelts wohl! — Ты рехнулся?
-
64 загнуть
1. bend; fold; turn2. crease3. turn downСинонимический ряд:1. завернуть (глаг.) завернуть; заворотить2. сказануть (глаг.) отколоть; отмочить; сбрендить; сказануть; сморозить -
65 отколоть
1. sliver2. cut off; chop off; unfasten; come off; secedeСинонимический ряд:1. выкинуть (глаг.) выкинуть; отмочить; отчубучить2. отбить (глаг.) отбить; отшибить3. сказануть (глаг.) загнуть; сбрендить; сказануть; сморозить -
66 помешаться
1. stir; mix; mingle; confuse; disturb; hinder; impede; prevent2. go mad; be madСинонимический ряд:сойти с ума (глаг.) лишиться рассудка; помешаться умом; потерять рассудок; рехнуться; сбрендить; свихнуть с ума; свихнуться; свихнуться умом; сойти с ума; спятить; спятить с ума; тронуться; тронуться умом -
67 свихнуться
Синонимический ряд:сойти с ума (глаг.) лишиться рассудка; помешаться; помешаться умом; потерять рассудок; рехнуться; сбрендить; свихнуть с ума; свихнуться умом; сойти с ума; спятить; спятить с ума; тронуться; тронуться умом -
68 тронуться
start; set out; move; be touchedСинонимический ряд:1. отправиться (глаг.) двинуть; двинуться; отправиться; пуститься; тронуть2. сойти с ума (глаг.) лишиться рассудка; помешаться; помешаться умом; потерять рассудок; рехнуться; сбрендить; свихнуть с ума; свихнуться; свихнуться умом; сойти с ума; спятить; спятить с ума; тронуться умом -
69 impazzire
v.i.1."La taiga siberiana impazzita dei colori più impensabili, rossi, bruni, gialli, violetti" (G. Boffa) — "В сибирской тайге - буйство самых немыслимых красок - красных, коричневых, жёлтых, фиолетовых" (Д. Боффа)
2) (andare matto) сходить с ума по + dat.2.•◆
i brigatisti erano considerati una scheggia impazzita del partito comunista — красные бригады считались "обезумевшим" осколком компартии -
70 manicomio
m.1) психиатрическая лечебница (больница); (colloq.) сумасшедший дом, психушка (психарня) (f.); жёлтый дом; (gerg.) дурдомrinchiudere in manicomio — поместить в психиатрическую лечебницу (colloq. посадить в сумасшедший дом, в психушку; gerg. упрятать в дурдом)
finire in manicomio — сойти с ума (fam. сбрендить, свихнуться)
questa casa è un manicomio — в этом доме можно сойти с ума (какой бедлам!; это какой-то сумасшедший дом!, это Бог знает что!)
-
71 uscire
v.i.1.1) выходить, уходить; отлучаться2) (andare fuori) гулятьnon vede di buon occhio che sua figlia esca con Ivan — он косо смотрит на то, что дочь гуляет с Иваном
4) (saltar fuori) очутиться, появиться, объявитьсяè uscita una nuova crema antirughe — появился в продаже ( sovietismo выбросили) новый крем от морщин
5) (sbottare) разразиться + strum.6) (sgorgare)8) (fig.) избавиться от + gen.è uscito bene da una situazione difficile — он благополучно отделался (он справился с трудной ситуацией)
9) (provenire) выходить, быть выходцем из + gen., происходить от (из) + gen.a volte da una disgrazia può uscire qualcosa di buono — не было бы счастья, так несчастье помогло
10) (copula) выходить, получаться, удаваться11) (essere pubblicato) выходить (в свет), издаваться, печататься, публиковаться2.•◆
di recente è uscito fuori che era suo cugino — недавно выяснилось, что он её двоюродный братuscire di senno — сойти с ума (лишиться ума, помешаться; colloq. свихнуться, тронуться, рехнуться, спятить, сбрендить)
ho mangiato tanto di quel dolce, che mi esce dalle orecchie! — я объелся сладостями
uscire di scena — a) оставить театр; b) (fig.) сойти со сцены
uscire per il rotto della cuffia — чудом уцелеть (еле унести ноги, едва остаться в живых)
sono usciti i seguenti numeri... — выигрыши пали на следующие номера...
См. также в других словарях:
сбрендить — убояться, сорвалось с языка, отмочить, чикануться, сказать, отчебучить, шизануться, хватить, оплошать, отколоть, сказануть, испугаться, запузырить, ляпнуть, отпустить, тронуться умом, спятить, забояться, мозжечокнуться, струсить, помешаться умом … Словарь синонимов
СБРЕНДИТЬ — СБРЕНДИТЬ, сбрендю (редк.), сбрендишь, совер., что и без доп. (прост. презр.). Сказать глупость или ложь, соврать. «Ты хоть и умна, но ты сбрендила.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СБРЕНДИТЬ — СБРЕНДИТЬ, дю, дишь; совер. (прост.). 1. Струсить, а также оплошать. Сначала расхрабрился, а потом сбрендил. 2. Потерять рассудок, а также вообще сделать или сказать глупость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СБРЕНДИТЬ — (вероятно сбердить), калуж., тул. спятиться, не устоять; струсить; | что, сбредить, соврать; | что, стянуть, украсть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Сбрендить — сов. неперех. разг. сниж. 1. Лишиться рассудка, ошалеть. 2. перен. Совершить оплошность, допустить промах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сбрендить — сбрендить, , сбрендим, сбрендишь, сбрендите, сбрендит, сбрендят, сбрендя, сбрендил, сбрендила, сбрендило, сбрендили, сбренди, сбрендите, сбрендивший, сбрендившая, сбрендившее, сбрендившие, сбрендившего, сбрендившей, сбрендившего, сбрендивших,… … Формы слов
сбрендить — сбр ендить, дю, дит … Русский орфографический словарь
сбрендить — (II), сбре/ндю, дишь, дят … Орфографический словарь русского языка
сбрендить — 1 л. нет, дишь; св. Разг. сниж. 1. Устар. Струсить, испугаться. Сбрендил, не полез драться. 2. Устар. (что). Соврать или сказать глупость, чепуху. Сбрендил, и в толк не взять. 3. Сойти с ума. Парень совсем сбрендил. С. с ума. 4. Устар. Упасть… … Энциклопедический словарь
сбрендить — 1 л. нет; дишь; св.; разг. сниж. 1) устар. Струсить, испугаться. Сбрендил, не полез драться. 2) устар. что Соврать или сказать глупость, чепуху. Сбрендил, и в толк не взять. 3) Сойти с ума. Парень совсем сбрендил. Сбре/ндить с ума. 4) устар.… … Словарь многих выражений
сбрендить — с/бренд/и/ть … Морфемно-орфографический словарь