Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

рудно

  • 1 ore deposit

    рудно находище
    запас от руда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ore deposit

  • 2 ore deposits

    рудно находище
    запас от руда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ore deposits

  • 3 pipe

    {paip}
    I. 1. тръба, тръбопровод
    2. анат. дихателна тръба
    3. лула
    the PIPE of peace калюмет, лула на мира
    to smoke the PIPE of peace with someone помирявам се с някого
    4. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган)
    5. мор. боцманска свирка
    6. рl гайда
    7. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас
    8. вид длъгнеста бъчва
    мярка за течност-около 480 л
    9. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда
    10. метал. всмукнатина, шупла
    11. ам. разг. лесна работа, нещо лесно
    put that in your PIPE and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е
    to put someone's PIPE out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен
    II. 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр
    2. водя/събирам със звука на свирка
    3. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away)
    to PIPE all hands to work давам общ сигнал за започване на работа
    4. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя
    5. разг. плача, рева (и to PIPE one's eye)
    6. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц
    7. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод
    8. рад. препредавам (музика и пр.)
    9. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини
    10. ам. sl. забелязвам
    pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване
    pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив
    PIPE down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте
    pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал
    * * *
    {paip} n 1. тръба; тръбопровод; 2. анат. дихателна тръба; З. лул(2) {paip} v 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр.; 2. водя/с
    * * *
    чуруликане; цев; чуруликам; тръбопровод; тръба; тръбен; свирка; саксофон; свистя; писукам; писукане; писък; пиукам; кавал; лула;
    * * *
    1. 1 ам. разг. лесна работа, нещо лесно 2. i. тръба, тръбопровод 3. ii. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр 4. pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване 5. pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив 6. pipe down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте 7. pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал 8. put that in your pipe and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е 9. the pipe of peace калюмет, лула на мира 10. to pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа 11. to put someone's pipe out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен 12. to smoke the pipe of peace with someone помирявам се с някого 13. ам. sl. забелязвам 14. анат. дихателна тръба 15. вид длъгнеста бъчва 16. водя/събирам със звука на свирка 17. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда 18. лула 19. метал. всмукнатина, шупла 20. мор. боцманска свирка 21. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away) 22. мярка за течност-около 480 л 23. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас 24. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод 25. рl гайда 26. рад. препредавам (музика и пр.) 27. разг. плача, рева (и to pipe one's eye) 28. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини 29. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган) 30. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя 31. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц
    * * *
    pipe [paip] I. n 1. тръба, тръбопровод; drain- ( water-, down-)\pipe водосточна тръба; 2. анат. дихателна тръба (и wind-pipe); 3. лула (и tobacco-\pipe); let's have a \pipe хайде да запалим (изпушим) по една лула; the \pipe of peace калюмет, лула на мира; to smoke the \pipe of peace with s.o. помирявам се с някого; put that in your \pipe and smoke it! разг. запомни го добре, това да ти бъде обица на ухото! to fill o.'s \pipe sl забогатявам, оправям се; to hit the \pipe ам. пуша опиум; King's ( Queen's) \pipe 1) ист. пещ в лондонското пристанище за изгаряне на контрабанден тютюн; 2) пещ за изгаряне на смет и отпадъци; to put s.o.'s \pipe out попречвам на някого; превъзхождам (затъмнявам) някого; навеждам някому носа; Dutchman's \pipe бот. вълча ябълка Aristolochia; 4. свирка, кавал; дудук; пищялка; to dance after (to) s.o.'s \pipe подчинявам се на някого, вървя по гайдата на някого, играя по нечия свирка; 5. мор. боцманска свирка; 6. pl гайда; 7. пеене, чуруликане; писък, креслив (пронизителен) звук; писукане; to set up o.'s \pipe крещя, пищя, викам пронизително; to tune o.'s \pipe шотл. разг. заплаквам, реввам, "надувам гайдата"; 8. вид продълговата бъчва; мярка за течност, равна на приблизително 480 литра; 9. геол. цилиндрична минерална (рудна) жила; вертикална цилиндрична скална маса в южноафрикански диамантени залежи (и diamond-\pipe); 10. ист.: P. Roll, the Great Roll of the P. годишен отчет на кралското съкровище; 11. мет. всмукване; to lay \pipes ам. полит. занимавам се с политически интриги; купувам гласове; II. v 1. прекарвам по тръби (тръбопровод); 2. пищя, говоря (пея) с креслив (пронизителен) глас; 3. свиря на свирка (гайда) и пр.; 4. свистя (за вятър); пея, чуруликам; пиукам, писукам (за птичка); 5. водя (събирам) със звука на свирка; свиря на (пред) някого; посрещам (изпращам) с музика; 6. sl плача, рева, "надувам гайдата" (обикн. to \pipe o.'s eyes); 7. слагам (украсявам с) фитилче (кант) (за дреха); 8. поставям тръби на; правя канализация; отвеждам, каптирам ( вода); 9. мор. давам сигнал със свирка; to \pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа; to \pipe admiral going ashore давам (тържествен) сигнал при слизането на адмирала на брега; 10. мин. набивам (трамбовам) ( земя) по хидравличен начин; 11. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници (щеклини); 12. мин. дълбая цилиндрични (конични) отверстия; 13. тех. образувам шупли (всмуквания) (при отливане на чугун, стомана); 14. кул. гарнирам (украсявам) с гладък шприц;

