-
101 положение
положение с. Bestimmung f; Gestaltung f; Lage f; Leitsatz m; Position f; Richtlinie f; Sachlage f; Satz m; Situation f; Stand m; Stelle f; Stellung f; These f; Verordnung f; Vorschrift f; Zustand mположение с., устанавливающее порядок м. работы железнодорожного телеграфа Eisenbahntelegrafenreglement nположение с., в котором производится сварка ж. Schweißlage fположение с. о строительстве и эксплуатации трамвайных линий (ФРГ) Verordnung f über den Bau und Betrieb der Straßenbahn; BOStraßположение с. покоя Haltestellung f; Haltstellung f; Nulllage f; Nullstellung f; Ruhelage f; Ruhestellung fположение с. рычага переключения передач, при котором коробка ж. передач блокируется (включён ручной тормоз) P-Stellung f -
102 dead man's handle controls
pl.органы управления с рукояткой с ( встроенной в неё) аварийной кнопкой ( срабатывающей при отпускании рукоятки)&pl.органы управления с рукояткой с ( встроенной в неё) аварийной кнопкой ( срабатывающей при отпускании рукоятки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > dead man's handle controls
-
103 пусковая рукоятка
Русско-английский военно-политический словарь > пусковая рукоятка
-
104 управление
1. с. management2. с. control3. с. steering, handlingСинонимический ряд:правление (сущ.) правление -
105 рабочая площадка
рабочая площадка
Площадка, на которой обычно находится человек при работе или обслуживании электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
3.4.10. Для расположения органов управления, предназначенных для использования более трех раз в течение рабочей смены следует использовать зоны:
- 1000-1400 мм от уровня пола ( рабочей площадки) при управлении изделием стоя;
- 600-1000 мм при управлении изделием сидя.
3.4.11. Для расположения органов управления, предназначенных для использования не более трех раз в течение рабочей смены следует использовать, зоны:
- 1000-1600 мм от уровня пола ( рабочей площадки) при управлении изделием стоя;
- 600-1200 мм при управлении изделием сидя.
3.4.12. Для органов управления, предназначенных для осуществления плавной регулировки, необходимо при работе стоя использовать зону 1200-1400 мм от уровня пола ( рабочей площадки), а при работе сидя - 800-1000 мм.
3.4.13. Установку измерительных приборов, отсчет по которым необходимо производить в течение всей рабочей смены, следует выполнять таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась на высоте от пола ( рабочей площадки):
- 1000-1800 мм - при работе стоя;
- 800-1300 мм - при работе сидя.
3.4.14. Установку измерительных приборов, по которым необходимо производить точные отсчеты, следует производить таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась на высоте от пола ( рабочей площадки):
- 1200-1600 мм - при работе стоя;
- 800-1200 мм - при работе сидя.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Параллельные тексты EN-RUThe operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки
[Перевод Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочая площадка
-
106 servicing level
рабочая площадка
Площадка, на которой обычно находится человек при работе или обслуживании электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
3.4.10. Для расположения органов управления, предназначенных для использования более трех раз в течение рабочей смены следует использовать зоны:
- 1000-1400 мм от уровня пола ( рабочей площадки) при управлении изделием стоя;
- 600-1000 мм при управлении изделием сидя.
3.4.11. Для расположения органов управления, предназначенных для использования не более трех раз в течение рабочей смены следует использовать, зоны:
- 1000-1600 мм от уровня пола ( рабочей площадки) при управлении изделием стоя;
- 600-1200 мм при управлении изделием сидя.
3.4.12. Для органов управления, предназначенных для осуществления плавной регулировки, необходимо при работе стоя использовать зону 1200-1400 мм от уровня пола ( рабочей площадки), а при работе сидя - 800-1000 мм.
3.4.13. Установку измерительных приборов, отсчет по которым необходимо производить в течение всей рабочей смены, следует выполнять таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась на высоте от пола ( рабочей площадки):
- 1000-1800 мм - при работе стоя;
- 800-1300 мм - при работе сидя.
