Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

руководители

  • 1 руководители

    n
    1) gener. Führung, die führenden Männer
    2) law. (die) Leiter, Leitungskader, Leitungskräfte, führende Repräsentanten

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители

  • 2 руководители

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > руководители

  • 3 руководители братских стран

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители братских стран

  • 4 руководители и должностные лица

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители и должностные лица

  • 5 руководители партии и правительства

    n
    law. Partei- und Staatsführung, die führenden Persönlichkeiten von Partei und Regierung

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители партии и правительства

  • 6 руководители по управлению сбытом

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители по управлению сбытом

  • 7 руководители подразделений

    Универсальный русско-немецкий словарь > руководители подразделений

  • 8 высшие руководители

    Универсальный русско-немецкий словарь > высшие руководители

  • 9 наивысшие руководители банка

    adj
    fin. Spitzen

    Универсальный русско-немецкий словарь > наивысшие руководители банка

  • 10 руководитель

    м
    Léiter m; Führer m (лидер, вождь)

    кла́ссный руководи́тель — Klássenleiter m, Klássenlehrer m

    руководи́тель делега́ции — Delegatiónsleiter m

    худо́жественный руководи́тель — künstlerischer Léiter; Intendánt m ( театра)

    руководители госуда́рств — die führenden Repräsentánten der Stáaten

    Новый русско-немецкий словарь > руководитель

  • 11 Образование множественного числа омонимов

    Множественное число омонимов образуется по общим правилам:
    * die Bank:
    die Bänke скамейки
    die Banken банки
    * der Bau:
    die Bauten стройки
    die Baue норы
    * die Mutter:
    die Mütter матери
    die Muttern гайки
    * der Strauß:
    die Sträuße букеты
    die Strauße страусы
    * das Tuch:
    die Tücher платки
    die Tuche различные виды сукна
    * das Wort:
    die Wörter слова (отдельные, вне связной речи)
    die Worte слова (письменное или устное высказывание)
    * der Band die Bände тома
    das Band die Bänder ленты
    die Bande узы
    * der Bauer die Bauern крестьяне
    der/das Bauer die Bauer клетки
    * der Bund die Bünde союзы
    das Bund die Bunde связки, пучки, вязанки
    * der Erbe die Erben наследники
    das Erbe – наследие
    * der Heide die Heiden язычники
    die Heide die Heiden пустоши
    * der Hut die Hüte шляпы
    die Hut – охрана, защита
    * der Flur die Flure коридоры
    die Flur die Fluren поля, нивы
    * der Kiefer die Kiefer челюсти
    die Kiefer die Kiefern сосны
    * die Koppel die Koppeln своры, загоны, вольеры
    das Koppel die Koppel портупеи, поясные ремни
    * der Leiter die Leiter руководители
    die Leiter die Leitern приставные лестницы, стремянки
    * der Mangel die Mängel недостатки, дефекты
    die Mangel die Mangeln гладильные машины, катки для белья
    * die Mark – марка (деньги, ист.)
    die Mark die Marken границы, маркграфства
    das Mark – костный мозг
    * der Mast die Masten / die Maste мачты
    die Mast die Masten откормы
    * das Messer die Messer ножи, резцы
    der Messer die Messer измерительные приборы
    * der Ort: die Orte места, населённые пункты
    die Örter (мор., мат., астр.) места, координаты, (место)положения / местонахождения
    das Ort die Örter (горн.) забои
    * der Schild die Schilde щиты
    das Schild die Schilder вывески
    * die Steuer die Steuern налоги
    das Steuer die Steuer штурвалы, рули
    * das Tau die Taue канаты
    der Tau – роса
    * der Tor die Toren глупцы (высок.), дураки
    das Tor die Tore ворота
    * der Verdienst die Verdienste заработки
    das Verdienst die Verdienste заслуги

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование множественного числа омонимов

  • 12 заказчик

    1. Auftraggeber

     

    заказчик
    Организация, предприятие или учреждение, имеющие выделенные в установленном порядке средства для осуществления капитального строительства или ремонта и заключающие в этих целях договор на производство проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ с подрядной организацией
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    заказчик
    Юридическое лицо, осуществляющее в процессе строительства, капитального ремонта и реконструкции объектов магистральных трубопроводов функции, регламентированные законодательством, в числе которых право и обязанность по организации технического надзора за качеством строительства, капитального ремонта и реконструкции указанных объектов.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    заказчик
    Юридическое лицо, в интересах и за счет средств которого осуществляются закупки. Заказчиком выступает собственник средств или их законный распорядитель, а выразителями его интересов - руководители, наделенные правом совершать от его имени сделки по закупкам.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заказчик

  • 13 инструктаж

    1. Arbeitsschutzbelehrung

     

    инструктаж
    Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Параллельные тексты EN-RU

    Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
    [Siemense]

    Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
    [Перевод Интент]


    1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.