    English-Bulgarian dictionary > pipe

  • 4 field

    {fi:ld}
    I. 1. поле, нива, ливада
    in the FIELDs на полето, in the open FIELD на открито поле
    2. мин. поле, находище, басейн, мина
    3. голямо пространство
    4. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    5. поле, обсег
    magnetic FIELD магнитно поле
    FIELD of fire воен. обсег
    6. бойно поле, полесражение (и FIELD of battle), театър на военни действия, сражение, битка
    to keep the FIELD продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.)
    to take the FIELD влизам в сражение
    to hold the FIELD задържам се на/държа позициите си (и прен.)
    to be left in possession of the FIELD излизам победител, оставам господар на положението
    in the FIELD в сражение, на действителна служба
    FIELD service действителна служба
    to bring into the FIELD хвърлям в сражението/битката
    FIELD of honour поле на честта
    7. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност
    to have a clear FIELD before one имам свобода на действие
    to leave the FIELD open въздържам се от намеса, не се меся
    work in the FIELD работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.)
    8. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов
    to place the FIELD разпределям играчите по местата им
    to be among the FIELD участвувам в лова
    9. attr полски, полеви, на терена, по места
    fair FIELD and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.)
    to play the FIELD не вземам страна, пазя неутралитет
    II. 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.)
    2. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор)
    3. воен. хвърлям в сражение
    4. импровизирам отговор/решение
    * * *
    {fi:ld} n 1. поле; нива; ливада; in the fields на полето, in the op(2) {fi:ld} v 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр
    * * *
    фон; терен; ресор; поприще; басейн; игрище; кър; ливада; находище; нива;
    * * *
    1. attr полски, полеви, на терена, по места 2. fair field and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.) 3. field of fire воен. обсег 4. field of honour поле на честта 5. field service действителна служба 6. i. поле, нива, ливада 7. ii. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.) 8. in the field в сражение, на действителна служба 9. in the fields на полето, in the open field на открито поле 10. magnetic field магнитно поле 11. to be among the field участвувам в лова 12. to be left in possession of the field излизам победител, оставам господар на положението 13. to bring into the field хвърлям в сражението/битката 14. to have a clear field before one имам свобода на действие 15. to hold the field задържам се на/държа позициите си (и прен.) 16. to keep the field продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.) 17. to leave the field open въздържам се от намеса, не се меся 18. to place the field разпределям играчите по местата им 19. to play the field не вземам страна, пазя неутралитет 20. to take the field влизам в сражение 21. work in the field работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.) 22. бойно поле, полесражение (и field of battle), театър на военни действия, сражение, битка 23. воен. хвърлям в сражение 24. голямо пространство 25. импровизирам отговор/решение 26. мин. поле, находище, басейн, мина 27. поле, обсег 28. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност 29. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов 30. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор) 31. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    * * *
    field [fi:ld] I. n 1. поле; кър; нива; ливада; corn \field, a \field of wheat пшеничена нива; in the open \field на открито поле; flowers of the \field полски (диви) цветя; beasts of the \field диви животни; 2. мин. поле, находище, басейн; ore \field рудно находище; 3. голямо пространство; a \field of snow, a snow \field голямо снежно пространство, снежно поле; 4. сп. игрище, терен; спортна площадка; част от игрището вън от квадрата (при бейзбол); всички участници в състезание; to be in the \field играя срещу батсмана (при крикет); to be a good \field добър защитник съм (при крикет); to place the \field разпределям играчите по местата им в игрището; 5. поле, обсег на действие; acoustic \field акустично (звуково) поле; \field of fire воен. обсег; 6. бойно поле, полесражение (и \field of battle); театър на военни действия; сражение, битка; to keep the \field продължавам сражението (борбата), не отстъпвам (и прен.); to take the \field започвам (влизам в) сражение; to hold the \field държа (задържам се на) позициите си (и прен.); to conquer ( win) the \field удържам победа; to be left in possession of the \field излизам победител, оставам господар на положението; in the \field в сражение; на действителна служба; army in the \field действаща армия; to bring into the \field хвърлям в сражението (битката); 7. поле, поприще, сфера (на дейност); област, клон, бранш, специалност; to have a clear \field before one имам свобода на действие; to leave the \field open въздържам се от намеса, не се меся; left-\field необичаен, странен, нетрадиционен; out of the left \field от никъде, от гората, (хванат) от улицата; to lead the \field водя парада, начело съм, най-добрият съм; to play the \field похождам си, имам много и безразборни сексуални контакти; 8. фон, поле (на картина, знаме, монета, щит и пр.); 9. сп. писта (за конни състезания); всички коне, които участват в състезание, освен предполагаемия победител; всички ловци, които участват в даден лов; fair \field and no favour еднакви условия за всички (при борба, състезания и пр.); II. adj полеви; в реална обстановка, на практика (а не на теория); III. v сп. 1. хващам топката и я връщам (при бейзбол, крикет); 2. разпределям играчите (при бейзбол, крикет); 3. залагам на конни състезания срещу предполагаемия победител; 4. журн. справям се с, отговарям успешно на ( въпрос); 5. журн. издигам, предлагам ( кандидат).

