Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

рождать

  • 61 производить

    произвести и произвесть
    1) (творить, рождать) родити, зродити и породити, плодити, сплодити; (о земле) зрощати, зростити що; (создавать) творити, створити, витворяти, витворити що; (делать, совершать) робити, зробити, чинити, зчиняти, зчинити, учиняти, учинити, справляти, справити що; (служить причиной чего) спричиняти, спричинити що, спричинятися, спричинитися до чого. [Я-ж бо не своєю волею родивсь на світ, мене зродила природа (Крим.). Земля все була як камінь, хліба не родила (Рудан.). Де мерзлий ґрунт нічого не зроща (Грінч.). Нічого, опріч протесту та опозиції, система репресій не витворила (Єфр.)]. -сти на свет - зродити на світ, сплодити. [Та я-ж тебе зродила на світ. Я тебе годую (Крим.). Не той тато, що сплодив, а той, що вигодував (Номис). Та бодай тая річка риби не сплодила (Чуб. V)]. -сти из себя - вродити з себе, видати з себе. [Дощі не упадуть на землю, а земля буде як камінь і не видасть плода із себе (Стефаник)]. Страна эта -водит золото - країна ця родить (видачі) золото. Эта земля -водит много овса - ця земля родить (видає, зрощає) багато вівса. Ничтожные причины -водят часто большие перевороты - незначні причини спричиняються часто до великих переворотів (спричиняють часто великі перевороти). Это -ведёт хорошее действие - це справить (зробить) добрий вплив, це добре подіє. -дить, -сти впечатление на кого - справляти, справити, робити, зробити, чинити, вчинити враже[і]ння на кого, вразити кого. [Доклад Лаговського справив велике вражіння на з'їзді (Крим.). Той сон таке на мене зробив вражіння, що й не знаю (Кониськ.). Вражіння, яке вони чинили, нагадало мені Шіллерову баладу (Грінч.)]. -сти неприятное впечатление на кого - справити, зробити, вчинити прикре враження на кого, прикро вразити кого. Это событие -вело на него сильное впечатление - ця подія справила (зробила, вчинила) на його велике враження, дуже його вразила. -дить эффект, фурор - робити, чинити ефект, фурор. [Темні очі, натхнуті коханням, робили великий ефект (Неч.-Лев.). Його проповідь чинила фурор (Крим.)]. -сти чудо - справити, зробити чудо. [І указ сей чудо справив (Франко)]. -дить шум, беспорядок сумятицу - чинити, зчиняти, робити шум (галас, ґвалт), чинити, робити нелад, колот, бунт. [Він чинить у громаді всякий нелад (Грінч.). Погляди Д. Куліша зчинили превеликий колот і в московській, і в українській пресі (Грінч.)]. -дить, -сти опустошение - чинити, зчинити и учинити спустошення в чому, пустошити, спустошити що. -дить сон, испарину - спричиняти сон, випар. -дить давление - робити тиснення, натискати на що. -дить опыты - робити досліди;
    2) (изготовлять, выделывать) виробляти, робити, виробити що, продукувати, спродукувати и випродукувати що. [Робітник виробляє ті прегарні матерії, з яких другий пошиє одежу (Єфр.). Хто робить багатство, той і повинен з його користуватись (Єфр.). Робітникові повинно-б достатися все те, що він власною працею виробить (Єфр.)];
    3) (дело) переводити, перевести, робити, зробити; (исполнять) відбувати, відбути що. [Мусила стародавня Русь байдаками плавати і торги свої, і войни водою відбувати (Куліш). Атмосфера, в якій доводиться одбувати свою роботу комісії (Н.-Рада)]. -дить следствие, дознание - переводити, провадити, робити слідство, дізнання. -дить допрос - чинити, переводити допит. -дить суд - чинити, відправляти суд. -дить ревизию - переводити (робити) ревізію, відбувати ревізію. [Сьогодні в волості одбувають ревізію (Звин.)]. -дить работу, уплату - переводити, справляти, робити роботу, виплату. -дить раздел - переводити (робити) поділ. -дить торговлю - вести, провадити торг. -дить учёт - робити облік чому. Воен. -сти смотр - перевести, зробити, учинити огляд;
    4) что из чего, от чего - виводити, вивести що з чого, від чого. Он -дит свой род от знаменитых предков - він виводить свій рід під славних предків. Это слово -дят от греческого корня - це слово виводять від грецького кореня;
    5) кого во что - промувати, попромувати кого в що. -дить, -сти в следующий чин - промувати, попромувати кого в вищий чин, ранг. Произведённый -
    1) зроджений, сплоджений, зрощений; створений, витворений; зроблений, зчинений, учинений, справлений, спричинений;
    2) вироблений, спродукований;
    3) переведений, зроблений, відбутий;
    4) виведений з чого;
    5) попромований в що. -ться -
    1) родитися, бути зродженим, плодитися, бути сплодженим, зрощатися, бути зрощеним; творитися, бути створеним, витворятися, бути витвореним, чинитися, зчинятися, бути зчиненим, учиненим, справлятися, бути справленим, спричинятися, бути спричиненим;
    2) вироблятися, бути виробленим, продукуватися, бути спродукованим;
    3) переводитися, бути переведеним, робитися, бути зробленим, відбуватися, бути відбутим. [Вибори до 3-ої й 4-ої дум всюди в Росії, а найбільше на Україні, переводились силами духовенства (Н. Рада), Робота дружніше одбувається, коли йде плавним, рівним ходом (Єфр.)]. Продажа -дится - продаж провадиться, торг ведеться;
    4) виводитися, бути виведеним з чого и від чого;
    5) промуватися, бути попромованим.
    * * *
    I несов.; сов. - произвест`и
    1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) учиня́ти, учини́ти; (проводить, выполнять) прова́дити (несов.), прово́дити, провести́
    2) (вырабатывать, изготовлять) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити и повиробля́ти и повиро́блювати, несов. продукува́ти
    3) (вызывать, порождать) виклика́ти, ви́кликати, роби́ти, зроби́ти; ( впечатление) справля́ти, спра́вити; (причинять, становиться источником чего-л.) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти
    4) (давать жизнь, рождать) роди́ти и поро́джувати, породи́ти
    5) ( создавать) ство́рювати, створи́ти, утво́рювати, утвори́ти
    6) (кого в кого-что, кем - присваивать звание, чин) підви́щувати, підви́щити, підви́шувати, підви́сити (кого в кого-що), надава́ти, нада́ти (кому що)
    7) (несов.: устанавливать происхождение кого-чего-л.) виво́дити
    II несов. см. соизволять

