-
81 разузнавать
несов.; сов. - разузн`ать(что, о ком-чём, про кого-что) розві́дувати, -дую, -дуєш, розві́дати и мног. порозві́дувати (про кого-що, що); ( узнавать) дові́дуватися, дові́датися (про кого-що, що), дізнава́тися, -наю́ся, -нає́шся, дізна́тися (про кого-що, що); розпізнава́ти, розпізна́ти (про кого-що, що); роззнава́ти, розізна́ти (про кого-що, що); диал. розві́дуватися, розві́датися (про кого-що, що); переві́дуватися, переві́датися (про кого-що, що); ( путём расспросов) розпи́тувати, -тую, -туєш, розпита́ти и мног. порозпи́тувати, розпи́туватися, розпита́тися (про кого-що, за кого-що), пропи́тувати, пропита́ти (про кого-що) -
82 раскладывать
несов.; сов. - разлож`ить1) розклада́ти, розкла́сти, -кладу́, -кладе́ш и розікла́сти (розкладу́, розкладе́ш) и мног. порозклада́ти; ( распределять) розкида́ти, розки́нути и диал. розки́дати и мног. порозкида́ти\раскладывать жи́ть костёр — розкла́сти (розпали́ти) бага́ття (во́гнище)
2) ( распрягать) розпряга́ти, розпрягти́, -пряжу́, -пряже́ш -
83 расстилать
несов.; сов. - разостл`атьрозстеля́ти и розсте́лювати, -люю, -люєш, розстели́ти, -стелю́, -сте́лиш и мног. порозстеля́ти, розстила́ти, розісла́ти (розстелю́, розсте́леш) и мног. порозстила́ти, стели́ти, постели́ти, сла́ти, посла́ти, сов. устели́ти; ( раскидывать) розкида́ти, розки́нути и розки́дати (диал.) и мног. порозкида́ти -
84 сваливать
I несов.; сов. - свал`ить1) зва́лювати, -люю, -люєш, звали́ти, -лю́, -лиш; (сов.: повалить) повали́ти\сваливать ли́ть лес — повали́ти ліс
\сваливать ли́ть с ног — з ніг звали́ти (зби́ти)
2) ( сбрасывать) скида́ти, ски́нути, -ну, -неш и ски́дати\сваливать ли́ть с плеч — см. плечо
3) (вину, ответственность) зверта́ти, зверну́ти, скида́ти, ски́нути, склада́ти, скла́сти (складу́, складе́ш), зва́лювати, звали́ти (на кого-що)4) ( делать крен) нахиля́ти, нахили́ти, -хилю́, -хи́лиш5) ( соединять) охотн. з'є́днувати, -ную, -нуєш, з'єдна́тиII несов.; сов. - свал`ить1) ( уходить) схли́нути сов.; ( расходиться) розхо́дитися, -диться, розійти́ся, -зі́йдеться; ( проходить) прохо́дити, -дить, пройти́, -йде́; ( опускаться - о светилах) спуска́тися, спусти́тися (спу́ститься)2) ( уменьшаться) спада́ти, спа́сти (спаде́), поме́ншуватися, -шується, поме́ншитися, -шиться, сов. поме́ншати -
85 clear
I adj1. ясний, чистий2. абсолютний, довершений, повний- clear conscience чиста совість- clear profit чистий прибуток- to obtain a clear majority отримати абсолютну більшість (голосів)- to make it clear that... ясно/ чітко дати зрозуміти, що...II v1. пояснити, роз'яснити, проливати світло3. проходити митний огляд; здійснювати митний огляд4. усувати перешкоди, очищати- to clear one's luggage with the customs проходити митний огляд- to clear one's name відновити своє добре ім'я- to clear a ship at/ with/ through the customs здійснювати митний огляд судна- to clear the way for smth. відкрити шлях/ розчистити шлях для чогось- to clear upa) з'ясувати; розкрити- to clear up a point внести ясність в якесь питання- to clear up a situation з'ясувати ситуацію/ становище- their fears were cleared up їхні побоювання розсіялись -
86 dissent
