Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

самый+богатый

  • 1 richest

    English-Russian big medical dictionary > richest

  • 2 медозыр

    самый богатый, богаче всех; богатейший

    Коми-русский словарь > медозыр

  • 3 meist

    БНРС > meist

  • 4 vásişţha

    1. (spv. от Щ^ 1) 1) самый лучший 2) самый дорогой 3) самый богатый 2. nom. pr. легендарный мудрец, почитающийся домашним жрецом царей Солнечной династии и автором ряда ведических гимнов

    Sanskrit-Russian dictionary > vásişţha

  • 5 paperone

    сущ.
    1) общ. Скрудж Макдак (òàêæå ïåðåí.; noto anche come Paperon de' Paperoni, Paperone, Zio Paperone, "il papero più ricco del mondo" (ingl. Scrooge McDuck) - e' un personaggio immaginario dei fumetti e cartoni animati Disney,)
    2) перен. богатый человек, самый богатый человек, скаред, сквалыга, скряга

    Итальяно-русский универсальный словарь > paperone

  • 6 أغنى

    I
    أَغْنَى
    п. IV
    1) обогощать (кого либо чем بـ) ; делать богатым; شىء من المال لا يغنى погов. гроши не делают богатым; انّها اقوال فارغة لا تغنى ولا تسمن من جوع это-пустые слова, от них проку нет
    2) избавлять, освобождать(от чего عن)
    3) быть полезным (для кого عن)
    4) быть заменителем (чего) ; заменять (кого-что عن)
    II
    أَغْنَى
    1) самый богатый
    2) самый певучий (о голосе)
    * * *

    а-а
    1) делать богатым

    2) избавлять от чего

    Арабско-Русский словарь > أغنى

  • 7 أَغْنَى

    IV
    1) обогощать (кого либо чем بـ) ; делать богатым; شىء من المال لا يغنى погов. гроши не делают богатым; انّها اقوال فارغة لا تغنى ولا تسمن من جوع это-пустые слова, от них проку нет
    2) избавлять, освобождать(от чего عن)
    3) быть полезным (для кого عن)
    4) быть заменителем (чего); заменять (кого-что عن)
    1) самый богатый
    2) самый певучий (о голосе)

    Арабско-Русский словарь > أَغْنَى

  • 8 제일

    I
    제일【祭日】
    день жертвоприношения
    II
    제일【第一】
    перво-

    제일의 первый; первичный; первоначальный; основной; первобытный; исходный; первоочередной; первостепенный; самый важный (главный); перворазрядный; первоклассный; лучший

    제일먼저 в первую очередь; во-первых

    III
    제일【除日】
    последний день декабря

    Корейско-русский словарь > 제일

  • 9 Прошу слова

       1976 – СССР (140 мин)
         Произв. Ленфильм
         Реж. ГЛЕБ ПАНФИЛОВ
         Сцен. Глеб Панфилов
         Оператор Алксандр Антипенко (цв.)
         Музыка Вадим Биберган
         В ролях Инна Чурикова (Елизавета Уварова), Николай Губенко (Сергей Уваров), Леонид Броневой (Петр Алтухов), Василий Шукшин (Федя), Вадим Медведев (Владимир Викентьевич), Катя Волкова (Лена).
       Похоронив сына, погибшего от неосторожного обращения с оружием, председатель горсовета Елизавета Уварова возвращается к работе и поневоле начинает размышлять о том, как сложилась ее жизнь. Бывшая чемпионка по стрельбе, она вышла замуж за футболиста и родила от него 2 детей. Едва заняв должность, она мечтала возвести мост и начать застройку правого берега реки. Уйдя с головой в работу, политику и заботу о культуре, она постепенно упустила из виду супружескую и семейную жизнь, которая за это время дала трещину. Теперь проект постройки моста отложен до лучших времен. Но в Верховном Совете Елизавета по-прежнему упрямо просит слова. Пока же ей приходится ждать и соответствовать требованиям, которые жизнь предъявляет в быту к женщине – такой же, как все.
         По прошествии времени можно сказать, что это – самый богатый по смыслу и самый современный русский фильм, который можно было увидеть в Париже в 70-е гг. Синтетический по форме (гениально используется техника длинных планов) и аналитический по содержанию, Прошу слова через калейдоскоп забот женщины, которая, несмотря на свой ум и добрые намерения, не может справиться с поставленными задачами, стремится показать калейдоскоп проблем целого общества. Глобальное решение этих проблем, кажется, недоступно ни власть имущим, ни обычным людям. Героиня принадлежит к обеим категориям и, хоть и женщина, делает больше, чем мог бы сделать на ее месте мужчина.
       Панфилов всегда стремился постичь сюжет во всей его многогранности; это стремление никогда еще не было так очевидно, как в этом фильме. Для него задача ― в лице одной женщины нарисовать портрет страны, а саму женщину показать в разных обличьях, причем каждое требует особых взгляда и оценки. Если Панфилов критикует марксизм (с осторожностью, придающей тонкость фильму), то потому, что это учение убеждает человека, будто он способен побороть все сложности в устройстве социального мира и даже устранить трагедию и случайность из жизни каждого гражданина и общества в целом (ср. гибель подростка, как бы подчеркнутую в повествовании). С этой точки зрения самоуверенность и убежденность героини, когда она критикует пьесу местного драматурга, выглядят смехотворными. Если же говорить о самом благом ее стремлении – постройке моста, ― оно тоже опасно, поскольку грозит нарушить равновесие в личной жизни героини. Ее приоритеты отданы коллективу, но это может разбить единство в семье и в то же время не даст никаких гарантий воплощения мечты.
       Формально даже символизм (ср. трещину в доме, где справляется свадьба) приобретает в этом фильме такую элегантность и силу воздействия, что в них трудно поверить. Игра Инны Чуриковой (супруги режиссера), как обычно, выше всяких похвал. Музыка используется с мастерским разнообразием и точностью. Хотя посыл фильма сложно поддается пересказу, он содержится, прежде всего, в критике действительности, недоверии к ней, уважении к энергии и прозрению (пусть даже запоздалому) персонажей. В историческом контексте фильм представляет собой любопытный портрет России, общества на пути к стабилизации, главной проблемой которого становится борьба с бездеятельностью, порожденной этой самой стабилизацией. С такой бездеятельностью сталкивается общество, строящееся либо слишком быстро, либо слишком медленно; ему в равной степени грозят разрушением как затянувшаяся незрелость, так и преждевременное старение.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Прошу слова