    Русско-украинский словарь > производить

  • 62 родить

    I (кого-л./что-л.)
    1) give birth (to)
    2) перен. give rise (to)
    II несовер. и совер.; (кого-л./что-л.)
    1) (о земле; рождать)
    bear
    2) give birth to
    3) перен. bring forth, produce; give rise (to)
    * * *
    рождать; родить 1) give birth 2) give rise
    * * *
    bear
    teem

    Новый русско-английский словарь > родить

  • 63 родить

    I несовер. - рождать; совер. - родить
    2) перен. give rise (to)
    II несовер. и совер.
    1) (о земле; рождать)
    bear; yield
    2) give birth to; beget; sire, father
    3) перен. bring forth, produce; give rise (to)

    Русско-английский словарь по общей лексике > родить

  • 64 рожать

    1. bear; give birth to; beget; bring forth; produce
    2. confine
    3. deliver
    Синонимический ряд:
    1. родить (глаг.) опрастываться; разрешаться; разрешаться от бремени; родить
    2. рождать (глаг.) приносить; производить на свет; рождать

    Русско-английский большой базовый словарь > рожать

  • 65 умдараш

    умдараш
    -ем
    1. способствовать произрастанию, разрастанию, хорошему росту, обильному урожаю; делать урожайным; хорошо, обильно родить, рождать (о земле, почве)

    Пасу-влак шӱкым вел тӱҥальыч умдараш. Я. Ялкайн. Поля стали рождать только сорняки.

