Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

салить

  • 1 befaggyúz

    салить/засалить, насаливать/насалить, просаливать/просалить

    Magyar-orosz szótár > befaggyúz

  • 2 folt

    * * *
    формы: foltja, foltok, foltot
    1) тж перен пятно́ с

    foltot ejteni — сажа́ть/посади́ть пятно́

    eltávolítani a foltot — выводи́ть/вы́вести пятно́

    2) запла́т(к)а ж
    * * *
    [\foltot, \foltja, \foltok] 1. (piszok) пятно; (kisebb) пятнышко;

    olajos \folt ld. olajfolt;

    \foltot ejt — пятнать/запятнать, салить/засалить, biz. садить/посадить; \foltot eltávolít — отчищать/ отчистить пятно; kiveszi a \foltokat — выводить/ вывести пятна; a \folt kiment/eltűnt — пятно отошло;

    2. (vmely felületen) остров; (erdőállományban) просвет; (vetésben) плешина; (megművelt) лунка;

    kék \folt az égen (felhők közt) — просинь неба;

    nedves \folt (pl. falon) — сырость; rozsdaszínű \folt (mocsár felszínén) — ржавчина;

    3.

    (testen) kék \folt — синяк, tréf., biz. фонарь h.;

    szem alatti kék \foltok — синяки под глазами; (ütéssel) kék \foltot hagy vkin подставить фонарь кому-л.; kis sötét \folt — рябина; sötét \foltok a homlokon — рябины на луб; fehér \folt (állat fején) — отметина; (állat homlokán) лысина; vörhenyessárga \folt (állat szőrén/bőrén) — подпалина; vörhenyessárga \folttal borított — подпалистый;

    4. (növényen betegségtől) островок;
    5. (drágakövön) пятно; 6.

    (festményen) sötét \folt — темнота;

    \foltok a képen — темноты в картине;

    7. (ruhára, edényre) заплата, táj. латка;

    kis \folt — заплатка;

    belső sarokfedő \folt (lábbeliben) — подпяточник \foltot tesz (vmire) нашивать/нашить v. наложить заплату; nép. подлатывать/подлатать, латать/залатать; \folt hátán \folt — заплата на заплате; közm. minden zsák megtalálja/megleli a maga \foltját — рыбак рыбака v. свойк свояка видит издалека;

    8. (hamiskártyások kártyajelzése) крап;
    9.

    sárga \folt

    a) tört. — жёлтый знак;
    b) orv. ( a szemben) жёлтое пятно;

    10. átv. пятно;

    sötét \folt — чёрное пятно;

    ez \folt a hírnevén — это — пятно на его репутации; \foltot ejt — пятнать/запятнать; becsületén \foltot ejt — запятнать своё имя; \foltot ejt vkinek a jó hírén — пятнать репутацию кого-л.

    Magyar-orosz szótár > folt

  • 3 zsír

    жир
    * * *
    формы: zsírja, zsírok, zsírt
    1) жир м
    2) (топлёное) са́ло с, жир м
    * * *
    [\zsírt, \zsírja, \zsírok] 1. жир, сало; (a fövő leves tetején) навар; (ki)olvasztott \zsír смалец;

    úszik a \zsírbán — заплыть жиром;

    \zsírral átitat — пропитывать/пропитать жиром; жировать; \zsírral beken — салить/засалить; (vastagon) просаливать/просалить; (kissé, pótlólag) подсаливать/подсалить; \zsírral bepiszkít — засаливать/засалить; загрязнить v. запачкать салом; \zsírt olvaszt — растапливать/растопить сало; egy kevés \zsírt tesz vmibe — подсаливать/ подсалить;

    2. müsz. смазь;
    3. kártya., argó. жир, сало; 4.

    szól. megfullad a saját \zsírjában — с жиру беситься;

    mások \zsírján hízik — разбогатеть за счёт других

    Magyar-orosz szótár > zsír

  • 4 bezsíroz

    I
    1. (zsírral beken) салить/засалить, посалить, намасливать/намаслить, просаливать/просалить, промасливать/промаслить; смазывать/смазать v. намазывать/намазать жиром; (gépalkatrészeket) обмазывать/обмазать v. промазывать/промазать жиром; обсаливать/обсалить;

    kissé/vékonyán \bezsíroz — подсаливать/подсалить;

    2. (összezsíroz) замасливать/замаслить, засаливать/засалить; (teljesen) измасливать/измаслить;

    \bezsírozza — а könyveket замасливать книгу;

    II

    \bezsírozza magát — засаливаться/засалиться

    Magyar-orosz szótár > bezsíroz

  • 5 faggyúz

    [\faggyúzott, \faggyúzzon, \faggyúzna] салить/засалить; смазывать/смазать салом

    Magyar-orosz szótár > faggyúz

  • 6 megdob

    vmivel vkit, vmit бросать/бросить v. пускать/пустить чём-л. в кого-л., во что-л.;

    kővel \megdobja a kutyát — подбивать/подбить собаку камнем;

    labdával \megdob (fogócskánál, érintősnél) — салить/осалить мячом

    Magyar-orosz szótár > megdob

  • 7 megüt

    I
    1. ударить/ударить, бить/побить; (játékban, pl. fogócskánál, érintősnél) салить/ осалить;

    bottal \megüt — хватить палкой;

    doronggal \megüt — ошарашивать/ошарашить дубиной; erősen \megüt — хватить; öklével \megüt vkit — хватить кулаком кого-л.; дать v. надавать кому-л. тумака;

    2. (vmilyen testrészét) расшибать/расшибить, ушибать/ушибить, biz. отшибать/отшибить;

    \megüti a lábát — отшибать v. ушибать себе ногу;

    lábát \megüti a kőben — расшибать/расшибить ногу о камень;

    3.