I n1. розбіжність у поглядах, розбіжність2. незгода, відмова дати згоду3. голос "проти"- dissent from an opinion незгода з чиєюсь думкою- to express strong dissent категорично заперечувати- without dissent без будь-яких запереченьII v розходитись у думках, не погоджуватися; заперечувати, висловлювати різноманітні думки, погляди- to dissent from smbd.'s opinion виражати незгоду, не погоджуватися з чиєюсь думкою; розійтись у думках з якогось питання- to have the right to dissent мати право на різні точки зору -
87 recess
n1. перерва в роботі (засідання, парламенту, міжнародної організації)у парламентські канікули2. відставка; відхід від діяльності- parliamentary recess парламентські канікули- year-long recess річна перерва (в роботі організації тощо)- to be in recessa) не засідати- to take a recess оголосити перерву (підчас засідання) -
88 bite
[baɪt] 1. v ( past bit; p. p. bit, bitten)1) куса́ти(ся); жали́ти2) клюва́ти ( про рибу)3) коло́ти, руба́ти ( шаблею)4) пекти́ (про перець, гірчицю тощо)5) щипа́ти ( про мороз)6) хім. трави́ти, роз'їда́ти (про кислоти, звич. з in)7) уража́ти, коло́ти ( словами)8) прийма́ти, підхопи́ти (схопи́тися за) ( пропозицію)9) (pass.) розм. попада́тися, піддава́тися ( обманові)••2. nto bite the dust — 1) бу́ти вби́тим 2) па́дати ниць
1) уку́с; слід від уку́су2) клюва́ння ( риби)3) кусо́к, шмато́к4) легка́ за́ку́скаwithout bite or sup — не ї́вши, не пи́вши
5) го́стрість, ї́дкість6) тра́влення ( при гравіруванні)7) тех. за́тиск, зати́снення -
89 light
I [laɪt] 1. n1) сві́тло; осві́тлення2) де́нне сві́тлоto see the light — 1) поба́чити світ, народи́тися 2) зрозумі́ти; перекона́тися 3) джерело́ сві́тла; вого́нь; запа́лена сві́чка (ла́мпа, ліхта́р); фа́ра; мая́к тощо
to strike a light — запали́ти сірни́к; заст. ви́кресати вого́нь ( кременем)
will you give me a light? — дозво́льте прикури́ти
3) про́світ, вікно́4) світи́ло (тж. перен.)5) pl sl. о́чі, баньки́6) pl світлофо́рto stop for the lights — зупиня́тися бі́ля світлофо́ра
to cross [to drive] against the lights — перехо́дити (ї́хати) на черво́не сві́тло
green light амер. розм. — "зеле́на ву́лиця"
to give the green light амер. розм. — да́ти "зеле́ну ву́лицю", відкри́ти шлях
7) (звич. pl) відо́мості, інформа́ціяwe need more light on the subject — нам потрі́бні додатко́ві відо́мості в цьо́му пита́нні
8) роз'я́сненняto bring to light — з'ясо́вувати, виявля́ти; виво́дити на чи́сту во́ду
to come to light — розкрива́тися
9) аспе́кт; інтерпрета́ція; постано́вка пита́нняin the light of these facts — в сві́тлі цих да́них
10) pl зді́бності, можли́востіaccording to one's lights — в мі́ру свої́х сил (можли́востей)
2. adjthe light of nature — інтуї́ція
1) сві́тлийlight brown — сві́тло-бруна́тний
2) осві́тлювальний3. v ( past і p. p. lit, lighted)light rocket — осві́тлювальна раке́та
1) запа́лювати(ся) ( часто light up)2) осві́тлювати ( часто light up); (при)світи́ти ( комусь)II [laɪt] 1. adjlight up — 1) прикури́ти ( люльку тощо) 2) запали́ти сві́тло 3) пала́ти, світи́тися ( про очі)
1) легки́й; неважки́йas light as a feather [air] — легки́й як пір'ї́нка
to give light weight — обва́жувати
2) незначни́й; дрібни́йlight rain [snow] — невели́кий дощ (сніг)
light maintenance — дрібни́й ремо́нт
3) легки́й, необтя́жливийlight work — легка́ робо́та