    Коя шемрок шурным умдара, вӱд воктенсе олыклаште шудо пеш чаплын шочеш. В. Ижболдин. Жирный чернозём способствует хорошему росту хлебов, замечательно растёт трава на лугах возле реки.

    2. перен. способствовать (поспособствовать) спорости, удаче, успеху, эффективности (дела); помогать (помочь) налаживать (наладить)

    Ончыкыжымат мемнан деке мелын лий, пашам умдаре (Аптылман кугызай). А. Юзыкайн. И впредь поворачивайся (букв. будь) к нам лицом, помоги наладить дела, дядя Аптылман.

    Марийско-русский словарь > умдараш

  • 66 родить

    vt pf
    ipf til
    1 рожать til 1-2 рождать
    1 føde, nedkomme, barsle (med), bringe til ell. sætte i verden
    в чём мать родила i adamskostume, nøgen som et nyfødt barn
    2 (af)føde, avle, skabe; undfange
    3 give, yde (om jord).

    Русско-датский словарь > родить

  • 67 edo

    1),didi,ditum, ere
    издавать, выделять, производить; рождать, родиться на свет
    2),edi, esum,edere (esse)
    есть, кушать

    Латинский для медиков > edo

  • 68 gigno

    ,genui,genitum,ere
    рождать

    Латинский для медиков > gigno

  • 69 pario

    ,peperi,partum, ere
    рождать

    Латинский для медиков > pario

  • 70 родить

    несов. и сов. (вн.)
    1. give* birth (to); (перен.) give* rise (to)
    2. ( о земле) bear* (d.) (ср. тж. рождать)

    в чём мать родила — in his (her) birthday suit

    Русско-английский словарь Смирнитского > родить

  • 71 метать

    метать I
    несов
    1. (бросать) ρίχνω, βάλλω, πετῶ·
    2. (рождать, производить):
    \метать икру́ ὠοτοκὠ· \метать детенышей (о животных) γεννῶ, γεννοβολώ· ◊ \метать громы и молнии ἐκτοξεύω ἀπειλές, ἐκτοξεύω μύδρους· \метать банк карт. κάνω μπάγκα· \метать би́сер перед свиньями погов. τά ἄγια τοίς κυσί· рвать и \метать πνέω μένεα.
    метать II
    несов:
    \метать петли τρυπώνω (или πιάνω) τίς κουμπότρυπες.

    Русско-новогреческий словарь > метать

  • 72 родить

    роди́||ть
    сов см. рождать и рожать· ◊ в чем мать \родитьла разг θεόγυμνος, ὁλόγυμνος, τσίτσιδος· гора \родитьла́ мышь погов. ὠδινεν δρος καί ἐτεκε μβν, τό βουνό κοιλοπονοῦσε κ' ἐναν πόντικα γεν-νοῦσε.

