-
41 tea-cloth
n2) рушник для чайного посуду* * *n -
42 towelling
n1) тканина для рушників2) витирання (утирання) рушником3) розм. шмагання, биття* * *n3) cл. побої, прочуханка -
43 wiper
n1) обтирач; чистильник2) рушник3) ганчірка; обтиральний матеріал4) розм. носова хусточка5) пристосування для чищення; скребачка; склоочисник6) розм. найманий убивцяwiper cam — тех. плоский кулачок
* * *n1) двірник; підмітальник; обтирач; чистильник2) рушник; губка, ганчірка; cл. носова хустинка3) пристрій для чистки; шкребок4) aвт. склоочищувач5) cл. наємний вбивця -
44 diaper
I n1) візерункова тканина (для скатертин, рушників); візерункове полотно з квадратним або ромбовидним візерунком3) ромбовидний малюнок; гepaльд. ромбовидний орнамент ( як фон для герба)II v1) наносити ромбовидний малюнок; прикрашати ромбовидним візерунком2) сповивати -
45 towel
['taʊəl]1) Общая лексика: бить, вафельное полотенце, вытирать полотенцем, вытираться полотенцем, полотенце, рушник (AD)2) Религия: престольный покров, сударий, покрывало для жертвенника, убрус3) Сленг: колотить, хлестать, (lead towel) пуля4) Реклама: салфетка -
46 волохатий
1) hairy, shaggy; ( про тканину) long-napped2) зоол., бот. pilose, pilous -
47 махровий
1) бот. double2) double-dyed, out-and-out, utter, arrant3) текст. terryмахровий рушник — terry towel, Turkish towel, bath towel
-
48 мохнатий
1) hairy, shaggy2) (про рушник та ін.) rough, long-napped -
49 купальний
-
50 käsipyyhe
полотенце для рук, рушник (уст., украинск.)* * *полоте́нце для рук -
51 carpet
1. n1) килим2) буд. покриття (дороги)3) тех. захисний шар4) розм. три місяці ув'язнення5) покривало; скатертинаto be on the carpet — а) розглядатися (про питання); б) дістати догану
to step off the carpet — амер. одружитися, стати на рушник
2. v1) вистилати килимами (квітами)2) буд. вкривати тонким шаром (чогось)3) викликати для догани* * *I n1) килим2) cпeц. покриття ( дороги)3) жapг. три місяці в'язниці4) цepк. покрив; завіса ( напрестольна)II v1) устеляти, покривати килимами; pass устеляти ( квітами)2) cпeц. покривати тонким шаром ( бітуму)3) викликати е висловлювати догану, зауваження; дати прочухана -
52 cloth
n1) тканина; полотно; сукноAmerican cloth — дерматин; клейонка; штучна шкіра
2) скатерка, скатертина3) убрання, шати* * *I n; (pl cloths)American cloth — клейонка;; дерматин; штучна шкіра
2) чорна тканина, що йде на одяг духівництваto wear the cloth — прийняти духовний сан; ( the cloth) духівництво (тж. gentlemen of the cloth)
3) формений одяг; мантія судді; icт. одіяння4) скатертина (тж. tablecloth)5) дрантя, лахміття6) миcт. завіса7) мop. парусина; полотнище вітрила8) як компонент складних слів зі значенням (- cloth) клапоть тканини для певної метиII aсукняний; матер'яний -
53 honeycomb
1. n1) медовий стільник2) мет. раковини2. adj1) стільниковий; ніздрюватий; пористий2) покритий стільникоподібним малюнком3. v1) продірявити; зрешетити2) перен. підточити, ослабити* * *I n2) метал. раковини, стільникові пузиріII aстільниковий; стільникоподібний; ніздрюватийIII vhoneycomb ringworm /tetter/ — мeд. парші; покритий стільникуватим малюнком
1) продірявити, зрешетити, зборознити; руйнуватися; набувати ніздрюватої структури2) підточити, послабити -
54 napkin
-
55 roller-tower
-
56 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
57 towel horse
-
58 Turkish
1. nтурецька мова2. adjтурецький* * *I n II athe Turkish Empire — Османська /Отоманська/ імперія; султанська Турціяия
-
59 Turkish towel
-
60 wring
1. n1) скручування; викручування; віджимання2) потиск (руки); стиснення3) гострий біль; схватка4) розм. прес (виноробний тощо)5) вимагання, здирство2. v (past і p.p. wrung)1) скручуватиto wring one's hands — перен. ламати руки (від розпуки)
2) муляти (про взуття)3) терзати4) віджимати, викручувати (тж wring out)wringing wet — мокрий, хоч викрути; мокрий як хлющ
5) потиснути, стиснутиto wring smb.'s hand — міцно потиснути комусь руку
7) корчитися, звиватися; битися8) перекручуватиwring about, wring round — вивертати; вивихнути
wring down — притискати, придавлювати; видавлювати
wring off — відкрутити, скрутити
wring out — викручувати (білизну); виривати (обіцянку)
wring up — загорнути, закрутити
to know where the shoe wrings (one) — знати, в чому біда
* * *I [riç] n1) викручуванняshe gave the shirt a wring — вона вижала ( мокру) сорочку
3) гострий біль, коліки ( в шлунку)4) дiaл. прес ( виноробний або сироваренний)II [riç] v( wrung)1) скручуватиto wring smb 's neck — скрутити кому-н. шию
2) вижимати, віджимати ( wring out)to wring the water from /out of/ the towel — вижати рушник; потискувати, стискати
to wring smb 's hand — міцно стиснути кому-н. руку; тиснути ( про взуття)
3) спричиняти страждання, терзати, мучити4) (from, out of) вимагатиto wring consent out of smb — змусити кого-н. погодитися
5) корчитися, звиватися7) вивертати; закручувати ( to wring up)8) ( down) притискати; придавлювати9) мучитися, страждати (від болю, хвилювання)••to know where the shoe wrings (one) — знати, де болить /в чому біда/; wrung in the withers з натертою холкою ( про коня); винний, з нечистою совістю
См. также в других словарях:
рушник — ширинка, рушничок, утиральник, полотенце, утирка Словарь русских синонимов. рушник см. полотенце Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
РУШНИК — РУШНИК, рушница и пр. см. рука. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РУШНИК — РУШНИК. см. ручник2 и ручник3. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РУШНИК — (укр.), ручник (бел.), полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или тканым узором … Этнографический словарь
рушник — (укр.), ручник (бел.), полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или тканым узором … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Рушник — Украинские рушники Рушник расшитое декорат … Википедия
Рушник — (укр.), ручник (бел.), полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или тканым узором … Этнографический словарь
рушник — м. местн. Полотенце (обычно вышитое). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рушник — рушник, рушники, рушника, рушников, рушнику, рушникам, рушник, рушники, рушником, рушниками, рушнике, рушниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Рушник — (укр.), Ручник (бел.) полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или вытканным узором. Рушниковый головной убор полотнище, обертываемое вокруг головы (см. Повойник). (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды
рушник — рушн ик, а (полотенце) … Русский орфографический словарь