    English-Bulgarian dictionary > field

  • 5 ore body

    ore body[´ɔ:¸bɔdi] n геол. масивно (ненапластено) рудно находище.

    English-Bulgarian dictionary > ore body

  • 6 ore-field

    ore-field[´ɔ:¸fi:ld] n геол. рудно находище.

    English-Bulgarian dictionary > ore-field

  • 7 splash

    {splæʃ}
    I. 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам, напръсквам
    2. измокрям
    3. плискам, изплисквам, заливам
    4. цопвам се
    5. шляпам, цапам, газя, прегазвам, прецапвам
    6. падам/блъскам се/удрям се шумно (зa поток)
    7. приземявам се в океана (за космически кораб)
    8. украсявам/освежавам с контрастни цветове/тъкани
    9. помествам на видно място (новина)
    to SPLASH one's money about sl. пръскам/пилея пари, за да направя впечатление
    II. 1. пръскане, изпръскване, напръскване, впръскване
    2. малко количество, няколко капки (обик. за сода в уиски и пр.)
    3. кално петно, изпръскано място, цветно петно
    4. плисък, плясък, плискане
    5. цопване, шляпване
    6. сензация, сензационни новини и пр
    * * *
    {splash} v 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам; напръсквам; 2. из(2) {splash} n 1. пръскане, изпръскване, напръскване; впръскван
    * * *
    цопвам; цапвам; цапам; цопвaне; шляпам; шляпвам; опръсквам; плискам; плискане; прецапвам; газя; пръскам; пръска; пръскане; заливам; изпръсквам; напръсквам;
    * * *
    1. i. пръскам, изпръсквам, опръсквам, напръсквам 2. ii. пръскане, изпръскване, напръскване, впръскване 3. to splash one's money about sl. пръскам/пилея пари, за да направя впечатление 4. измокрям 5. кално петно, изпръскано място, цветно петно 6. малко количество, няколко капки (обик. за сода в уиски и пр.) 7. падам/блъскам се/удрям се шумно (зa поток) 8. плискам, изплисквам, заливам 9. плисък, плясък, плискане 10. помествам на видно място (новина) 11. приземявам се в океана (за космически кораб) 12. сензация, сензационни новини и пр 13. украсявам/освежавам с контрастни цветове/тъкани 14. цопвам се 15. цопване, шляпване 16. шляпам, цапам, газя, прегазвам, прецапвам
    * * *
    splash[splæʃ] I. v 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам; 2. плискам, изплисквам; заливам; 3. цопвам (се); 4. шляпам, цапам, прецапвам; газя; to \splash o.'s way through the mud прегазвам през калта; 5. украсявам с разпръснати фигури; 6. журн. отпечатвам на видно място ( новина); \splash about sl харча пари за да направя впечатление; \splash down валя силно (за дъжд); \splash out (on) хвърлям много пари, изръсвам се (за); II. n 1. пръскане, изпръскване, напръскване; малко количество, няколко капки (обикн. за сода в уиски и пр.); 2. (кално) петно, напръскано място; цветно петно; 3. плискане, плисък, плясък; 4. цопване, шляпване; 5. сензация; to make a \splash предизвиквам (правя) сензация; ставам център на вниманието; 6. вид оризова пудра за лице; 7. геол. рудно натрупване.

    English-Bulgarian dictionary > splash

  • 8 bag of ore

    геол.
    рудно гнездо

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bag of ore

  • 9 bonstay

    геол.
    рудно гнездо
    мин.
    сляпа шахта

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bonstay

  • 10 burk

