Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

самим+собой

  • 1 над

    предлог с твор. п.
    1. märkides isikut, eset, kohta, ruumi, mille kohal tegevus toimub kohal, kohale, üle, peale, -le; висеть над столом laua kohal rippuma, склониться над работой töö kohale kummarduma, занести шашку над головой mõõka pea kohale tõstma, надо мной minu kohal v kohale v üle, стоять над душой kellele millega hinge peale käima;
    2. märkides isikut, eset, nähtust, millele tegevus on suunatud kallal, juures, ääres, üle, pärast, -ga; трудиться над проектом projekti kallal töötama, ломать голову над задачей ülesande kallal pead murdma, плакать над письмом kirja lugedes nutma, скучать над книгой raamatu juures igavlema, стрелять над ухом kõrva juures v ääres paugutama, победа над врагом võit vaenlase üle, смеяться над самим собой iseenese üle naerma, дрожать над ребёнком lapse pärast värisema, опыты над растениями katsed taimedega, сделать над собой усилие oma jõudu kokku võtma, end sundima, жулики над жуликами kõnek. van. sulide sulid

    Русско-эстонский новый словарь > над

  • 2 сам

    153 М (сама, само, сами)
    1. ise; скажите это ему самому öelge seda talle endale v talle enesele v talle suu sisse, \сам справился с работой ta sai ise tööga toime v hakkama, ta tuli ise tööga toime, он и \сам не знает ta ei tea isegi, \сам директор распорядился direktor ise andis v tegi korralduse, он -- сама доброта ta on headus ise;
    2. МС
    \сам м.,
    \сама ж. од. madalk. peremees, ülemus; \сам приказал peremees andis käsu; ‚
    \сам не свой, \сама не своя nagu arust ära v endast väljas v tasakaalust väljas olema;
    \сам v
    \сама v
    \само по себе (1) omaette, (2) iseasi, (3) kui niisugune;
    \сам v
    \сама v
    \само собой (1) iseenesest, (2) ise, oma nõu ja jõuga;
    \сам v
    \сама v
    \само за себя говорит räägib iseenda eest;
    быть \самим собой iseendaks jääma

    Русско-эстонский новый словарь > сам

  • 3 говорить

    285a Г несов. что, кому, о ком-чём, с кем rääkima, kõnelema, ütlema; ребёнок ещё не \говоритьит laps ei räägi veel, \говоритьить по-русски vene keelt v vene keeli rääkima, \говоритьить правду tõtt rääkima v ütlema, это ни о чём ещё не \говоритьит see ei ütle veel midagi, \говоритьить с самим собой iseendaga rääkima, \говоритьит Таллин siin Tallinn (ringhäälingus), \говоритьят тебе! kõnek. sulle ju öeldi v öeldakse! цифры \говоритьят сами за себя arvud räägivad ise v enda eest, \говоритьят, это правда see pidavat tõsi olema, \говоритьить сквозь зубы läbi hammaste rääkima, \говоритьить на разных языках (1) mitut keelt kõnelema, (2) ülek. üksteist mitte mõistma, eri keelt kõnelema, не \говоритья уже о том, что(бы)…; rääkimata sellest, et…;, между нами \говоритья omavahel öelda, \говоритьить загадками mõistu kõnelema; собственно \говоритья õieti öelda, иначе \говоритья teiste sõnedega; ‚
    не \говоритья худого v
    дурного слова paha sõna ütlemata;
    и не \говоритьи(те)! kõnek. mis seda rääkida! aga loomulikult! jumala eest!
    что вы \говоритьите? kõnek. kas tõesti? ärge rääkige!
    \говоритьить v
    \говоритьить на ветер tühje sõnu tegema, sõnu tuulde loopima;
    \говоритьить начистoту suud puhtaks rääkima;
    \говоритьить под руку без доп., кому jutuga keda eksitama

