-
1 айрылмах
розлука ВН. -
2 фиркат
розлука У; фиркат келамын вар ти маєш щось сказати про розлуку У. -
3 parting
1. n1) розлука, розставання, прощання; від'їзд2) роздоріжжя, розгалуження, розвилка3) проділ (у волоссі)4) тех. відокремлення5) тех. розняття; стик6) геол. пуста порода, прошарок7) мет. очистка металів2. adj1) прощальний2) що розділяє4) згасаючий, завмираючийparting day — надвечір'я; день, що схиляється надвечір
parting cup — а) чаша з двома ручками; б) суміш елю з хересом
* * *I n1) розставання, розлука2) прощання, від'їзд3) розгалуження дороги, розвилка5) тex. відділення; поділ6) тex. рознімання, стик7) гeoл. окремість, яка розділяє пласти; прошарок8) метал. афінаж, очищення металівII a1) прощальний2) відокремлювальний; який розгалужується ( про дорогу); тex. відрізний ( про різець)3) гаснучий, вгасаючий, вмираючий -
4 separation
n1) відокремлення, відділення; роз'єднання; поділ2) розлука3) сортування4) розкладання на частини5) юр. нарізне проживання подружжя6) гірн. збагачення7) звільнення з армії; демобілізація8) тех. відокремлення (ступеня ракети)separation centre — військ. пункт демобілізації
* * *n1) відділення, роз'єднання, поділ2) розлука3) сортування, розкладання на частини4) юp. окреме проживання подружжя5) закінчення договірних відносин, закінчення терміну трудової угоди; звільнення з армії; демобілізація6) фiз. поділ7) гipн., xiм. збагачення8) гeoл. поділ, роз'єднання (пласту, жили)9) aв. відділення ( ступеня ракети); ешелонування10) cпeц. відстань, інтервал; рознесення, рознос -
5 estrangement
відчуження, сторонність; розлука, роздільне проживання ( подружжя) -
6 divorce
1. n1) розлучення, розлука, розірвання шлюбу2) розрив, роз'єднання; відділення2. v1) розлучатися, розривати шлюб2) розлучати (когось)3) розривати; відривати; роз'єднувати* * *I n1) l. розлучення, розірвання шлюбу2) розрив, роз'єднанняII v1) розлучатися, розривати шлюб; розлучати (кого-небудь; про суд)2) розривати, відривати, роз'єднувати; відокремлювати, розділяти -
7 parting
I n1) розставання, розлука2) прощання, від'їзд3) розгалуження дороги, розвилка5) тex. відділення; поділ6) тex. рознімання, стик7) гeoл. окремість, яка розділяє пласти; прошарок8) метал. афінаж, очищення металівII a1) прощальний2) відокремлювальний; який розгалужується ( про дорогу); тex. відрізний ( про різець)3) гаснучий, вгасаючий, вмираючий -
8 separation
n1) відділення, роз'єднання, поділ2) розлука3) сортування, розкладання на частини4) юp. окреме проживання подружжя5) закінчення договірних відносин, закінчення терміну трудової угоди; звільнення з армії; демобілізація6) фiз. поділ7) гipн., xiм. збагачення8) гeoл. поділ, роз'єднання (пласту, жили)9) aв. відділення ( ступеня ракети); ешелонування10) cпeц. відстань, інтервал; рознесення, рознос -
9 наставать
настать1) (во времени) наставати (-стаю, -стаєш и (редко, диал.) -ставаю, -ваєш), настати, ставати, стати, постати, вставати, встати, ( реже) наступати, наступити, (наспевать) настигати, настигти, пристигати, пристиг(ну)ти, приспівати, приспіти, (подходить, наближаться, начинаться) заходити, зайти, надходити, надійти, приходити, прийти, (о мног.) понаставати. [Наставало різдво (Тесл.). Настає якась мить байдужости (В. Підмог.). Тиша наставала в кімнаті (В. Підмог.). Що-далі на світі, то більша біда наставає (Номис). Ось скоро молодик настане (Богодух.). Настала розлука (Крим.). (Такі) вчені понаставали, (що) все в їх дурниця (Грінч.). Гайдамаки дерли народ років може з десять, аж поки Мандебурія стала (ЗОЮР I). Після Татарщини нові порядки на Вкраїні