3.4.14. Установку измерительных приборов, по которым необходимо производить точные отсчеты, следует производить таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась на высоте от пола ( рабочей площадки):
- 1200-1600 мм - при работе стоя;
- 800-1200 мм - при работе сидя.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Параллельные тексты EN-RUThe operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > servicing level
-
107 корзина автоматического выключателя
Вид спереди
Вид сзади
Рис. LS Industrial SystemsКорзина
- Крышка выводов цепи управления;
- Втычной контакт (со стороны подвода питания);
- Втычной контакт (со стороны подключения нагрузки);
- Отверстие для рукоятки вкатывания и выкатывания автоматического выключателя;
- Индикатор положения;
- Отверстие для хранения рукоятки;
- Кнопка ВКАТИТЬ/ВЫКАТИТЬ, запираемая навесным замком
- Главный вывод (сторона подвода питания);
- Главный вывод (сторона подключения нагрузки)
Тематики
Синонимы
- корзина автоматического выключателя выкатного исполнения
- корзина выкатного автоматического выключателя
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корзина автоматического выключателя
-
108 chassis
Вид спереди
Вид сзади
Рис. LS Industrial SystemsКорзина
- Крышка выводов цепи управления;
- Втычной контакт (со стороны подвода питания);
- Втычной контакт (со стороны подключения нагрузки);
- Отверстие для рукоятки вкатывания и выкатывания автоматического выключателя;
- Индикатор положения;
- Отверстие для хранения рукоятки;
- Кнопка ВКАТИТЬ/ВЫКАТИТЬ, запираемая навесным замком
- Главный вывод (сторона подвода питания);
- Главный вывод (сторона подключения нагрузки)
Тематики
Синонимы
- корзина автоматического выключателя выкатного исполнения
- корзина выкатного автоматического выключателя
EN
масса (при заземлении)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
рама/шасси
Шасси саней, которые изготовляются из стали.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
chassis
Chassis of sled made of steel.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
шасси
-
[IEV number 151-13-06]EN
chassis
mechanical structure designed to support associated electric and electronic components
NOTE – In many cases, the chassis is made of conductive material and has also an electric function, e.g. being connected to Earth.
[IEV number 151-13-06]FR
châssis, m
structure mécanique conçue pour supporter des composants électriques et électroniques associés
NOTE – Dans de nombreux cas, un châssis est réalisé en matériau conducteur et assure aussi une fonction électrique, par exemple une liaison à la Terre.
[IEV number 151-13-06]EN
DE
FR
- châssis, m
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chassis
-
109 cradle
- рама фундамента для машины
- подвесная платформа для производства ремонтных работ
- люлька
- лотковая опора для трубопровода
- лотковая опора (трубопровода)
- корзина автоматического выключателя
- амортизатор
Вид спереди
Вид сзади
Рис. LS Industrial SystemsКорзина
- Крышка выводов цепи управления;
- Втычной контакт (со стороны подвода питания);
- Втычной контакт (со стороны подключения нагрузки);
- Отверстие для рукоятки вкатывания и выкатывания автоматического выключателя;
- Индикатор положения;
- Отверстие для хранения рукоятки;
- Кнопка ВКАТИТЬ/ВЫКАТИТЬ, запираемая навесным замком
- Главный вывод (сторона подвода питания);
- Главный вывод (сторона подключения нагрузки)
Тематики
Синонимы
- корзина автоматического выключателя выкатного исполнения
- корзина выкатного автоматического выключателя
EN
лотковая опора (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
лотковая опора для трубопровода
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подвесная платформа для производства ремонтных работ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рама фундамента для машины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cradle
-
110 bouton de manœuvre
Французско-русский универсальный словарь > bouton de manœuvre
-
111 leva
lèva I f 1) рычаг leva d'accoppiamento -- рычаг (включения) сцепления leva di comandogoverno, di manovra> -- рычаг управления; рукоятка управления leva del cambio aut -- рычаг переключения передач leva del cambio di velocità aut а) рычаг переключения передач б) рычаг рукоятки переключения скорости leva del freno a mano aut -- рычаг ручного тормоза braccio della leva -- плечо рычага servire da leva -- служить рычагом far leva -- действовать рычагом tenere in mano (tutte) le leve di comando fig -- держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих руках fare leva su qc fig -- делать ставку <полагаться> на что-л; базироваться на чем-л 2) ручка, рукоятка lèva II f 1) mil призыв; рекрутский набор( уст) leva in massa -- всеобщее ополчение leva di terra -- призыв в сухопутные войска soggetto alla leva -- призывник esente dalla leva -- освобожденный от военной службы renitente alla leva -- уклоняющийся от призыва consiglio di leva -- призывная комиссия essere di leva -- подлежать воинскому призыву 2) смена; молодые кадры leva di lavoro -- молодая смена, пополнение -
112 leva
lèva I f́ 1) рычаг leva d'accoppiamento — рычаг (включения) сцепления leva di comandogoverno, di manovra> — рычаг управления; рукоятка управления leva del cambio aut — рычаг переключения передач leva del cambio di velocità aut а) рычаг переключения передач б) рычаг рукоятки переключения скорости leva del freno a mano aut — рычаг ручного тормоза braccio della leva — плечо рычага servire da leva — служить рычагом far leva — действовать рычагом tenere in mano (tutte) le leve di comando fig — держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих руках fare leva su qc fig — делать ставку <полагаться> на что-л; базироваться на чём-л 2) ручка, рукоятка lèva II f 1) mil призыв; рекрутский набор ( уст) leva in massa — всеобщее ополчение leva di terra [di mare, dell'aria] — призыв в сухопутные войска [во флот, в авиацию] soggetto alla leva — призывник esente dalla leva — освобождённый от военной службы renitente alla leva — уклоняющийся от призыва consiglio di leva — призывная комиссия essere di leva — подлежать воинскому призыву 2) смена; молодые кадры leva di lavoro — молодая смена, пополнение -
