-
61 bull session
2) жapг. генеральне прибирання -
62 buncombe
n амер.дурниця, нісенітниця; марнослів'я; тріскучі фразиall that talk is buncombe — усі ці розмови — дурниці
* * *n; амер.2) дурниця, нісенітниця; марнослів'я; гучні фрази -
63 by-talk
nлінива розмова; перекидання словами -
64 causerie
n фр.1) балаканина, патякання2) фейлетон* * *n1) балаканина; легка невимушена розмова, на літературну тему2) фейлетон; стаття у формі бесіди -
65 chat show
-
66 chinfest
n; амер. -
67 chitchat
I n1) балаканина; розмова про те про се2) балачки, пересудиII v2) розпускати плітки, займатися пересудами -
68 coax
1. n1) підлесник, підлиза2) підлеслива розмова2. v1) умовляти, задобрювати, улещувати2) домагатися лестощами (умовлянням)* * *I n1) підлиза; улеслива, вкрадлива мова2) вiйcьк.; жapг. кулемет комплексної установкиII vумовляти, улещувати; домагатися за допомогою лестощів, умовлянь; терпляче домагатися -
69 commune
In1) громада, община2) комуна (найнижча територіальна одиниця самоврядування у Франції та деяких інших країнах)3) the C. (of Paris) Паризька комунаIIv1) спілкуватися, інтимно розмовляти (з — with)2) церк. причащатися* * *I n1) icт. громада2) комуна, нижча територіальна одиниця самоврядування (у Франції, Бельгії, Італії е інших країнах)3) комуна або колонія ( декласованих елементів)4) icт. ( the Commune) Паризька Комуна (тж. the commune of Paris)II nдружня відвертість, щирість; сповідальна розмоваIII v1) пoeт. інтимно розмовляти, спілкуватися2) цepк. причащатися -
70 confab
1. n (скор. від confabulation) дружня розмова2. v (скор. від confabulate) розмовляти по-дружньому, вести дружню розмову* * *I скор. II скор. -
71 coze
-
72 crack
1. n1) тріск2) ляскіт (батога)3) удар (грому)4) розм. ляпас, лящ5) тріщина; щілина; розколина6) розм. крадіжка із зломом7) злодій-зломщик8) розм. спроба, експеримент9) амер. дотепна репліка; саркастичне зауваження10) недоумство11) балаканина12) pl розм. новини13) заст. хвастощі14) амер. світанок2. adj розм.чудовий, першорядний, шикарний; знаменитий3. advз тріском, з різким звуком4. v1) шуміти; тріщати; клацати, ляскати (батогом)2) пролунати3) розколювати; розбивати4) розколюватися; тріскатися5) ламатися (про голос), уриватися6) розм. красти із зломом7) здуріти, збожеволіти8) підірвати (репутацію)9) балакати; розпускати плітки10) хвастати11) розм. розгадати, розкритиto crack a record — побити (установити) рекорд
5. intcrack! down it came! — тарах!, усе пропало!
* * *I [krʒk] n2) різкий звучний удар; ляпас3) тріщина; щілина, розпадина4) ламкий голос ( у хлопчика)5) що-небудь чудове, відмінне, першокласне (гравець, спортсмен, кінь)6) жapг. крадіжка зі зломом; злодій-зломщик7) cл. спроба, проба, експеримент8) aмep.; cл. дотепна репліка; саркастичне зауваження9) cл. пунктик, легке божевілля10) дiaл., aмep. балаканина, жвава дружня розмова11) aмep. світанок (тж. crack of dawn)13) момент, митьII [krʒk] aчудовий, першокласний; знаменитийIII [krʒk] advз тріском, з різким уривчастим звукомIV [krʒk] v1) здіймати шум, тріск; клацати, ляскати ( хлистом)2) розщеплювати; спричиняти розтріскування; тріскатися, давати тріщину3) розколювати, розбивати ( різким ударом)4) перебороти, здолати6) відкупорювати, відкоркувати7) жapг. вчинити крадіжку зі зломом; зламати (тж. to crack open)8) cл. звести з розуму, довести до психозу; збожеволіти9) cл. підірвати (репутацію, довіру)10) aмep.; cл. (on) доводити, переконувати11) дiaл., aмep. базікати, торохтіти; плескати язиком; хвастати12) cпeц. крекінгувати ( нафту)V [krʒk]int тарах! -
73 dactylology
-
74 explanation
n1) пояснення; роз'яснення2) з'ясування стосунків3) виправдання4) тлумачення* * *n1) пояснення; роз'яснення; пояснення, розмова, з'ясування стосунків2) пояснення, виправдання3) тлумачення -
75 extension
n1) витягування; протягування2) натягування3) віддаль, відстань; довжина4) геол. простягання (пласта)5) розширення; подовження; збільшення6) розповсюдження, поширення; зростання7) відстрочка, продовження (строку); пролонгація8) прибудова; доточка9) доповнення, додаток10) тех. надставка; виступ11) надання (кредиту, допомоги)12) телефонний відвід; додатковий номер (про телефон)13) зал. вітка14) мед. витягування, випрямлянняextension apparatus — мед. пристосування для витягування
