-
1 ӱдымаш
ӱдымашГ.: ӱдӹмӓшсущ. от ӱдаш сев; сеяние семянПырчан шурным ӱдымаш сев колосовых;
урлыкашым ӱдымаш сев семенных.
Ӱдымаш – эн ответственный ял озанлык кампаний. «Ботаника» Сев – самая ответственная сельскохозяйственная кампания.
Кечывал лишан мемнан ӱдымашкына Павел Тимофеевич тольо. Я. Ялкайн. Ближе к обеду к нам на сев пришёл Павел Тимофеевич.
-
2 шӱкаҥдымаш
шӱкаҥдымашГ.: сӱкӓнгдӹмӓшсущ. от шӱкаҥдаш1. засорение, замусориваниеКласс пӧлемым шӱкаҥдымаш замусоривание классной комнаты;
кудывечым шӱкаҥдымаш засорение двора;
паша ыштыме верым шӱкаҥдымаш засорение рабочего места.
2. перен. засорение; заполнение чем-л. вредным, ненужным, лишнимТунамсе (20-шо ийласе) марий кнагаче-влакын тыршымышт йот йылмыла гыч налме мутла дене шочмо йылмым утыждене шӱкаҥдымаш деч кораҥдымашке виктаралтын. И. Иванов. Усердия марийских интеллигентов 20-х годов были направлены на устранение чрезмерного засорения родного языка заимствованными словами.
Сравни с:
куштыраҥдымаш -
3 кораҥдымаш
кораҥдымашсущ. от кораҥдаш1. удаление, отбрасывание, откладывание в сторонуКӱ орам кораҥдымаш удаление кучи камней.
2. устранениеСарын лӱдыкшыжым кораҥдымашке виктаралтше вийна ситышын уло. «Мар. ком.» У нас достаточно сил, направленных на устранение угрозы войны.
3. ликвидация, изживание, прекращение возможности проявления чего-тоКолхоз ансамбльын пашаже экшык кораҥдымашкат виктаралтын. «Мар. ком.» Работа колхозного ансамбля направлена и на изживание недостатков.
4. опровержение, отклонениеМанеш-манешым кораҥдымаште нимом ыштыме огыл. Ничего не сделано для опровержения слухов.
Протестым кораҥдымашда ӱшандарыше огылла чучеш. Ваше отклонение протеста представляется неубедительным.
5. отстранение (от работы, должности)Паша гыч кораҥдымашлан тылзе эртен. Со дня отстранения от работы прошёл месяц.
6. отлучение, удаление из какой-л. средыЧерке деч кораҥдымаш отлучение от церкви.
7. отвод (кандидатуры, судьи и т. д.)Кандидатурым кораҥдымаш верч шукышт ышт йӱклӧ. Большинство не проголосовало за отвод кандидатуры.
-
4 кумылаҥдымаш
кумылаҥдымашсущ. от кумылаҥдаш1. настраиваниеПашаш кумылаҥдымаш настраивание на работу.
2. стимулирование, поощрениеМатериально кумылаҥдымаш материальное стимулирование;
морально кумылаҥдымаш моральное стимулирование.
-
5 куныжаҥдымаш
-
6 лопкаҥдымаш
лопкаҥдымашсущ. от лопкаҥдаш расширение что-л. кем-л.Ӱдымӧ пасум лопкаҥдымаш расширение посевных площадей;
корным лопкаҥдымаш расширение дороги.
Сравни с:
кумдаҥдымаш -
7 вияҥдымаш
вияҥдымашсущ. от вияҥдаш развитиеЙылме вияҥдымаш развитие языка;
озанлык вияҥдымаш развитие хозяйства.
Мутат уке, марий поэзийым вияҥдымаште, пойдарымаште Олык Ипайын заслугыжо кугу. М. Казаков. Слов нет, в развитии, обогащении марийской поэзии велика заслуга Олыка Ипая.
-
8 вӱдымаш
вӱдымашГ.: видӹмӓшсущ. от вӱдаш1. вождение (машины и т. п.)Тракторым вӱдымаш вождение трактора.