    Русско-новогреческий словарь > родить

  • 73 рождаться

    несов.
    2) страд. от рождать

    Русско-татарский словарь > рождаться

  • 74 метать

    мётывать
    I. см. Мести.
    II. Метать, мётывать, метнуть -
    1) (бросать; н. вр. мечу) кидати, кинути, метати (-таю, -таєш), метнути; срв. Бросать 1. [Каменем кинув (метнув) на мене (М. Грінч.). Метають гроші вгору і дивляться, як воно впаде (Звин.)]. Вулкан -чет пламя - вулкан викидає полум'я (огонь), кидає полум'ям (огнем). -тать банк (в карт. игре) - банкувати. -тать бомбы, камни, стрелы - кидати (метати) бомби, каміння, стріли. -тать взоры, глаза, очи. -нуть взор на кого, на что - зиркати, зиркнути на кого, на що и по кому, по чому, блим[к]ати, блим[к]нути очима, скидати, скинути очі (оком, очима) на кого, на що, метнути, глипнути, вергнути, стрельнути оком (очима). [Зиркнула на мене і пішла (Крим.)]. -тать громы - кидати (вергати) громи и громами. -тать жребий - кидати жереб (-ба) или жеребок (-бка), жеребкувати, (между собой) жеребкуватися. -тать искры, огонь - іскрити, сипати іскрами, приском, огнем, метати іскри (Л. Укр., Коцюб.), сов. сипнути, метнути іскрами и т. д., (только из глаз) іскрити оком. [Очі іскрять (М. Грінч.). Коні мчать, аж іскрять ногами (Боров.). Очі її сипали приском (Черкас.). Чорні очі так і сипнули на неї огнем (Н.-Лев.). Схиливсь до своєї жінки, оком іскрить (М. Вовч.)]. -тать кровь - кидати, спускати кров (руду), відкривати жилу. -тать пар - орати, (орю, ореш) на (під) пар, паренати, паренити. -тать сено - кидати сіно (в копну: в копицю, в стог: в стіг, в стіжок, на сеновал: в сінник). [Я вам поможу робить - косить там, чи сіно кидать (Основа). До півночи сіно в копиці кидав (Кониськ.)]. -тать стог - класти стіг, стіжок. Рвать и -тать - рвати й метати, сікти й рубати (Номис), лютувати, лютитися аж підскакувати. Что есть в печи, всё на стол -чи - що хата має, тим і приймає; чим хата багата, тим і рада (Приказки). Не -чите бисера перед свиньями - не кидайте перла перед свиньми;
    2) -тать детёнышей - приводити, поносити малят; специальнее: (о суке) щенити цуценят (щенят), щенитися, (о кошке) котити котят, котитися, (о свинье) поросити поросят, пороситися. [Плюнуть на тих оддоєних щенят, що ти щенила (Шевч.)];
    3) -тать икру - викидати ікру, нереститися, (икриться) тертися; срв. Икра 1;
    4) (шить на живую нитку; н. вр. метаю и мечу) наживляти, шити на живу нитку, фастриґувати що. -тать петли - а) (у портных) обкидати петельки, застіжки; б) (о зайце) ключкувати, ключки робити. Мётанный -
    1) киданий; ораний; кладений;
    2) наживлений, шитий на живу нитку; фастриґований; обкиданий.
    * * *
    I
    1) (бросать, кидать) ки́дати, метати (мета́ю, мета́єш и мечу́, ме́чеш)
    2) (укладывать сено, солому) склада́ти, кла́сти
    3) (производить потомство - о рыбах и пр.) мета́ти; ( рождать) приво́дити; ( икру) викида́ти
    4) карт. мета́ти (мечу́, ме́чеш)
    II спец.
    наживля́ти ни́ткою; ( петли) обкида́ти