    5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.

    5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:

    • с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
    • с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
    • с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
    • с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.

    Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....

    По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:

    1. вводный;
    2. первичный на рабочем месте;
    3. повторный;
    4. внеплановый;
    5. целевой....

    7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....

    7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:

    • со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
    • с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
    • со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
    • со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....

    7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.

    7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.

    7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:

    1. при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
    2. при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
    3. при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
    4. по требованию органов надзора;
    5. при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....

    7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
    [ ГОСТ 12.0.004-90]







     


     

    Тематики

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > инструктаж

См. также в других словарях:

  • РУКОВОДИТЕЛИ — категория работников, занимающих должности руководителей предприятий и их структурных подразделений. К Р., в частности, относятся: директоры (генеральные директоры), начальники, управляющие, заведующие, председатели, командиры, комиссары, мастера …   Юридическая энциклопедия

  • руководители низшего звена — линейные руководители Руководители в организации на уровне, находящемся непосредственно над уровнем неуправленческого персонала. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом Синонимы линейные руководители EN… …   Справочник технического переводчика

  • РУКОВОДИТЕЛИ ВЫСШЕГО ЗВЕНА — высший организационный уровень, наиболее малочисленный в системе управления предприятием, компанией. Руководители высшего звена отвечают за принятие важнейших решений для организации в целом или для основной части организации. Райзберг Б.А.,… …   Экономический словарь

  • РУКОВОДИТЕЛИ СРЕДНЕГО ЗВЕНА — координируют и контролируют работу младших начальников. Этот организационный уровень наиболее многочисленный в системе управления, иногда возникает необходимость разделить данную группу на два уровня: верхний средний и низший средний. Характер… …   Экономический словарь

  • Руководители региональных отделений партий Родина, РПП, РПЖ — Списки скачаны с сайтов партий вскоре после их слияния 28 октября 2006. Партия Родина председатели Советов региональных отделений Российская партия пенсионеров руководители региональных отделений Российская партия ЖИЗНИ председатели Советов… …   Википедия

  • РУКОВОДИТЕЛИ НИЗОВОГО ЗВЕНА — организационный уровень, находящийся непосредственно над рабочими и другими работниками (не управляющими). Руководители низового звена в основном осуществляют контроль за выполнением производственных заданий для непрерывного получения… …   Экономический словарь

  • РУКОВОДИТЕЛИ СРЕДНЕГО ЗВЕНА — руководители, координирующие и контролирующие работу младших начальников. Этот организационный уровень наиболее многочисленный в системе управления, и иногда возникает необходимость разделить данную группу на два уровня: верхний средний и низший… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Руководители региональных отделений партии Народный Союз — председатели региональных отделений политической партии Народный Союз . Список взят с сайта партии 8 декабря 2008. Содержание 1 РЕСПУБЛИКИ 2 КРАЯ 3 ОБЛАСТИ 4 ГОРОДСКИЕ …   Википедия

  • Руководители региональных отделений партии Справедливая Россия — председатели Советов региональных отделений политической партии Справедливая Россия: Родина/Пенсионеры/Жизнь . Список взят с сайтов региональных отделений 8 декабря 2008. Содержание 1 РЕСПУБЛИКИ 2 КРАЯ 3 ОБЛАСТИ …   Википедия

  • Руководители Вятской губернии — Российской Империи в промежутке 1796 1929 годов. Вятские губернаторы Зиновьев Сергей Никитич (1 апреля 1796  5 сентября 1798 гг.) Тютчев Степан Богданович (5 сентября 1798  май 1800 гг.) Латышев Алексей Семёнович (май… …   Википедия

  • Руководители (высшие менеджеры) — (top managers) работники, которые осуществляют руководство и стратегическое планирование деятельности организации, определяют политику, направления бизнеса и механизмы достижения его целей, несут ответственность за достижение целей акционеров …   Экономико-математический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»