-
81 чесаться
1) sich kratzen2) ( зудеть) jucken viу меня чешется нос — mir juckt die Nase••у меня руки чешутся — es juckt mir in den Fingern -
82 чесаться
-
83 démanger
1. viзудеть, чесаться••la langue lui démange — у него язык чешетсяle poing [la main] lui démange — у него руки чешутся2. vt1) вызывать зуд2) перен. вызывать острое желаниеla main, la langue le démange см. démanger 1. -
84 чесаться
1) возвр. se gratter2) démanger viу меня чешется нос — le nez me démange••у него руки чешутся — les mains lui démangent -
85 pizzicare
1. ( pizzico); vt1) щипать; ощипывать; выщипывать3) клевать ( о птице); перен. поклевать, перекусить4) язвить5) муз. исполнять пиццикато2. ( pizzico); vi (a)зудеть, чесатьсяmi pizzicano le mani... разг. — у меня руки чешутся...Syn: -
86 solletico
fare il solletico a qd — щекотать кого-либоsentire il solletico di fare qc — руки чешутся / зудят сделать что-либоSyn: -
87 чесаться
несов.1) grattarsi3) разг. ( причесываться) pettinarsi••язык чешется — mi sento prudere la lingua -
88 pizzicare
pizzicare (pìzzico) 1. vt 1) щипать; ощипывать; выщипывать 2) fam схватить, поймать с поличным, застукать 3) клевать( о птице); fig поклевать, перекусить 4) язвить 5) mus исполнять пиццикато 2. vi (a) зудеть, чесаться mi pizzicano le mani... fam -- у меня руки чешутся... pizzicarsi 1) щипать себя 2) щипать друг друга -
89 solletico
-
90 pizzicare
pizzicare (pìzzico) 1. vt 1) щипать; ощипывать; выщипывать 2) fam схватить, поймать с поличным, застукать 3) клевать ( о птице); fig поклевать, перекусить 4) язвить 5) mus исполнять пиццикато 2. vi (a) зудеть, чесаться mi pizzicano le mani … fam — у меня руки чешутся … pizzicarsi 1) щипать себя 2) щипать друг друга -
91 solletico
-
92 I'm itching to
Общая лексика: у меня руки чешутся -
93 be itching
Общая лексика: руки чешутся (to do something) -
94 his fingers itch
Общая лексика: у него руки чешутся (сделать что-л.) -
95 loaded for bear
1) Общая лексика: рвущийся в драку, с зарядом на медведя2) Разговорное выражение: готовый к трудностям3) Американизм: готов к драке, обозлённый, готовый разорвать (кого-л.)4) Сленг: "на взводе", готовый взорваться и обличить кого-то, разрушив его репутацию, готовый подраться, пьяный, тот, у кого "руки чешутся" -
96 my fingers itch
Переносный смысл: у меня руки чешутся -
97 my fingers itch to be at him
Общая лексика: у меня руки чешутся задать ему трёпкуУниверсальный англо-русский словарь > my fingers itch to be at him
-
98 my fingers itch to give him a thrashing
Общая лексика: у меня руки чешутся поколотить егоУниверсальный англо-русский словарь > my fingers itch to give him a thrashing
-
99 es juckt ihm in den Fingern
мест.разг. у него руки чешутся (сделать что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > es juckt ihm in den Fingern
-
100 ihm Jucken die Finger danach
мест.разг. он очень хочет иметь это, у него руки чешутся (хочется взяться за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > ihm Jucken die Finger danach
См. также в других словарях:
Руки чешутся — (иноск.) хочется сдѣлать что нибудь, взяться за что нибудь, побить кого нибудь. Ср. «Руки у тебя чешутся!» ( трогающему и портящему вещи). Ср. Не посмотрѣлъ бы, что она знатнаго роду... такую бы ческу задалъ, что своихъ не узнала бы... И теперь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руки чешутся — См … Словарь синонимов
Руки чешутся — ЧЕСАТЬСЯ, чешусь, чешешься; чешась; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РУКИ ЧЕШУТСЯ — у кого Имеется сильное желание сделать что л. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) очень хочется, не терпится немедленно приступить к действиям. неформ. ✦ У Х а руки чешутся. Именная часть неизм. Глаголы не употр. в буд. вр. Обычно с… … Фразеологический словарь русского языка
руки чешутся — (иноск.) хочется сделать что нибудь, взяться за что нибудь, побить кого нибудь Ср. Руки у тебя чешутся! (трогающему и портящему вещи). Ср. Не посмотрел бы, что она знатного роду... такую бы ческу задал, что своих не узнала бы... И теперь уже руки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Руки чешутся — у кого. Разг. Экспрес. 1. Кто либо испытывает острое желание побить кого либо, подраться с кем либо. Второй отвратительной чертой характера Телешова была страсть к рукоприкладству. Он бил солдат и унтер офицеров, как говорится, за дело и без дела … Фразеологический словарь русского литературного языка
Руки чешутся — у кого. Разг. 1. О желании, намерении подраться с кем л. 2. О сильном желании сделать что л. ФСРЯ, 400; СПП 2001, 67; ЗС 1996, 126, 307; Глухов 1988, 142; Жиг. 1969, 204 … Большой словарь русских поговорок
РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко … Толковый словарь Даля
РУКИ ЗАЧЕСАЛИСЬ — у кого Имеется сильное желание сделать что л. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) очень хочется, не терпится немедленно приступить к действиям. неформ. ✦ У Х а руки чешутся. Именная часть неизм. Глаголы не употр. в буд. вр. Обычно с… … Фразеологический словарь русского языка
РУКИ ЧЕСАЛИСЬ — у кого Имеется сильное желание сделать что л. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) очень хочется, не терпится немедленно приступить к действиям. неформ. ✦ У Х а руки чешутся. Именная часть неизм. Глаголы не употр. в буд. вр. Обычно с… … Фразеологический словарь русского языка
На чужое добро руки чешутся. — см. Чужое завистливо … В.И. Даль. Пословицы русского народа