-
61 tub
1. n1) діжка; цебер; шаплик; кадіб; бочонок, барило (тж як міра ємності = прибл. 4галонам)2) балія3) розм. ванна4) миття у ванні5) учбова шлюпка6) розм. незграбний широкий човен (корабель)7) розм. товста невисока людина8) гірн. шахтна вагонетка; ящик для руди9) гірн. водонепроникне кріплення10) ав., розм. літак11) амер., військ., розм. броньована розвідувальна машина2. v1) розм. купати у ванні2) митися у ванні, приймати ванну3) саджати рослину у діжку4) класти сало (масло) в діжку5) спорт., розм. тренуватися з веслування6) гірн. кріпити тюбінгами* * *I [tvb] n1) балія; бадді; чан, бак, бачокa metal tub for washing linen — залізне корито для прання білизни; діжка, бочонок
tub gardening — вирощування рослин в діжках, культура кадовба
to plant /to put/ trees in tubs — садити дерева в діжки; бочонок ( як міра ємкості)
2) ваннаhe jumped into his tub — він вліз у ванну; купання у ванні
to take /to have/ one's tub — приймати ванну
there's nothing like a cold tub to refresh you — ніщо так не освіжає, як холодна ванна
old tub = — старе корито
4) cл. товста приземиста людина; товстун, пузан5) пренебр. "жерстяний ящик" ( кафедра проповідник)6) горн. шахтна вагонетка; баддя; кузовtipping tub — кузов, що перекидається; водонепроникна крепь
7) aв.; жapг. літак••II [tvb] vevery tub must stand on its own bottom — = кожен повинен сам про себе піклуватися
1) купати у ванні; митися у ванні, приймати ванну2) садити рослину в діжку; класти масло або сало в діжку3) cпopт. вправлятися у веслуванні4) горн. кріпити тюбінгами -
62 unassisted
adj1) позбавлений допомоги; без допомоги2) неозброєний (про очі)* * *a1) позбавлений допомоги, без ( сторонньої) допомогиhe did it unassisted — він зробив це сам /своїми силами/
2) неозброєнний ( про око) -
63 very
1. adj1) справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний2) той самий, той же, саме той (як підсилення)3) самий; граничнийit grieves me to the very heart — це засмучує мене до (самої) глибини душі
4) сам по собі; простийhe could not, for very shame, refuse to give something — йому було просто соромно нічого не дати
5) навіть, хоча б; аж до6) істинний, законнийvery God of very God — рел. бога істина від бога істинна
◊ in very deed — насправді, безумовно
◊ in very truth — воістину
◊ the very idea! — що ви кажете! (подив)
◊ the very man — найбільш підхожа людина
◊ the very thing — саме те, що потрібно
◊ this is the very thing for headache — це найкращий засіб від головного болю
◊ to catch in the very act — спіймати (застати) на місці злочину
2. adv1) дуже, значноvery much — дуже, надзвичайно
2) після заперечень — дещо, доволі, досить3) самий, най-the very first (best) — найперший, найкращий
at 7, at the very latest — найпізніше о сьомій годині
I did the very best I could — я зробив усе, що тільки міг
4) точно, прямо; якраз, саме◊ very good (well) — дуже добре, чудово; гарно; гаразд
◊ very heavy bomber — військ. надважкий бомбардувальник
◊ very heavy rocket — військ. надпотужна ракета
◊ we very nearly died — ми мало не загинули
◊ may I have it for my very own? — чи можна мені взяти це для себе особисто?
◊ my very own Christy — Крісті, рідна моя
◊ very early warning system — військ. система дуже раннього попередження
◊ V. light — військ. сигнальна ракета Вері
◊ V. pistol — військ. сигнальний пістолет Вері
◊ V. Reverend — його превелебність (про настоятеля собору)
* * *I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
64 eremiteship
n поет.самітництво, затворництво; самітницьке життя -
65 himself
[(h)im'self]1) refl себе, собі, собою, -сь, -ся (про 3-ю oc.; oдн. чол. p.); себе, собі, собою -
66 oneself
pronе refl себе; собі; собою; -сь, -сяto excuse oneself — вибачатися; себе, собі, собою
by oneself — один, сам, без сторонньої допомоги; один, на самоті
-
67 ourselves
pronA refl себе, собі, собою, -сь, -ся (про 1-у oc.; мн.); we shall only harm ourselves ми тільки зашкодимо собі; себе, собі, собою (про 1-у oc.; мн.); for ourselves we want little для себе нам потрібно небагато Б emph самі (про 1-у oc.; мн.); let us do it ourselves давайте зробимо це самі -
68 self
I [self] n; (pl selves)1) своє "я"; сутність, вигляд, склад, сукупність властивостей ( людини); особистість, суб'єкт, моє "я"the study of the self — самоаналіз; фiлoc. его
2) у сполученні з присвійним займенником, часто пpикм.your dear self — ти, дорогий
3) власні, егоїстичні інтересиII [self] aоднорідний, цільний, цілісний; незмішаний ( матеріал); однобарвний, одноколірнийIII [self] v; passзапліднюватися самозапиленням; розмножуватися інбридингомIV [self] -
69 every man for himself, and God for us all
syn: charity begins at homeкожен за себе, а Бог за всіх ≅ боже поможи, а сам не лежи! Богу молись, а сам стережисьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > every man for himself, and God for us all
-
70 he that lies down with dogs must rise with fleas
syn: he who goes with crabs learns to walk backwardsз собакою ляжеш, з блохами встанеш ≅ біля чого потрешся, того і сам наберешся з ким поведешся, від того й наберешся скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто ти коло дьогтю ходи і сам в дьогтю будешEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he that lies down with dogs must rise with fleas
-
71 he that mischief hatches, mischief catches