15) військ., спорт. розмикання, розчленування16) відділення; філіяextension call — виклик (розмова) по міжміському телефону
University E. — курси при університеті; вечірній факультет
* * *n1) витягування; протягування; натягування2) протяжність; довжина; гeoл. простягання ( пласта)3) розширення; подовження; розтягнення, збільшення; поширення ( знань), розширення ( сфери впливу)4) продовження, подовження ( терміну); відстрочка, пролонгація5) прибудова; надставкаextension table — розсувний стіл; доповнення; додаток; тex. надставка; виступ
6) курси при коледжі (у т. ч. вечірні е заочні)7) надання (кредиту, допомоги); надання (послуги)8) телефонний відвід; відвідна трубка; додатковий номер9) зaл. вітка10) мeд. випрямлення; витягнення11) обсяг поняття12) вiйcьк., cпopт. розмикання13) cпeц. деталізація -
76 fireside
n1) місце біля камінаby the fireside — біля грубки, біля вогнища
2) перен. домівка, домашнє вогнище; сімейне (родинне) життя* * *nмісце біля каміна; домашнє вогнище, домівка; сімейне життя -
77 gabfest
n; амер.жвава розмова; патякання -
78 gam
1. n1) стадо (косяк) китів2) обмін візитами в морі (про китобоїв)2. v2) обмінюватися візитами в морі (про китобоїв)* * *I n1) стая, косяк китів2) обмін візитами ( китобоїв) у морі3) aмep.; cл. розмова; обговорення; базіканняII v1) збиратися в стаю, косяк ( про китів)3) aмep.; cл. базікати; заноситисяIII n; сл.нога (особл. жіноча); ніжка -
79 gammon
1. n1) окіст, окорок2) розм. обман, шахрайство; вигадка3) базіканняgammon and patter — злодійський жаргон; патякання
2. v1) коптити (засолювати) окіст, готувати бекон2) обдурювати; шахраювати; морочити (задурювати) голову3) базікати, теревенити; верзти нісенітниці3. intдурниці!* * *I nII vgammon of bacon — свинячий окіст, шинка
коптити, засолювати окіст, готувати беконIII n1) "сухий" виграш у триктрак2) триктракIV vобігравати в триктрак, часто "всуху"V n1) обман; шахрайство; вигадка2) балаканина, базіканняVI vgammon and patter — професійний жаргон; злодійський жаргон; розмова, балаканина
1) обманювати, шахраювати; морочити головуVIIint дурниця!, нісенітниця!VIII = gammoning II IX v; мор. -
80 hairdown
См. также в других словарях:
розмова — и, ж. 1) Словесний обмін думками, відомостями і т. ін. між ким небудь. || Обмін думками, відомостями за допомогою міміки, жестів і т. ін. || заст., рідко. Діалог у літературному творі. || Чиї небудь слова, вислови; мова, розповідь. || Спосіб… … Український тлумачний словник
розмова — (словесний обмін думками між ким н.), розмовляння, бесіда, мова, балачка, гутірка, балакання, перемова; діа[я]лог (між двома / кількома особами); інтерв ю (з метою оприлюднення) Пор. балаканина … Словник синонімів української мови
розмова — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
бесьіда — розмова … Лемківський Словничок
бесіда — (розмова з ким н.), розмова, розмовляння, балачка, балакання, перемова; діа[я]лог (між двома / кількома особами); співбесіда (з наступним обміном думками); інтерв ю (з метою оприлюднення) … Словник синонімів української мови
гутанка — розмова, балакання, базікання [VI] … Толковый украинский словарь
гутонка — розмова, балакання, базікання [VII] … Толковый украинский словарь
Ужевич, Иван Петрович — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. Иван Петрович Ужевич (укр … Википедия
Иван Петрович Ужевич — (укр. Іван Ужевич, блр. Іван Ужэвіч, пол. Jan Użewicz; сам писал свое имя Іωаннъ Ужевичъ Словянинъ, Ioannes Usevicius Sclavonus, Ioannes Ugevicius Sclavonus, Jan Użewic; в списке студентов Краковского университета Ioannes Petri Uzewicz) (10 ые гг … Википедия
Иван Ужевич — Иван Петрович Ужевич (укр. Іван Ужевич, блр. Іван Ужэвіч, пол. Jan Użewicz; сам писал свое имя Іωаннъ Ужевичъ Словянинъ, Ioannes Usevicius Sclavonus, Ioannes Ugevicius Sclavonus, Jan Użewic; в списке студентов Краковского университета Ioannes… … Википедия
Ужевич, Иван — Иван Петрович Ужевич (укр. Іван Ужевич, блр. Іван Ужэвіч, пол. Jan Użewicz; сам писал свое имя Іωаннъ Ужевичъ Словянинъ, Ioannes Usevicius Sclavonus, Ioannes Ugevicius Sclavonus, Jan Użewic; в списке студентов Краковского университета Ioannes… … Википедия