-
61 crow
[krəu] 1. n1) воро́на2) спів пі́вня3) агу́кання, ра́дісний крик ( немовляти)4) лом; щи́пці2. v ( past crew, crowed; p. p. crowed)1) співа́ти ( про півня); крича́ти кукуріку́2) агу́кати, крича́ти ра́дісно ( про немовля) -
62 equal
['iːkwəl] 1. adjрі́вний; одна́ковий; рівноси́льний2. v1) рівня́тися; дорі́внювати2) прирі́внювати3. nрі́вняhe has no equal — йому́ нема́ рі́вного
-
63 flock
[flɒk] I n2) pl шерстяні́ (во́вня́ні, баво́вня́ні) па́чо́си3) pl хім. легкі́ о́садиII 1. n1) ота́ра (звич. овець); згра́я ( птахів)flocks and herds — ві́вці і рога́та худо́ба
the flower of the flock перен. — окра́са (прикра́са) сім'ї́
2) перен. на́товп, юрба́, юрма́3) церк. па́ства2. vзбира́тися доку́пи; трима́тися вку́пі (юрбо́ю); ру́хатися юрбо́ю; ю́рмитися -
64 incomparable
[ɪn'kɒmp(ə)rəb(ə)l]adjнезрівня́нний; непорівня́нний -
65 peer
[pɪə] I v1) пи́льно вдивля́тися, придивля́тися (at, into, through)to peer into darkness — вдивля́тися в те́мряву
2) з'явля́тися, пока́зуватися, прогляда́ти, визира́ти ( про сонце)II 1. nthe sun peered through the clouds — со́нце ви́зирнуло з-за хмар
1) пер, лорд2) рі́вня; рі́вний2. vwithout peer — незрівня́нний
роби́ти пе́ром -
66 quadratic
[kwɒ'drætɪk]adj мат.квадра́тний; квадрати́чнийquadratic equation — квадра́тне рівня́ння, рівня́ння дру́гого сте́пеня
-
67 swansdown
['swɒnzdaun]n1) лебе́дячий пух2) те́пла напівво́вня́на ткани́на3) баво́вня́на ткани́на з начо́сом -
68 swanskin
['swɒnskɪn]nво́вня́на (баво́вня́на) флане́ль -
69 touch
[tʌʧ] 1. v1) (до)торка́тися; торка́ти(ся); стика́тисяto touch one's hat to smb. — віта́ти кого́сь, зле́гка підніма́ючи капелю́х
2) доторка́тися до ї́жі, ї́сти, пи́тиhe has not touched food for two days — він два дні нічо́го не їв
3) стосува́тися, зле́гка зачіпа́ти (тему, питання)4) зле́гка псува́тися (звич. pass.)leaves are touched with frost — ли́стя приморо́зило
he is slightly touched — у ньо́го кле́пки браку́є
5) справля́ти впливnothing will touch these stains — цих плям нічи́м не ви́ведеш
6) звору́шувати, хвилюва́ти, допіка́ти, зачіпа́ти за живе́7) стосува́тися, ма́ти відно́шення до ( чогось)how does this touch me? — яке́ відно́шення це ма́є до ме́не?
8) оде́ржувати, дістава́ти (гроші, особл. в борг або шахрайством; for)he touched me for a large sum of money — він пози́чив (ви́канючив) у ме́не вели́ку су́му (гро́шей)
9) оде́ржувати ( платню)he touches 200 dollars a week — він оде́ржує 200 до́ларів за ти́ждень
10) зрівня́тися; досягти́ тако́го са́мого (висо́кого) рі́вняthere is nothing to touch sea air for bracing you up — нема́ нічо́го кори́снішого від морсько́го пові́тря для змі́цнення здоро́в'я
11) зле́гка заба́рвлювати; надава́ти відті́нкуclouds touched with rose — роже́ві хма́ри
12) геом. торка́тися, бу́ти доти́чною•- touch at- touch down
- touch off
- touch on
- touch up
- touch upon••to touch shore — підпливти́ до бе́рега
to touch pitch — ма́ти спра́ву з сумні́вним підприє́мством (суб'є́ктом)
to touch the spot — влу́чити в ціль; відповіда́ти своє́му призна́ченню
to touch smb. on a sore [tender] place — дійня́ти до живо́го, допекти́ кому́сь
2. nto touch wood — намага́тися умилости́вити до́лю
1) до́тикat a touch — за найме́ншого до́тику
2) конта́кт, спілкува́ння, зв'язо́кin touch with smb. — у конта́кті з кимсь
to get in touch with smb. — зв'яза́тися з кимсь
to loose touch with smb. — втра́тити зв'язо́к з кимсь
3) почуття́ до́тикуsoft to the touch — м'яки́й на до́тик
4) штрих; ри́саto put the finishing touches — роби́ти оста́нні штрихи́; закі́нчувати
personal touches — характе́рні ри́си ( людини)
5) при́смак; до́мішка; відті́нокthere was a touch of bitterness in what he said — в його́ слова́х відчува́лася гірко́та
6) легки́й на́пад ( хвороби); невели́кий уда́р тощоa touch of the sun — легки́й со́нячний уда́р
7) мане́ра, прийо́ми ( художника)8) про́ба9) sl. оде́ржання гро́шей нече́сним спо́собом10) квач (дитяча гра; тж. touch and run)11) муз. туше́12) спорт. пло́ща за бокови́ми лі́ніями футбо́льного по́ляin touch — за боково́ю лі́нією
••common touch — дух побрати́мства