  • 10 cochizo

    1. adj уст.
    см. cochero II
    2. m

    БИРС > cochizo

  • 11 Corinthus

    (-os), ī f.
    Коринф, город в сев.-зап. Пелопоннесе, самый богатый из торговых городов Греции, разрушен в 146 г. до н. э. Л. Муммием, в 46 г. стал отстраиваться Цезарем, (colonia Julia Corinthus) Pl, H, O, C etc.

    Латинско-русский словарь > Corinthus

  • 12 the wealthiest, the richest

    Общая лексика: самый богатый (так же богатейший), богатейший

    Универсальный англо-русский словарь > the wealthiest, the richest

  • 13 wealthiest

    Общая лексика: самый богатый

    Универсальный англо-русский словарь > wealthiest

  • 14 That man is the richest whose pleasures are the cheapest.

    <01> Тот человек самый богатый, чьи удовольствия – самые дешевые. Thoreau (Торье).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > That man is the richest whose pleasures are the cheapest.

  • 15 הַווֶסט אֶנד ז'

    הַווֶסט אֶנד ז'

    Вест Энд (самый богатый район Лондона)

    Иврито-Русский словарь > הַווֶסט אֶנד ז'

  • 16 sans faste

    скромный, без помпы

    Alors le chevalier le plus riche donnoit sans faste au plus pauvre, qui recevoit sans humiliation. (Comtesse de Geules, Les Chevaliers du Cygne ou la Cour de Charlemagne.) — Тогда самый богатый кавалер смиренно подает самому бедному, а тот берет, не считая это унижением.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans faste

  • 17 νοικοκύρης

    ο
    1) е раэн. знач хозяин;

    καλός νοικοκύρης — хороший хозяин;

    τό μάτι τού νοικοκύρη — хозяйский глаз;

    είμαι νοικοκύρης και θα κάνω ό,τι θέλω — я хозяин, что хочу, то и делаю;

    2) зажиточный, обеспеченный человек;

    πρώτος νοικοκύρης τού νησιού — самый богатый человек на острове

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νοικοκύρης

  • 18 Kilgore

    Город на северо-востоке штата Техас. 11,3 тыс. жителей (2000). Основан в 1872 при строительстве железной дороги "Миссури-Пасифик" [Missouri Pacific Railroad]. В 1930-х гг. назывался "нефтяной столицей мира", поскольку в пределах города нефть давали более тысячи скважин; центр восточно-техасского нефтепромысла [East Texas Oil Field]. Среди достопримечательностей - Музей истории нефтедобычи [East Texas Oil Museum], участок городской земли под названием "Самый богатый акр в мире" [World's Richest Acre], на котором действовали 24 скважины

    English-Russian dictionary of regional studies > Kilgore

  • 19 Bible words and phrases

    Библия, наряду с Шекспиром, — самый богатый источник английской идиоматики. Ниже приводятся
    некоторые слова и обороты библейского происхождения, часто встречающиеся в живой речи и публицистике на английском языке.
    ••

    1. the apple of one's eye — зеница ока; самое дорогое, любимое детище

    2. a beam in one's own eye — бревно в собственном глазу

    3. a mote in thy brother's eye — сучок (соломинка) в чужом глазу

    4. man shall not live by bread alone — не хлебом единым жив человек

    5. render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's — отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богово

    6. the golden calf — золотой/златой телец (т.е. власть денег, «желтого дьявола»)

    7. to turn the other cheek — подставить другую щеку

    8. eye for eye, tooth for tooth (в современном английском an eye for an eye, a tooth for a tooth) — око за око, зуб за зуб

    9. faith, hope, charity (иногда вариант faith, hope, love) — вера, надежда, любовь

    10. Colossus with feet of clay — колосс на глиняных ногах

    11. filthy lucre — «презренный металл», корыстолюбие

    12. a fly in the ointment — муха в бальзаме ( в Библии); ложка дегтя в бочке меда

    13. forbidden fruit — запретный плод

    14. at the eleventh hour — в последний момент

    15. a house divided against itself cannot stand. — Дом, разделившийся сам в себе, не устоит.

