-
41 plumage
plumage [ˊplu:mɪdʒ] nопере́ние, пе́рья -
42 prink
-
43 zealous
zealous [ˊzeləs] a1) рья́ный, усе́рдный2) жа́ждущий;to be zealous for smth. стра́стно жела́ть чего́-л.
-
44 башка
-
45 маховой
прил.махова́я саже́нь — medida en cruz, medida con los brazos en cruz -
46 перо
с. (мн. пе́рья)стра́усовое перо́ — pluma de avestruzгуси́ное перо́ — pluma de aveве́чное перо́ — pluma estilográfica, pluma fuente, estilográfica fчертежное, плака́тное перо́ — pluma de dibujoпокры́тый пе́рьями — cubierto de plumas, emplumadoрису́нок перо́м — dibujo a pluma••о́строе перо́ — pluma mordaz (agresiva)прода́жное перо́ — pluma venalпро́ба пера́ — ensayo mвзя́ться за перо́ — tomar la plumaвладе́ть перо́м — dominar la pluma, poner la pluma bienодни́м ро́счерком пера́ — de un plumazo, de una plumadaэ́того перо́м не описа́ть — es indescriptibleни пу́ха, ни пера́ — ¡que (te, le) sea leve!, ¡que no (te, le) pase nada!, ¡mucha suerte!; ¡ni hombre rallador, ni asno rebuznador!у него́ бо́йкое перо́ — escribe al correr de la pluma (a vuela pluma)что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м посл. — lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva -
47 ронять
несов., вин. п.1) dejar caerроня́ть из рук — dejar caer (soltar) de las manosроня́ть слезы — dejar correr las lágrimas, derramar lágrimasроня́ть слова́ — dejarse decir, dejar caer las palabras2) (лишаться - листьев, перьев и т.п.)роня́ть пе́рья — desplumarseроня́ть листву́ — deshojarseроня́ть свое досто́инство — perder su dignidadэ́то роня́ет его́ в мои́х глаза́х — esto le perjudica (desacredita) ante mis ojos -
48 терять
несов., вин. п.теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarseтеря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarseтеря́ть зре́ние — perder la vistaтеря́ть равнове́сие — perder el equilibrioтеря́ть ско́рость — perder velocidadтеря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder pesoтеря́ть на чем-либо — perder en algoтеря́ть си́лу ( за давностью) юр. — prescribirse (непр.)теря́ть созна́ние — perder el conocimientoтеря́ть вре́мя (на + вин. п.) — perder (el) tiempo (en)не теря́ть му́жества — no desanimarseне теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minutoтеря́ть и́з виду — perder de vistaне теря́ть наде́жды — no perder la esperanzaмне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder••теря́ть го́лову — perder la cabezaтеря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisaтеря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida -
49 Höhenkur
fлече́ние n в усло́виях высокого́рья -
50 buzgó
* * *формы: buzgó(a)k, buzgót, buzgó(a)nусе́рдный, ре́вностныйbuzgó híve vminek — рья́ный сторо́нник чего
* * *[\buzgót, \buzgóbb] 1. усердный, ревностный, ретивый; (igyekvő) старательный; (kitartó) прилежный; (serény, szorgos) кипучий, хлопотливый;\buzgó híve vminek — рьяный сторонник чего-л.; \buzgó szolgálat — усердие к службе; \buzgó támogatás — рьяная поддержка;\buzgó hivatalnok — усердный работник/ служащий;
2. vall. истовый, горячий;\buzgó imádság — истовая/усердная молитва; \buzgó keresztény — ревностный христианин\buzgó hit — горячая вера;
-
51 toll
• перо ручка тоже• ручка пишущая* * *формы: tolla, tollak, tollat1) перо́ с, пе́рья мн ( птиц)2) ру́чка ж, перо́ с* * *[\tollat, \tolla, \tollak] 1. (madáré) перо;\tollát hullatja — линять; megrázza \tollait — встрепенуться; megtömi a párnál \tollal — набить подушку перьями; \tollakkal díszít — оперить/оперить; szól. idegen \tollakkal ékeskedik — рядиться в чужие перья; idegen \tollakkal ékeskedő — ворона в павлиньих перьях; közm. madarat \tolláról, embert barátjáról — видна птица по полёту;\toll alakú — перистый;
2. (írótoll) перо;nem fog a \toll — перо не пишет; \tollba mond — диктовать/продиктовать; rágja a \tollát — грызть перо;vágott \toll ( — перо) рондо;
3.epébe mártott \toll — жёлчное перо; jó \tolla van — владеть пером; у него бойкое перо; kiesett a \toll a kezéből — перо вьшало из его рук; ez az elbeszélés az ő \tollából származik — этот рассказ принадлежит его перу; mestere a \tollnak — владеть пером; megnyomja a \tollat — обладать острым пером; \tollat ragad — взяться за перо;átv.