    Русско-украинский словарь > метать

  • 75 намётывать

    наметать
    I. 1) (набрасывать чего) накидати, накидати, метати, наметати, навергувати и навергати, навергати, (о мног.) понакидати, понавергувати чого. [Навергали купу каміння (Кам'янеч.)]. -тать сена - накидати сіна (в копну: в копицю; в стог: в стіг, в стіжок; на сеновал: в сінник). Много ли -тал пару? - чи багато наорав пару (напаренав, напаренив)?;
    2) (детёнышей) метати, наметати, приводити, привести (малят) (о суке ещё) щенити, нащенити цуценят (щенят) и т. п.; см. Метать 2. [Львиця так свині сказала: «Ти наметала десяток поросят, а я одно львеня» (Боров.)]. -тать икры - навикидати ікри, нанереститися, натерти кашки;
    3) (шить на живую нитку) нафастриґовувати, нафастриґувати, наживляти, наживити (ниткою), (о мног. или во мн. местах) понафастриґовувати, понаживляти (ниткою) що; (петли) обкидати обкидати, (о мног.) пообкидати (петельки, застіжки);
    4) (руку) набивати, набити, наламувати и наломлювати, наламати и наломити, (о мног.) понабивати, поналамувати и поналомлювати руку. -тать глаз - наламати, (навчити) око. Намётанный -
    1) накиданий, наметаний, наверганий, понакид(ув)аний, понавергуваний; наораний;
    2) наметаний, приведений; навикиданий, натертий;
    3) нафастриґований, понафастриґовуваний, наживлений, понаживляний (ниткою); обкиданий, пообкид(ув)аний;
    4) набитий, наламаний и наломлений. -ная рука - набита (наламана, призвичаєна) рука. -ный глаз - звичне (наламане, навчене) око. -ться -
    1) (стр. з.) накидатися, бути накиданим, понакид(ув)аним и т. п.;
    2) (навыкать) привчатися, привчитися, призвичаюватися, призвичаїтися (до чого), наламуватися, наламатися, набивати, набити руку, (о мног.) попривчатися, попризвичаюватися, понабивати руку. [Давніш я цього не вмів, тепер наламавсь (Звин.)];
    3) (вдоволь, сов.) - а) накидатися, наметатися, навергатися и т. п.; срв. Метать; б) накидатися, наметушитися и т. п.; срв. Метаться 2 и 3.
    II. Намётывать, наметнуть что - накидати, накинути, (о мног.) понакидати що на кого, на що. [Накинув петлю коневі на шию і зловив його (Київщ.)]. -ться - накидатися, бути накинутим, понакиданим.
    * * *
    I несов.; сов. - намет`ать
    1) (меча, набрасывать) накида́ти, наки́дати, мета́ти (мета́ю, мета́єш и мечу́, ме́чеш), намета́ти
    2) ( производить потомство) мета́ти, намета́ти; ( рождать) приво́дити, -дить, привести́, -веде́; ( икру) викида́ти, ви́кинути и навикида́ти
    3) ( делать опытным) нала́мувати, -мую, -муєш, налама́ти, призвича́ювати, -ча́юю, -ча́юєш, призвича́їти и призви́чити; ( набивать) набива́ти, наби́ти, -б'ю́, -б'є́ш

    \намётывать тать глаз — призвича́їти око

    \намётывать тать ру́ку — наби́ти (налама́ти) ру́ку

    II портн.; несов.; сов. - намет`ать
    наме́тувати, намета́ти; ( петли) обкида́ти, обки́дати и мног. пообки́дати

    Русско-украинский словарь > намётывать

  • 76 нарождать

    народить
    1) (во множестве кого) народжувати, народити, (о животн. и фам. о челов.) наплоджувати, наплодити, (в особ. о животн.) наводити, навести, приводити, привести, (о мног.) понароджувати, понаплоджувати, пона[попри]водити; наводити кого. [Народила вона йому діточок аж троєчко (Брацл.). Багацько хлопців там наплодить (Котл.). Нігде мені гніздо звити, нігде мені діток наплодити (Метл.). Собака навела цуценят (Сл. Гр.). Вже вона й молодиця, вже й діточок наводила (Квітка)];
    2) (рождать кого) народжувати, народити, родити, (с)породити, зроджати и зроджувати, зродити, виплоджувати, виплодити, приводити, привести, (о мног.) понароджувати, повиплоджувати кого. [Так його мама народила (Номис). Вже другого байстрюка привела (Звин.)];
    3) (производить кого, что) родити, зродити и породити, плодити, сплодити кого, що; (о земле) зрощати, зростити що. Нарождённый -
    1) народжений, наплоджений, наведений, приведений, понароджуваний и т. п.;
    2) народжений, (с)породжений, зроджений, виплоджений, понароджуваний, повиплоджуваний;
    3) зроджений, породжений, сплоджений; зрощений. -ться -
    1) (в прям. и перен. знач.) народжуватися, народитися, уроджуватися, уродитися, (только в прям. знач. фам.) наплоджуватися, наплодитися, (о мног.) понароджуватися, понаплоджуватися; бути народжуваним, народженим, понароджуваним, наплоджуваним, наплодженим, понаплоджуваним. [Народжується українська інтелігенція (Крим.). З кожної краплі народжується гаспид (Грінч.). Нових людей понароджувалося багато (Харк.)];
    2) (о луне) народжуватися и народжатися, наставати, настати. [Як місяць народжається, то він молодіє (Март.). Як молодик настає з дощем, то цілий місяць буде дощ (Звин.)].
    * * *
    несов.; сов. - народ`ить и нарож`ать
    наро́джувати, народи́ти, -роджу́, -ро́диш и мног. понаро́джувати