    átv. \megüti a bokáját — обжечься на чём-л.;

    4.

    (hangszeren) \megüti a billentyűket — ударить/ударить по клавишам;

    vmely akkordot \megüt — взять аккорд;

    5.

    átv. közvetlen, szívélyes hangot üt meg — начать говорить по душам; (bizalmaskodik) интимничать, фамильярничать;

    tréfás hangot üt meg — впадать/впасть в шуточный тон;

    6.

    átv. (vmilyen jelenség/ betegség) \megüti az áram; — поражать/поразить током;

    \megütötte az áram — его стукнуло v. ударило током; \megüti a dér (növényeket) — покрываться/ покрыться инеем; прихватывать/прихватить морозом; (őszülő emberről) a fejét már \megütötte a dér седина коснулась (его) волос; у него пробивается седина; nép. \megütötte a guta/szél — его хватил удар; \megütötte a mennykő — его убило громом;

    7.

    átv. \megüti az orrát (vminek az illata) — кидаться/кинуться в нос; бить в нос;

    zene. ütötte meg a fülét — он услышал музыку; музыка дошла до его ушей;

    8.

    átv. (beszéd, hír) \megütötte partnerének durva hangja — её поразила грубость собеседника;

    9. (megfelel) соответствовать, отвечать;

    \megüti a mértéket — быть на должной высоте; быть на должном уровне; соответствовать требованиям;

    10.

    kártya. \megüt egy lapot — бить/побить карту; покрывать v. крыть/покрыть карту; biz. перекрывать/перекрыть;

    11.

    \megüti a főnyereményt — выиграть главный выигрыш;

    II

    \megüti magát — ушибаться/ушибиться, biz. расшибаться/расшибиться;

    \megüti magát vmiben — удариться/удариться обо чтол.; nagyon \megütötte magát — он крепко/сильно ударился; \megüti magát vminek a sarkában — ударяться/удариться об угол чего-л.

    Magyar-orosz szótár > megüt

См. также в других словарях:

  • САЛИТЬ — САЛИТЬ, салю, салишь, несовер., кого что. 1. Пропитывать, намазывать салом, жирным веществом. || перен. Пачкать, загрязнять (прост.). 2. (совер. осалить). В разных играх (в салки, в лапту) ударять рукой или мячом (убегающего участника игры), то… …   Толковый словарь Ушакова

  • САЛИТЬ — САЛИТЬ, лю, лишь; несовер. 1. что. Пропитывать, намазывать или пачкать салом, каким н. жирным веществом. 2. кого (что). В нек рых детских играх: догнав одного из участников, ударять его рукой или мячом. | совер. осалить, лю, лишь (ко 2 знач.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • САЛИТЬ — и пр. см. сало. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • салить — См …   Словарь синонимов

  • Салить — I несов. перех. разг. 1. Намазывать, пропитывать салом [сало I 2.] или другим жирным веществом. 2. Пачкать чем либо жирным. II несов. перех. разг. Ударять рукой или мячом убегающего игрока (в некоторых играх). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Салить — I несов. перех. разг. 1. Намазывать, пропитывать салом [сало I 2.] или другим жирным веществом. 2. Пачкать чем либо жирным. II несов. перех. разг. Ударять рукой или мячом убегающего игрока (в некоторых играх). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • салить — салить, салю, салим, салишь, салите, салит, салят, саля, салил, салила, салило, салили, саль, сальте, салящий, салящая, салящее, салящие, салящего, салящей, салящего, салящих, салящему, салящей, салящему, салящим, салящий, салящую, салящее,… …   Формы слов

  • салить — с алить, с алю, с алит …   Русский орфографический словарь

  • салить — (II), са/лю(сь), лишь(ся), лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • салить — лю, лишь; нсв. что. 1. Намазывать или пропитывать салом, жирным веществом. С. амуницию. С. сапоги. 2. Разг. Пачкать чем л. жирным. Что зря перчатки салишь? 3. (св. осалить). Нар. разг. Ударять рукой или мячом убегающего игрока, пятнать (в игре в… …   Энциклопедический словарь

  • салить — лю, лишь; нсв. см. тж. салиться что 1) Намазывать или пропитывать салом, жирным веществом. Са/лить амуницию. Са/лить сапоги. 2) разг. Пачкать чем л. жирным. Что зря перчатки салишь? 3) ( …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»