4) пухки́й, розпу́шений ( про ґрунт)5) пусти́й; легкова́жний; несерйо́зний, весе́лийwith a light heart — ве́село; з легки́м се́рцем
light reading — легке́ чита́ння
7) швидки́й, рухли́вий8) військ. легки́йlight artillery — легка́ артиле́рія
light automatic gun — ручни́й кулеме́т
10) кул. що до́бре підійшо́в; легки́й ( про тісто)••2. advlight hand — 1) спри́тність 2) деліка́тність, такто́вність
ле́гкоto tread light — ле́гко ступа́ти
••to get off light — ле́гко відбу́тися
III [laɪt] v ( past і p. p. lit, lighted)light come light go — ле́гко прийшло́, ле́гко й пішло́
1) схо́дити (звич. light off, light down)2) опуска́тися, сіда́ти ( на щось); па́дати (on, upon)3) несподі́вано наштовхну́тися, випадко́во натра́пити (on, upon)his eyes lighted on a familiar face in the crowd — він поба́чив знайо́ме обли́ччя в на́товпі
4) напусти́тися, наки́нутися (на - into, on)light out — втекти́
-
90 rozłożyć
1. розкласти; розставити, розмістити;2. розправити, розкласти;3. розібрати, демонтувати;4. розкласти; розщепити (хім., фіз., біол., матем.);5. розподілити; поділити; ▼ rozłożyć na raty: дати в розстрочку;6. знищити; дезорганізувати (перен.)
См. также в других словарях:
роз'їдати — а/ю, а/єш, недок., роз ї/сти, ї/м, їси/; док., перех. 1) Знищувати що небудь, поїдаючи (про міль, черв яків і т. ін.). || Руйнувати, розчиняючи, окислюючи. || Руйнувати, вивітрюючи, вимиваючи і т. ін. || Руйнувати тканини тіла, викликаючи в них… … Український тлумачний словник
роз'їдати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
роз'їдати — [розйіда/тие] а/йу, а/йеиш … Орфоепічний словник української мови
роз'їдатися — а/юся, а/єшся, недок., роз ї/стися, ї/мся, їси/ся, док. 1) розм. Надмірно споживаючи їжу, ставати повним, огрядним. || на чому, зневажл. 2) тільки док. Захопитися споживанням їжі. || Почати кусати, ранячи жалом або хоботком (про комах і т. ін.).… … Український тлумачний словник
роз'їдання — я, с. Дія за знач. роз їдати … Український тлумачний словник
роз'їдаючий — а, е. Дієприкм. акт. теп. ч. до роз їдати … Український тлумачний словник
роз'їсти — див. роз їдати … Український тлумачний словник
роз... — Слова лемківськоі говірки з префіксом роз в більшості мають те саме звучання, що й в укр. літерат. мові, і відрізняються від них тільки наголосом, напр.: розахатися, розахкатися, розбагнений, роздав[лений], розбесідуватися, розбещений,… … Словник лемківскої говірки
переїдати — а/ю, а/єш, недок., переї/сти, ї/м, їси/, док. 1) неперех.Наїдатися понад міру; об їдатися. 2) перех. З їдати, споживати все, багато чого небудь або всіх, багатьох. 3) перех. Порушувати цілісність чого небудь (про кислоту, іржу і т. ін.); роз… … Український тлумачний словник
поїдати — а/ю, а/єш, недок., пої/сти, ї/м, їси/; наказ. сп. пої/ж; док. 1) перех. Їсти що небудь, споживати їжу. || чого. Споживати певну кількість чого небудь. || тільки док., без додатка. Прийняти їжу. || тільки недок. З їдаючи, винищувати (про птахів,… … Український тлумачний словник
з'їдати — і рідко із їда/ти, а/ю, а/єш, недок., з ї/сти, з їм, з їси/ і рідко із ї/сти, ї/м, їси/; наказ. сп. з їж і рідко із ї/ж; док., перех. і без додатка. 1) Споживати яку небудь їжу, не залишаючи нічого. || тільки док., чого. Спожити певну кількість… … Український тлумачний словник