    Русско-украинский словарь > нарождать

  • 77 пригуливать

    I. пригульнуть загулювати, загуляти, випивати, випити, підпити. -льнул - (він) на підпитку, смикнув, підпив, підпитий.
    II. пригулять
    1) (о скоте на корму) нагулювати, нагуляти, напасати, напасти чого;
    2) (о приставшем животном) приставати, пристати, приблудитися до кого, до чого;
    3) (о прижитом ребёнке) нагулювати, нагуляти, приживати, прижити, набігати (дитину).
    * * *
    несов.; сов. - пригул`ять
    1) фольк. прихо́дити гуля́ючи, прийти́ гуля́ючи; несов. приблука́ти, приблука́тися
    2) ( рождать вне брака) пригу́лювати, пригуля́ти, нагу́лювати, нагуля́ти

    Русско-украинский словарь > пригуливать

  • 78 приживать

    прижить
    1) приживати, прижити. [Прижити сина, дитину];
    2) (проживать у кого) приймакувати, жити з ласки у кого, жити на ласкавому хлібі. Прижитый и Прижитой - прижитий.
    * * *
    несов.; сов. - приж`ить
    прижива́ти, прижи́ти; ( рождать вне брака) пригу́лювати, пригуля́ти, нагу́лювати, нагуля́ти

    Русско-украинский словарь > приживать

  • 79 разрешаться

    несов.; сов. - разреш`иться
    1) (получать решение, оказываться решённым) розв'я́зуватися, -зується, розв'яза́тися, -в'я́жеться; ( решаться) вирі́шуватися, -шується, ви́рішитися
    2) (заканчиваться, завершаться чем-л.) закі́нчуватися, -чується, закінчи́тися, заве́ршуватися, -шується, заверши́тися

    боле́знь \разрешаться ши́лась кри́зисом — хворо́ба заверши́лася кри́зою

    3) ( рождать) розро́джуватися, -джуюся, -джуєшся, розроди́тися, -роджу́ся, -ро́дишся; сов. прям., оброди́тися, розси́патися, -плюся, -плешся

    \разрешаться ши́ться от бре́мени — розроди́тися, оброди́тися, розси́патися

    \разрешаться ши́ться остро́той — перен. розроди́тися доте́пом

    4) страд. несов. дозволя́тися; позволя́тися; розв'я́зуватися; вирі́шуватися; звільня́тися; розріша́тися; розв'я́зуватися