2. руководство, управление кем-чем-л.Озанлыкым вӱдымаш управление хозяйством.
-
9 известкаҥдымаш
известкаҥдымашсущ. от известкаҥдаш1. загрязнение чего-л. в известиХалатым известкаҥдымаш пачкание халата в извести.
2. известкование, внесение удобрения (извести)Шопо мландым известкаҥдымаш известкование кислой почвы.
-
10 индустрияҥдымаш
индустрияҥдымашсущ. от индустрияҥдаш индустриализацияЭлым индустрияҥдымаш индустриализация страны.
Химизаций, мланде паша ден вольык озанлыкым комплексно механизироватлымаш да индустрияҥдымаш вияҥыныт. Усилились химизация, комплексная механизация и индустриализация земледелия и животноводства.
-
11 культураҥдымаш
культураҥдымашсущ. от культураҥдаш1. превращение кого-л. в культурныхШемер-влакым культураҥдымаш превращение трудящихся в культурных (людей).
Олыкым культураҥдымаш окультуривание лугов.
-
12 кумдаҥдымаш
кумдаҥдымашсущ. от кумдаҥдаш расширениеМутын значенийжым кумдаҥдымаш расширение значений слова;
вес элла дене экономический да научно-технический кылым кумдаҥдымаш расширение экономической и научно-технической связи с другими странами.
-
13 ласкаҥдымаш
ласкаҥдымашсущ. от ласкаҥдаш успокоение, утешениеЧоным ласкаҥдымаш успокоение души;
мут дене ласкаҥдымаш успокоение словом.
-
14 ложашаҥдымаш
ложашаҥдымашсущ. от ложашаҥдаш в 1, 2 значенияхВургемым ложашаҥдымаш пачкание одежды мукой;
таблеткым ложашаҥдымаш превращение таблетки в порошок.
-
15 нужнаҥдымаш
нужнаҥдымашсущ. от нужнаҥдаш обеднениеПӱртӱсым нужнаҥдымаш ваштареш чот шогалман. Нужно решительно встать против обеднения природы.
Йылмым нужнаҥдымаш обеднение языка.
-
16 пустаҥдымаш
пустаҥдымашГ.: пустангдымашсущ. от пустаҥдаш1. опустошениеЧодырам пустаҥдымаш опустошение леса.
2. приведение в запустение, обезлюдениеСуртым пустандымаш запустение усадьбы.
3. перен. лишение нравственных сил, опустошениеШӱм-чоным пустаҥдымаш опустошение души.
-
17 свежаҥдымаш
свежаҥдымашсущ. от свежаҥдаш освежение; превращение чего-л. в свежее состояние, придание чему-л. свежестиЮжым свежаҥдымаш освежение воздуха.
Вуйым йӱштӧ вӱд дене свежаҥдымаш гына ушем пуртыш. Меня привело в чувство только освежение головы холодной водой.
-
18 шолдыраҥдымаш
шолдыраҥдымашсущ. от шолдыраҥдаш укрупнение; объединение кем-л. мелких единиц в крупныеМинистерствым шолдыраҥдымаш укрупнение министерств.
Кудлымшо ийлаште колхозым да сельсоветым шолдыраҥдымаш кумдан каен шоген. «Мар. ком.» В шестидесятые годы широко происходило укрупнение колхозов и сельсоветов.
-
19 шораҥдымаш
шораҥдымашГ.: шорангдымашсущ. от шораҥдаш загрязнение, пачканьеЭҥер вӱдым шораҥдымаш загрязнение речной воды.
Сравни с:
лавыраҥдымаш -
20 вераҥдымаш
вераҥдымашсущ. от вераҥдаш размещение, расположение, устройство кого-что-л. куда-где-л.Пассажир-влакым вераҥдымаш размещение пассажиров.
Голов йолташ вольык фермым вераҥдымаште пеш кугу йоҥылышым ыштылеш. «Мар. ком.» Товарищ Голов допускает грубые ошибки в размещении животноводческой фермы.
Сравни с:
верландарымаш
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский
рӱдымаш
Страницы