постали (Куліш). На мить постала була тиша (Короленко). Встала й весна (Шевч.). Подивись: весна устала (Грінч.). Північ наступає (Рудан.). Час наступає - ходім! (Грінч.). Усьому наступає свій край (Грінч.). От і обідня пора настигла (Квітка). Настиг день святої волі (Кониськ.). Той час пристиг (Грінч.). Осінь приспіла (Глібів). Було літо: саме жнива заходили (Звин.). Надходить осінь (М. Вовч.) Десь надходила весна (П. Тичина). Надходить сцена прощання (Грінч.). Тому раюванню надійшов швидко кінець (Крим.). Надійшов день від'їзду (Франко). Як прийде різдво, вони… (Крим.)]. -тала ночь - настала (надійшла, впала, облягла) ніч. [Ніч упала (Сл. Гр.). Як облягла ніч, він і виїхав (Манж.)]. -ло утро, -тал вечер - настав (прийшов) ранок, настав (надійшов, прийшов) вечір, прийшло на рано, на вечір (Гнатюк). -тала зима - настала (зайшла, надійшла, впала) зима;2) (о местности) наставати, настати, починатися, початися. Здесь -тают пески - тут настають (починаються) піски.* * *несов.; сов. - настатьнастава́ти, -стає, наста́ти, -стане и мног. понастава́ти; ( наступать) наступа́ти, наступи́ти, -ступить -
10 причинять
причинить что заподіювати, заподіяти, діяти, удіяти що, чинити, учиняти, учинити що, спричиняти и -чинювати, спричинити що, спричинятися и -чинюватися, спричинитися до чого; (доставлять, приносить) завдавати, завдати кому чого и що. [Що я заподіяв оцим людям, - твоїм людям, - за що мене судять? (Шевч.). Краще кривду вже терпіти, ніж самим її чинити (Грінч.). Завдала ти мені великої турботи. Любов ті рани завдавала (Куліш). Мати найбільше любить ту дитину, що більше слабувала, більше ночей безсонних їй спричинила (М. Левиц.)]. -нить вред кому - удіяти, заподіяти, учинити шкоду кому, пошкодити кому. [І людська злість та неправда не вдіє мені ніякої шкоди (Неч.-Лев.). Замість щоб зробити велику користь, «Крашанка» вчинила тільки шкоду (Грінч.)]. -нить зло, несчастье - учинити зло, нещастя, заподіяти, вдіяти зло, лихо и зле, лихе кому, завдати (накоїти) лиха (безголов'я) кому. [Ніколи зла я не вчинив-би їй (Грінч.). Скільки вам зла я вчинила (Грінч.). Ні, ні, Господь не заподіє злого! (Куліш). А що він кому лихого заподіяв (Кониськ.) Вам лихо вдіяти? (Самійл.). Я не знаю, хто їй лихо заподіяв (Шевч.). Не золотом те лихо оплатити, що завдали ви нам (Грінч.). Музо богине! Співай нам про гнів Пелієнка Ахилла, згубний которий сто сот безголов'я Ахейцям накоїв (Ніщинськ.). Дуже багато Ахейцям лиха накоїв (Самійл.)]. -нить кому много хлопот, беспокойства - завдати, заподіяти, наробити кому багато клопоту, турбот. [Мало тобі того клопоту і сорому, що досі нам заподіяла ? (Кониськ.)]. -нять затруднения - чинити труднощі кому, ставити труднощі кому и перед ким, завдавати кому труднощів. -нять, -нить печаль, скорбь, горе, огорчения, неприятности, страдания кому - завдавати, завдати жалю, журби, туги, скорботи, горя, прикростей, страждання кому, завгорювати, завгорити кому; срв. Огорчение, Огорчать. [Цим ми йому не завгоримо і його не навчимо, але нехай знає, що вовк ловить, але й вовка ловлять (Неч.-Лев.)]. -нять муку, муки - завдавати муку, муки кому. [Хіба то я завдав їм муку? (Л. Укр.). Найгірші особисті муки, які завдає розлука з усім, що серцю любе (Єфр.)]. Это -няло боль, страдания кому - це боліло кого. [Зневага до найкращого її почуття боліла Раїсу (Коцюб.)]