in [within] touch — 1) поблизу́; під руко́ю 2) досту́пно
near touch — небезпе́ка, яко́ї ле́две пощасти́ло уни́кнути
-
70 wool
[wʊl]n1) шерсть, во́вна; ру́ноcotton wool — ва́та
2) во́вня́на пря́жа (ткани́на); во́вня́ні ви́роби3) волокно́4) жарт. воло́сся••to lose one's wool — розсе́рдитися
much cry and little wool — бага́то га́ласу даре́мно
-
71 woollen
['wʊlɪn] 1. adjво́вня́ний2. nво́вня́на ткани́на -
72 consideration of prior art
English-Ukrainian law dictionary > consideration of prior art
-
73 decline in the crime rate
English-Ukrainian law dictionary > decline in the crime rate
-
74 deny inventive level
пат. заперечувати наявність винахідницького рівня ( або істотних відмінностей) -
75 drop in crime
-
76 follow
слідувати ( чомусь); дотримуватися, притримуватися, керуватися, додержуватися, виконувати; виявлятися, випливати ( з чогось); супроводжуватиfollow the policy of non-alignment with military blocs — = follow the policy of non-affiliation with military blocs проводити курс на неприєднання до військових блоків
follow the policy of non-affiliation with military blocs — = follow the policy of non-alignment with military blocs
- followerfollow up complaints and customers' suggestions — розглядати скарги і пропозиції покупців (клієнтів)
- follow a policy
- follow a precedent
- follow a procedure
- follow a worm scent
- follow an earlier decision
- follow diplomacy as a career
- follow letter
- follow notice
- follow on
- follow persistently
- follow proceeding in absentia
- follow proceedings in absentia
- follow proceeding in court
- follow proceedings in court
- follow regulations
- follow the case
- follow the custom
- follow the law
- follow the lead
- follow up
- follow-up
- follow-up action
- follow-up counseling
- follow-up counselling
- follow-up investigation
- follow-up investigator
- follow-up negotiations
- follow-up process
- follow-up statement
- follow-up survey -
77 GDI
-
78 gender development index
-
79 growth of the crime rate
-
80 insufficiency
необґрунтованість; недостатність, нестача- insufficiency of disclosureinsufficiency of subject-matter — відсутність патентоздатності, недостатність винахідницького рівня
- insufficiency of evidence
См. также в других словарях:
вня́тный — внятный, внятен, тна, тно, тны; сравн.ст. ее … Русское словесное ударение
Ёвня (Рогачёвский район) — Посёлок Ёвня белор. Ёўня Страна БелоруссияБелору … Википедия
роёвня — рое’вни и роёвня, роёвни рое’вня, рое’вни и роёвня, роёвни … Словарь употребления буквы Ё
дідівня — «поліційна вартівня»[ II, 15] (поль. арґ. dziadownia «те саме») [ОГ] дїдівня вартівня поліційна. Заведуть на дїдівню, кобзнуть там чи й не кобзнуть, тай по всій історії [ІФ 1902] … Толковый украинский словарь
дере́вня — деревня, и; мн. деревни, вень, вням … Русское словесное ударение
ста́вня — ставня, и; р. мн. ставен и ставень, ставня; р. мн ставней … Русское словесное ударение
сівня — Сівня: сівня: рід коша при сіянні збіжжя [I] фартух, що служить для сіяння [1] фартух, що служить для сіяння зерна [14] фартух, наповнений зерном; з нього беруть зерно й сіють [X] … Толковый украинский словарь
вовківня — 1 іменник жіночого роду вовча пастка; вовче лігво * Але: дві, три, чотири вовківні вовківня 2 іменник жіночого роду вовки збірн … Орфографічний словник української мови
рівня — 1 іменник чоловічого або жіночого роду, істота про людину розм. рівня 2 іменник жіночого роду про неістоту розм … Орфографічний словник української мови
дере́вня — и, род. мн. вень, дат. вням, ж. 1. Крестьянское селение. Орловская деревня обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага, кое как превращенного в грязный пруд. Тургенев, Хорь и Калиныч. 2. только ед. ч. Сельская местность.… … Малый академический словарь
рое́вня — и роёвня, и, род. мн. вен, дат. вням, ж. пчел. Обтянутое холстом лукошко, в которое сажают пчелиный рой для пересадки в новый улей. [Левин] встретил старика с опухшим глазом, несшего роевню с пчелами. Л. Толстой, Анна Каренина … Малый академический словарь