    16. a house divided — раскол, губительные непримиримые противоречия

    17. the fat years and the lean years — годы изобилия и годы лишений; хорошие годы и плохие годы, «взлеты и падения».

    18. the massacre/slaughter of the innocent — избиение младенцев (в английском языке это выражение имеет трагическую окраску, в русском словоупотреблении — скорее ироническую)

    19. the land flowing with [the land of] milk and honey — земля, где течет молоко и мед («молочные реки, кисельные берега»)

    20. the promised land — земля обетованная

    21. a mess of pottage — чечевичная похлебка

    22. out of the mouths of babes and sucklings — из уст младенцев и грудных детей ( в Библии); устами младенцев (глаголет истина)

    23. Physician, heal thyself — Врачу, исцелися сам;

    24. the powers that be — существующие власти, высшие власти ( в Библии); власти предержащие, сильные мира сего

    25. Seek, and ye shall find — ищите и обрящете

    26. vanity of vanities (далее в Екклезиасте: All is vanity and vexation of spirit) — Суета сует. Все — суета и томление духа

    27. voice (of one) crying in the wilderness — глас вопиющего в пустыне

    28. the writing on the wall — зловещее предзнаменование, предостережение о гибели, «судьба предрешена» (из библейской легенды о письменах на стене во время Валтасарова пира (см. Книгу Пророка Даниила))

    The English annotation is below. (English-Russian) > Bible words and phrases

  • 20 найбагатшы

    lat. ny-bogatshey; ny-bogatay

    Беларуска-расейскі слоўнік > найбагатшы

См. также в других словарях:

  • богатый — прил., употр. часто Морфология: богат, богата, богато, богаты; богаче 1. Богатым называют человека, у которого много денег и собственности. Богатое общество. | Наши богатые соседи каждый год отдыхают в Монако. | Он достаточно богат, чтобы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Самый великий человек, который когда-либо жил — «Самый великий человек, который когда либо жил»  иллюстрированная книга, подробно описывающая жизнь Иисуса Христа. Книга издана Обществом Сторожевой Башни, Свидетелями Иеговы на около ста языках, тиражом более 32 000 000 экземпляров. Эта… …   Википедия

  • Самый великий человек — «Самый великий человек, который когда либо жил»  иллюстрированная книга, подробно описывающая жизнь Иисуса Христа. Книга издана Обществом Сторожевой Башни, Свидетелями Иеговы на около ста языках, тиражом более 32 000 000 экземпляров. Эта… …   Википедия

  • Самый великий человек, который когда-либо жил (публикация) — «Самый великий человек, который когда либо жил»  иллюстрированная книга, подробно описывающая жизнь Иисуса Христа. Книга издана Обществом Сторожевой Башни, Свидетелями Иеговы на около ста языках, тиражом более 32 000 000 экземпляров. Эта… …   Википедия

  • Оттон II Богатый — нем. Otto der Reiche …   Википедия

  • Солодовников, Гаврила Гаврилович — Самый богатый человек России XIX века. Гаврила Гаврилович Солодовников (1826, Серпухов  21 мая 1901 года, Москва)  один из наиболее богатых московских купцов и домовладельцев, мультимиллионер, хозяин магазина и театра в Москве,… …   Википедия

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ахметов, Ринат — Депутат Верховной рады Украины, президент футбольного клуба Шахтер Депутат Верховной рады Украины 5 го и 6 го созывов, один из лидеров Партии регионов. Бизнесмен, главный акционер компании System Capital Management. Президент футбольного клуба… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Руды * — и их обработка. Содержание: Определение и подразделение руд. Механическая обработка и обогащение. Обжигание и выветривание. Р. называются такие природные минеральные вещества ( полезные ископаемые ), которые могут служить материалом для… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Руды и их обработка — Определение и подразделение руд. Механическая обработка и обогащение. Обжигание и выветривание. Р. называются такие природные минеральные вещества ( полезные ископаемые ), которые могут служить материалом для экономически выгодной добычи (по… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Минц-кабинет — помещение, в котором собраны монеты и медали (от немецкого Münze = монета). М. кабинеты бывают государственные, общественные и частные. Собирание древних монет встречается уже у римлян, но настоящее возникновение М. кабинетов относится к эпохе… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»