    Русско-эстонский новый словарь > говорить

  • 4 остаться

    223 Г сов.несов.
    оставаться где, с инф., кем, с кем-чем, без доп. jääma; \остатьсяться на месте paigale jääma, \остатьсяться с больным haige juurde jääma, \остатьсяться на второй год teiseks aastaks v istuma jääma, \остатьсяться на поле боя lahinguväljale jääma, \остатьсяться в живых ellu jääma, победа \остатьсялась за ним võit jäi temale, \остатьсяться в чьих воспоминаниях kelle mälestustes edasi elama, \остатьсяться при своём мнении oma arvamuse juurde jääma, \остатьсяться у власти võimule jääma, \остатьсяться в силе jõusse jääma, \остатьсяться на руках у кого kelle hoolde v hoole alla jääma, \остатьсяться самим собой iseendaks v iseenesele truuks jääma, \остатьсяться вдовцом leseks jääma, \остатьсялся должен кому jäi võlgu kellele, за вами \остатьсялось пять рублей teil jäi viis rubla maksta, \остатьсяться ни с чем kõigest ilma jääma, \остатьсяться без гроша kõnek. pennita v kopikata jääma, ждать \остатьсялось недолго oodata ei ole enam kaua, до встречи \остатьсялись секунды kohtumiseni jäid v on jäänud mõned sekundid, ему \остатьсялось только проститься tal jäi üle ainult hüvasti jätta; ‚
    \остатьсялись ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult sõrad ja sarved järele;
    мокрого места не \остатьсянется v
    не \остатьсялось от кого madalk. kellest ei jää v ei jäänud märga plekkigi järele;
    не \остатьсялось у кого kes on näost kaame v läks näost kriitvalgeks, kelle näost kadus v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    не \остатьсялось на ком kes on läbimärg, kellel pole hamba allgi kuiva kohta;
    \остатьсяться v
    оставаться с носом kõnek. pikka nina saama, pika ninaga jääma

    Русско-эстонский новый словарь > остаться

См. также в других словарях:

  • САМИМ СОБОЙ — 1) делаться Без постороннего вмешательства; непроизвольно. Имеется в виду, что событие (p) происходит без посторонней помощи, независимо ни от кого и ни от чего, без каких л. целенаправленных усилий с чьей л. стороны. реч. стандарт. ✦ P делается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Будь самим собой (Сверхъестественное) — Будь самим собой Free to be You and Me Номер эпизода 5 сезон, 3 эпизод Место действия Гарбер (Оклахома); Уотервилл (Мэн) Сверхъестественное Люцифер Рафаэль Автор сценария …   Википедия

  • Оставаться (быть) самим собой — Оставаться (быть) САМИМ СОБОЙ. (Оставаться, быть) таким, какой есть, не изменяясь. В последнюю четверть столетия наши молодые художники имели ещё возможность, как ни бедны были, оставаться самими собой и не кривить душой в угоду рынку (В. Стасов …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ТОРГОВЛЯ С САМИМ СОБОЙ — процедура, при которой брокер регистрирует покупку и продажу по одной и той же цене. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • Быть самим собой — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БЫТЬ САМИМ СОБОЙ СМЕРТЕЛЬНО — (Identity Kills), Германия, 2003, 87 мин. Драма. Выписавшись из психиатрической клиники, Карен возвращается домой, где застает сожителя Бена с его бывшей подругой и множество пьяных гостей. Карен разгоняет участников вечеринки. Она решает начать… …   Энциклопедия кино

  • ПЕРЕД САМИМ СОБОЙ — «ПЕРЕД САМИМ СОБОЙ», СССР, ЭКРАН (ОСТАНКИНО), 1985, цв. Телевизионная драма. По мотивам повести П.Проскурина «Черные птицы». Рассказ о том, как память о молодом талантливом композитореГлебе Шубникове помогла его вдове и другу найти свое место… …   Энциклопедия кино

  • располагать самим собой — См …   Словарь синонимов

  • переставший быть самим собой — прил., кол во синонимов: 1 • изменивший самому себе (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Один на один с самим собой — Разг. Экспрес. То же, что Один на один (в 1 м знач.). Тогда я ещё не понимала до конца, что каждому суждено переживать своё горе в одиночку, один на один с самим собой (Л. Уварова. Дома стены помогают) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • боровшийся с самим собой — прил., кол во синонимов: 1 • преодолевавший в себе стремления (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»