író \tolla — перо;4.kulcs \tolla — бородка;
5.sp.
evezőlapát \tolla — перо у весла -
52 baş
бас (м)* * *1.1) голова́ тж. перен.başım ağrıyor — у меня́ боли́т голова́
2) головна́я / нача́льная часть (чего-л.)yazının başı — нача́ло статьи́
3) глава́, руководи́тельekip başı — руководи́тель брига́ды
4) верши́на, маку́шка5) голо́вка (чего-л.)çıban başı — голо́вка чи́рья
6) нача́ло (чего-л.)ay başında — в нача́ле ме́сяца
hafta başı — нача́ло неде́ли
7) голо́вка ( при перечислении как счётное слово)beş baş soğan — пять голо́вок лу́ка
otuz baş koyun — три́дцать голо́в ове́ц
8) мор. нос, носова́я часть ( корабля)9) пла́та посре́днику ( при обмене денег)2.1) гла́вный, ста́ршийbaş aktör — веду́щий актёр
2) гла́вный, основно́й3. = başına, başındaparlamentonun baş vazifesi — гла́вная зада́ча парла́мента
у, к, за, о́коло, вокру́гbaşınà üşüşmek — собра́ться, столпи́ться о́коло...; собра́ться, столпи́ться вокру́г кого-чего
iş başına — за де́ло
masa baş ına — за стол, к столу́
ocak başında — у очага́
başta — а) в нача́ле, снача́ла; б) во главе́
baştan — снача́ла, сно́ва
baştan başa — с нача́ла до конца́, целико́м
••- baş ağrısı
- başını ağrıtmak
- başını alamamak
- başını alıp gitmek
- başından aşağı kaynar sular dökülmek
- baştan aşağı
- baştan ayağa
- başından aşkın
- başından atmak
- baş bağlamak
- baş başa
- başını bağlamak
- başında beklemek
- başı belâya girmek
- başını belâya sokmak
- başına bir hâl geldi
- başında bulunmak
- başta bulunmak
- başından büyük işlere girişmek
- baştan çıkarmak
- başına çıkarmak
- başa çıkmak
- başına çıkmak
- başına çorap örmek
- başını derde sokmak
- başı dertte
- başına devlet kuşu konmak
- başının dikine gitmek
- başını dinlemek
- başı dönmek
- başında durmak
- başının etini yemek
- başa geçmek
- başına geçmek
- başta gitmek
- başı göğe ermek
- baş göstermek
- başını istemek
- başına iş açmak
- baş kaldırmak
- baş kaldırmamak
- başını kaldıramamak
- başını kaşımağa vakti olmamak
- başını koltuğunun altına almak
- baş komak
- baş koymak
- başından korkmak
- başını kurtarmak
- başınız sağ olsun!
- başına sarmak
- baştan savmak
- başını taştan taşa vurmak
- baş tutmak
- başı tutmak
- baş üstüne!