    геол.
    много тбърдо рудно включение в жила

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > burk

  • 11 bush

    втулка
    гилза, лагерна втулка
    дърв.
    засаждам храсти
    храст
    мин.
    рудно гнездо
    набивам втулка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bush

  • 12 delineation of orebody

    геол.
    оконтуряване на рудно тяло

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > delineation of orebody

  • 13 delineations of orebody

    геол.
    оконтуряване на рудно тяло

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > delineations of orebody

  • 14 kidney

    геол.
    второстепенно рудно натрупване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > kidney

  • 15 lobe

    геол.
    котловина
    изпъкнала част на гърбица
    мин.
    самостоятелно разработвана част от рудно находище
    рад.
    лист

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lobe

  • 16 manto deposit

    пластообразно рудно тяло

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > manto deposit

  • 17 manto deposits

    пластообразно рудно тяло

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > manto deposits

  • 18 ore bed

    мин.
    руден пласт
    рудно находище

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ore bed

  • 19 ore beds

    мин.
    руден пласт
    рудно находище

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ore beds

  • 20 ore body

    геол.
    рудно тяло

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ore body

См. также в других словарях:

  • Рудно — Координаты: 49°50′00″ с. ш. 23°50′32″ в. д. / 49.833333° с. ш. 23.842222° в. д.  …   Википедия

  • Рудно (значения) — Рудно: Рудно посёлок городского типа на Украине Рудно деревня в Словакии, в районе Турчянске Теплице Рудно деревня в Плюсском районе Псковской области России Рудно деревня в Сланцевском районе Ленинградской области России …   Википедия

  • рудно-галечный — рудно галечный …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-грейферный — рудно грейферный …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-металлургический — рудно металлургический …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-поисковый — рудно поисковый …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-сырьевой — рудно сырьевой …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-термический — рудно термический …   Орфографический словарь-справочник

  • рудно-горный — прил., кол во синонимов: 1 • горнорудный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • рудно-термическая электропечь — Электропечь, в которой электротермический процесс осуществляется смешанным электронагревом, при котором часть тепловой энергии выделяется в дуге, а другая часть в загрузке за счет ее электрического сопротивления. [ГОСТ 16382 87] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • рудно-термическая печь — (рудовосстановительная), электрическая дуговая печь (преимущественно с тремя электродами) для проведения рудовосстановительных процессов. Ванна рудно термической печи (открытая или закрытая сводом) может быть круглой, треугольной или… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»