. -нить обиду кому - заподіяти, вчинити кривду кому, скривдити кого. -нить убыток, ущерб, урон кому - наробити втрати (збитків кому, призвести до втрати кого. Война -няет большие бедствия - війна призводить до великого лиха, війна діє, спричинює багато лиха. Это может -нить взрыв - це може спричинити вибух, призвести до вибуху. Причинённый - заподіяний, удіяний, учинений, спричинений, завданий кому. -ться -1) заподіюватися, бути заподіяним, діятися, бути вдіяним, чинитися, бути учиненим, завдаватися, бути завданим кому, чому;2) (безл.: приключиться) заподіятися, статися, зробитися, учинитися. Что тебе -лось? - що тобі сталося? що тобі зробилося?* * *несов.; сов. - причин`ить(что) заподі́ювати, заподі́яти (що); ( делать) чини́ти, учини́ти (що); (быть причиной, производить) спричини́ти и спричи́нювати, спричини́ти (що), спричиня́тися и спричи́нюватися, спричини́тися (до чого, чому); (боль, горе) завдава́ти, завда́ти (чого, що) -
11 rozstanie
[розстане]nрозлучення, розлука -
12 rozłąka
ж розлука -
13 rozstanie
с розлука -
14 rozstanie się
с розлука -
15 айрылы
окремий, відокремлений К.Єайрылых розлука. -
16 айырлых
1. розлука СК; ӧлӱм вар — айырлых йох смерть є — розлуки немає Г.2. відосібненість, окремішність, розрізненість О; див. айырылых. -
17 д'ерчеклен-
стати правдою СК; айрылых д'ерчекленди розлука здійснилася СК. -
18 д'им
хто ВН, П, Г-СГ; абер д'ельди падышадан дӧгӱше д'итмейе... д'ими анадан, д'ими баладан айырлып д'итмейе від царя прийшла звістка іти на війну, іти, розлучаючись — кому з матір'ю, кому з дітьми ВН; бен / мен бурада ӧльсем да д'итсем, д'им ағлер, йар, д'им ағлер? якщо я тут помру, хто оплаче мене, моя мила, хто оплаче П; бу айрылых д'имдэн олду, (бен дэ) билейим через кого сталася ця розлука, і я знаю Г, СЛ; йа бен ағлемейип д'имлер ағлесин? а якщо не заплачу я, то хто ще заплаче? Г; не ӱчӱн җаны ағырды? д'име ағырды? чому вона ображається? на кого ображена? Г; д'имин хызысын йа? чия ти дочка, га? Г; т'ими ичти, д'ими ичмеди, т'имин (д'имин) ағызы ачых халды хто з них пив, хто не пив, а хто так і лишився із роззявленим ротом К; пор. ким, т'им. -
19 мӱшкӱль
1. туга, смуток, сум.2. турбота, клопіт, морока, клопітний, заклопотаний; не чӱн мӱшкӱль отурус? чому ти так заклопотаний? СБ; мӱшкӱль шей клопітна справа Г.3. прикрий, тяжкий, сумний, печальний; айрылых ӧлӱмдэн мӱшкӱль розлука тяжча за смерть У; мӱшкӱль бела тяжке лихо ВН; не дэ мӱшкӱль ӧльмед'е як тяжко помирати К; мӱшкӱль дэрд тяжкий біль СГ; ғайып мӱшкӱль дэрд смертельне страждання СК; не мӱшкӱль дэртлере тӱштӱм яке тяжке горе спіткало мене СЛ.
См. также в других словарях:
розлука — и, ж. 1) Розставання, прощання з ким , чим небудь близьким, дорогим. 2) Тимчасове перебування далеко від кого , чого небудь близького, дорогого. 3) рідко. Те саме, що розлучення 2) … Український тлумачний словник
розлука — [роузлу/ка] кие, д. і м. у/ц і … Орфоепічний словник української мови
розлука — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Пісня про рушник — Исполнитель Алла Пугачева,Филипп Киркоров, Дмитрий Гнатюк, Александр Таранец, группа «Волшебная», Ирина Сказина, Александр Малини … Википедия
привести — (1) ● На судъ привести послать смерть, как предопределение судьбы: Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе, и на Канину зелену паполому постла за обиду Олгову, храбра и млада князя. 15 16. Всю тварь приведеть богъ на судъ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Забила, Виктор Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Забила. Виктор Забила укр. Віктор Миколайович Забіла Имя при рождении … Википедия
розлучення — я, с. 1) Те саме, що розлука 1), 2). 2) Припинення, розрив шлюбу … Український тлумачний словник
жегнаня — ня, с. Пр. Прощання, розлука … Словник лемківскої говірки