    Русско-украинский словарь > разрешаться

  • 80 родить

    несов., сов.
    1) ( производить на свет) роди́ти, -джу́, -диш (несов. и сов.), сов. породи́ти, спороди́ти, зроди́ти, уроди́ти; ( рождать) наро́джувати, -джую, -джуєш, народи́ти и мног. понаро́джувати, ( с дополнением) приво́дити, -джу, -диш, привести́, -веду́, -веде́ш, (приносить; о людях) прино́сити, -но́шу, -но́сиш, принести́, -су́, -се́ш; (сов.: с дополнением "дитя", "ребёнка") знайти́ (знайду́, зна́йдеш), найти́; ( разрешаться от бремени) розро́джуватися, розроди́тися; (производить потомство, преим. многочисленное) плоди́ти, -джу́, -диш, сплоди́ти, випло́джувати, -джую, -джуєш, ви́плодити, -джу, -диш

    \родить дила́ сы́на — народи́ла (роди́ла, породи́ла, спороди́ла, зроди́ла, уроди́ла, привела́, принесла́, знайшла́) си́на

    никогда́ не \родить дила́ — ніко́ли не роди́ла

    не \родить ди́ла — ще й до́сі не розроди́лася (не народи́ла, не роди́ла, не породи́ла, не спороди́ла, не зроди́ла, не вроди́ла)

    2) (давать начало чему-л., создавать что-л.) поро́джувати, джую, -джуєш, породи́ти, роди́ти (несов. и сов.), зроди́ти сов., наро́джувати, народи́ти; ( плодить) плоди́ти, сплоди́ти

    чте́ние \родить ди́ло у него́ но́вые мы́сли — чита́ння породи́ло, (роди́ло, зроди́ло, народи́ло) в ньо́го нові́ думки́

    3) (о почве, растении: приносить плоды) роди́ти несов., сов. уроди́ти; (несов.: плодоносить) плодоно́сити, -сить

    эта пшени́ца \родить ди́т хорошо́ — ця пшени́ця ро́дить (ро́диться) до́бре

    Русско-украинский словарь > родить

См. также в других словарях:

  • рождать — Производить на свет, разрешаться от бремени, выкинуть, сбросить, абортировать, метать, приносить; волочиться, жеребиться, козиться (козлиться), котиться, пороситься, телиться, щениться, ягниться. Его жена родила сына. Льву, кесарю лесов, Бог сына …   Словарь синонимов

  • РОЖДАТЬ — или рожать, родить, раживать что, кого, о животных, размножаясь, плодясь, производить себе подобных; о растение и почве, давать урожай, семенем, плодами или иным чем, производить живою, растительною силою; о случае, деле, причинять, быть причиною …   Толковый словарь Даля

  • РОЖДАТЬ — РОЖДАТЬ, рождаю, рождаешь. несовер. к родить, то же, что несовер. родить. «Такого сына не рождала ты.» Некрасов. «Борьба рождает гордость.» Лермонтов. «Новая практика рождает новый подход к проблемам экономики переходного периода.» Сталин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • рождать — РОЖДАТЬ(СЯ) см. родить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рождать — предложение • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • рождать — и допустимо рожать …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • РОЖДАТЬ, ЦСЯ — РОЖДАТЬ, СЯ см. родить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рождать рожать — Производить на свет, разрешаться от бремени, выкинуть, сбросить, абортировать, метать, приносить; волочиться, жеребиться, козиться (козлиться), котиться, пороситься, телиться, щениться, ягниться. Его жена родила сына. Льву, кесарю лесов, Бог сына …   Словарь синонимов

  • рождать — Заимств. из цслав. и сближено с родить (см.), ср. ст. слав. раждати τίκτειν (Супр.), при исконнорусск. ражати. Подробнее см. род …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Рождать — несов. перех. и неперех. 1. Производить на свет младенца в результате родов (о женщине). отт. Давать жизнь кому либо. 2. перен. перех. Давать начало чему либо, создавать, производить, быть причиной появления чего либо. 3. перен. перех. Вызывать в …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рождать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я рождаю, ты рождаешь, он/она/оно рождает, мы рождаем, вы рождаете, они рождают, рождай, рождайте, рождал, рождала, рождало, рождали, рождающий, рождаемый, рождавший, рождая; св. родить 1. Если мужчина …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»