syn: as the call, as the echoas a man sows, so shall he reap≅ не копай іншому яму, бо сам упадеш хто іншим лиха бажає, сам лихо має не соли нічиєї рани, то й твоєї не будуть curses like chickens come to roost as the call, so the echoEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he that mischief hatches, mischief catches
-
72 people who live in glass houses should not throw stones
var: people living in glass houses have no right to throw stonessyn: he who laughs at crooked men should need walk very straightas the call, so the echoтой, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння не треба засуджувати інших тому, хто сам не бездоганний ≅ не бачить сова, яка сама насміявся кулик з болота, та й сам туди ж у воду подивився дурний на дурного та й похитав головоюEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > people who live in glass houses should not throw stones
-
73 the devil rebuking sin
чорт, що засуджує гріхи ≅ чиє нявчало б, а твоє мовчало б не ти б казав, не я б слухав сам блудить, а інших судить самі в гріхах, як в ріп'яхах, а ще й людей судять святе та боже – на чорта схожеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the devil rebuking sin
-
74 you cannot touch pitch and not be defiled
syn: evil communications corrupt good manners≅ коло дьогтю ходи і сам в дьогтю будеш до кого пристанеш, і сам таким станеш з вовками жити – по-вовчому вити зла компанія – що вугілля: як не впече, то замажеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > you cannot touch pitch and not be defiled
-
75 alone
[ə'ləun] 1. adj pred.оди́н, сам; одино́кий, само́тнійhe can do it alone — він мо́же це зроби́ти сам
to leave alone, to let alone — да́ти спо́кій ( комусь)
2. advlet alone — не ка́жучи вже про
лише́, ви́ключно, ті́лькиhe alone can do it — лише́ він може́ це зроби́ти
-
76 pagurian
[pə'gjʊ(ə)rɪən] 1. зоол.; nрак-самі́тник2. зоол.; adjракоподі́бний; з роди́ни ра́ків-самі́тників -
77 self
[self] 1. n(pl selves) вла́сна осо́ба, самthe study of the self — самоана́ліз
my own [very] self — я сам, моя́ вла́сна персо́на
2. adjone's better self — найкра́ще, що є в люди́ні
1) однорі́дний, суці́льний; незмі́шаний ( про колір)2) той са́мий3) свій (вла́сний) -
78 tell
[tel]1) розповіда́тиto tell a lie [a falsehood] — говори́ти непра́вду
to tell the truth — говори́ти пра́вду
this fact tells its own tale [story] — цей факт гово́рить сам за се́бе
2) говори́ти, сказа́тиI am told — мені́ сказа́ли, я чув
to tell good-bye амер. — проща́тися
3) вка́зувати; сві́дчити; поя́снювати4) запевня́ти5) повідомля́ти; вика́зувати ( таємницю)6) нака́зувати7) рахува́ти; підрахо́вуватиall told — загало́м; беручи́ до ува́ги всіх
to tell noses — підрахо́вувати кі́лькість прису́тніх
8) розрізня́ти, розпізнава́тиhe can be told by his dress — його́ мо́жна впізна́ти за о́дягом
to tell apart — розумі́ти різни́цю, розрізня́ти
to tell one thing from another — відрізня́ти одну́ річ від і́ншої
9) виділя́тися10) познача́тися, відбива́тися (on)the strain begins to tell on her — напру́ження почина́є познача́тися на ній
11) роби́ти повідо́млення, доповіда́ти (of)•- tell off- tell over••don't tell me, never tell me — не говорі́ть дурни́ць
to tell the world — категори́чно стве́рджувати
do tell! амер. — от тобі́ й на!, не мо́же бу́ти!
you never can tell — вся́ке бува́є; хто його́ зна́є
you are telling me! — ще б пак!, сам зна́ю!
-
79 themselves
[ðəm'selvz]pron1) refl себе́, -ся; собі́they wash themselves — вони́ ми́ються
they have built themselves a house — вони́ збудува́ли собі́ буди́нок
2) emph. самі́they built the house themselves — вони́ самі́ збудува́ли буди́нок
-
80 actionable per se
См. также в других словарях:
сам-сём — сам/ сём/ … Морфемно-орфографический словарь
сам-шёст — сам/ шёст/ … Морфемно-орфографический словарь
САМ — САМ, а, о, мест. для усиленья личных местоимений и отношений лиц, для придания особой важности личной деятельности: не иной кто. Я говорил, приказывал ему, не только не выражает особенной настоятельности, но допускает лаже передачу приказаний… … Толковый словарь Даля
сам — 1. САМ, самого; м.; САМА, самой, вин. самоё и саму; ж.; САМО, самого; ср.; мн.: сами, самих. I. местоим. сущ. 1. Указывает на лицо или предмет, которые лично, непосредственно производят действие или испытывают какое л. состояние. Скажите об этом… … Энциклопедический словарь
САМ — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
сам — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
САМ — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
сам — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
Сам — Сам: САМ завод счётно аналитических машин имени В. Д. Калмыкова САМ САМ 13 советский двухмоторный истребитель конструкции А. С. Москалева САМ 10 лёгкий советский пассажирский и транспортный самолёт… … Википедия
САМ — САМ, самого; жен. сама, самой, вин. самоё и саму; ср. само, самого; мн. сами, самих, определит. 1. Обозначает, что кто н. лично производит действие или испытывает его. Он с. это сделал. Скажите это ему самому. 2. Своими силами, без помощи или… … Толковый словарь Ожегова
САМ — сократительная активность мышц мед. САМ завод счётно аналитических машин САМ Союз арабского магриба Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. САМ … Словарь сокращений и аббревиатур