- başını vermek
- başına vurmak
- başını yemek
- başı yukarıda
- başı yumuşak
- en başta -
53 çıban ağırşağı
1) голо́вка чи́рья2) перен. головна́я боль, больно́й вопро́с -
54 paçalı
1) с какими-л. штани́намиdar paçalı — с у́зкими штани́нами
geniş paçalı — с широ́кими штани́нами
2) име́ющий пе́рья на нога́хpaçalı tavuk — ку́рица с мохна́тыми нога́ми
-
55 tavus tüyü
павли́ньи пе́рья -
56 teleke
маховы́е пе́рья, ма́хи ( у птиц) -
57 tüy
пух (м)* * *пух, пушо́к; пе́рья ( для украшения); шерсть (кошки, собаки, верблюда)tüy atmak — линя́ть ( о животных)
••- tüy dikmek
- üzerine tüy dikmek
- tüyüne dokunmamak
- tüy düzmek
- tüy gibi
- tüyleri ürperdi -
58 yapışmak
ли́пнуть прилипа́ть* * *-e1) прикле́иваться, прилипа́тьkâğıt duvara yapıştı — бума́га прили́пла к стене́
pul iyi yapışmadı — ма́рка пло́хо прикле́илась
2) прижима́тьсяgeri geri giderek duvara yapıştı — пя́тясь, он прижа́лся к стене́
3) прицепля́ться, цепля́тьсяçocuk eteğine yapıştı — ребёнок уцепи́лся за её подо́л
eline yapıştı — она́ вцепи́лась в его́ ру́ку
4) пристава́ть, надоеда́ть, докуча́тьbu da bize nereden yapıştı? — и чего́ он прили́п к нам?
5) взя́ться рья́но за что -
59 yelek
жиле́т (м)* * *озвонч. -ği1) жиле́т2) перо́ (крыла, стрелы)ok yeleği — пе́рья, опере́ние стрелы́
-
60 дёргать
hızla çekmek; çekip çıkarmak; sıkmak* * *несов.; сов. - дёрнуть, однокр.1) hızla çekmek; çekivermekдёрнуть кого-л. за рука́в — kolundan hızla çekmek
2) тк. несов., разг. ( выдергивать) çekmek, (çekip) çıkarmakдёргать гво́зди — çivi çıkarmak / kanırmak
дёргать пе́рья — tüy yolmak
3) тк. несов., разг. ( надоедать) sıkmak
См. также в других словарях:
рья́ный — рьяный, рьян, рьяна, рьяно, рьяны; сравн. ст. рьянее … Русское словесное ударение
рья́но — нареч. к рьяный. Ты не так рьяно копай, Володенька, запаришься. Гладков, Березовая роща … Малый академический словарь
рья́ность — и, ж. Свойство по знач. прил. рьяный. Любила она заниматься с Евфросиньей. Насте нравились рьяность к работе, жадность к знанию, свойственные веселой разноглазой бабенке. Николаева, Жатва … Малый академический словарь
рья́ный — ая, ое; рьян, а, о. Очень усердный, ретивый, с увлечением занимающийся чем л. Аркадий сделался рьяным хозяином, и «ферма» уже приносит довольно значительный доход. Тургенев, Отцы и дети. || Исполненный усердия, ретивости. Почему в этом… … Малый академический словарь
Сент-Аполинер-де-Рья — Коммуна Сент Аполинер де Рья Saint Apollinaire de Rias Страна ФранцияФранция … Википедия
ива́н-да-ма́рья — иван да марьи, ж. 1. Травянистое полупаразитическое растение сем. норичниковых, с желто синей окраской соцветий. 2. разг. Распространенное название трехцветной фиалки, культурные формы которой известны под названием «анютины глазки» … Малый академический словарь
дәрья — шигъ. 1. Елга; зур су 2. күч. Берәр нәрсәнең зур микъдары, күплеге тур. халык дәрьясы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
МАУ́РЬЯ — династия царей обл. Магадха в Индии в 42 вв. до н. э. Основатель Чандрагупта (Маурья). Крупнейший предст. Ашока … Биографический словарь
рьяный — рьян/ый … Морфемно-орфографический словарь
рьяно — рья/но … Правописание трудных наречий
рьяный — рьяный, рьяная, рьяное, рьяные, рьяного, рьяной, рьяного, рьяных, рьяному, рьяной, рьяному, рьяным, рьяный, рьяную, рьяное, рьяные, рьяного, рьяную, рьяное, рьяных, рьяным, рьяной, рьяною, рьяным, рьяными, рьяном, рьяной, рьяном, рьяных, рьян,… … Формы слов