113 ручное управление
1) General subject: (принцип управления) manual control (управление, при котором управляющие воздействия вырабатываются и (или) осуществляются при непосредственном участии человека-оператора. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 19)2) Aviation: manual actuation3) Naval: manual handing, manual handling4) Engineering: manning5) Economy: micromanagement (контекстуальный перевод; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal)6) Automobile industry: hand control, hand regulation, hand steering, manual adjustment, manual control, manual steering7) Mining: manual pulling (затвором люка)8) Metallurgy: manual manipulation, operation by hand9) Music: manual play10) Information technology: manual overdrive11) Oil: manually operated12) Astronautics: human control, manual13) Mechanics: hand wheel control14) Advertising: finger control15) Household appliances: hand operation16) Drilling: manual operation17) Automation: finger-tip control (напр. с помощью рукоятки тонкой подачи), manual command, operator control18) Robots: manual guiding (роботом)19) Aviation medicine: arm control, manual guidance20) Makarov: sense control -
114 manopola
ж.1) ручка управления, регулятор2) рукавица3) рукоятка, ручка* * *сущ.1) общ. обшлаг, манжет, рукоятка, ручка2) тех. регулятор3) ист. металлические наручи -
115 пусковая рукоятка
Русско-английский новый политехнический словарь > пусковая рукоятка
-
116 knob control
-
117 leva
I f1) рычагbraccio della leva — плечо рычагаservire da leva — служить рычагомfar leva — действовать рычагомtenere in mano (tutte) le leve di comando перен. — держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих рукахfare leva su qc перен. — делать ставку / полагаться на что-либо; базироваться на чём-либо2) ручка, рукоятка•Syn:II f1) воен. призыв; рекрутский набор уст.leva di terra / di mare / dell'aria — призыв в сухопутные войска / во флот / в авиациюessere di leva — подлежать воинскому призыву2) смена; молодые кадрыle nuove levae — молодая смена, пополнение•Syn: -
118 crank-type control
Авиационная медицина: орган управления типа коленчатой рукоятки -
119 finger-tip control
1) Техника: сенсорное управление2) Железнодорожный термин: облегчённое ручное управление, удобное управление3) Автомобильный термин: ручное управление, требующее минимального усилия4) Полиграфия: облегчённое управление5) Телекоммуникации: кнопочный пульт6) Механика: кнопочное управление7) Автоматика: ручное управление (напр. с помощью рукоятки тонкой подачи)8) Нефть и газ: кнопочное устройство управления -
120 knob control
1) Техника: ручка управления2) Машиностроение: кнопочное управление3) Атомная энергия: управление с помощью круглой рукоятки
См. также в других словарях:
устройство блокировки рукоятки управления (автоматического выключателя) навесным замком — Тематики выключатель автоматический EN padlock device … Справочник технического переводчика
фиксатор рукоятки управления (пульта бурильщика) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN control lever lock … Справочник технического переводчика
рукоятка управления (в бензиномоторных пилах) — рукоятка управления Устройство, с помощью которого оператор удерживает бензоинструмент в руках и осуществляет управление им при работе Примечание. Рукоятки управления бывают высокорасположенные и низкорасположенные. [ГОСТ Р 50692 94 (ИСО 6531… … Справочник технического переводчика
Требования к постам управления шпиля — 4.8. Требования к постам управления шпиля 4.8.1. Конструкция поста управления должна обеспечивать расположение маховиков и рукояток управления на высоте 800 1000 мм от палубы. Остальные требования к маховикам и рукояткам по ГОСТ 21752. 4.8.2. На… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган управления — 2.4 орган управления: Часть, на которую непосредственно воздействует водитель (или, в соответствующих случаях, сопровождающее лицо, если речь идет о прицепе) для передачи на привод энергии, необходимой для торможения или для управления этим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган управления — Часть системы аппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления. МЭК 60050(441 15 22). Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п. [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1… … Справочник технического переводчика
ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично — Терминология ГОСТ 28668 90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа: 7.7. Внутреннее разделение НКУ ограждениями или перегородками… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.1-2000: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования и методы испытаний. — Терминология ГОСТ Р 50030.1 2000: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования и методы испытаний. оригинал документа: 2.2.11 автоматический выключатель : Контактный коммутационный аппарат, способный включать,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.1-2007: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50030.1 2007: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 2.2.11 автоматический выключатель: Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ — орган управления машиной, предназначенный для выполнения ступенчатых переключений и плавного динамического регулирования одной или двумя руками. Их применяют для быстрого переключения при коротком ходе, средних или больших усилиях. Минимальная… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ИК-управление мощностью при помощи рукоятки — Система управления пылесосом, основанная на использовании инфракрасного излучения. При помощи кнопок на рукоятке можно отрегулировать уровень мощности или выбрать автоматический режим работы … Глоссарий терминов бытовой и компьютерной техники Samsung