-
1 ნოყიერება
родючість -
2 richness
n1) багатство2) цінність3) поживність; жирність; здобність4) соковитість (плодів)5) родючість6) яскравість; жвавість (барв, тонів)7) краса, пишнота, розкіш* * *n1) багатство; велика кількість ( чого-небудь)2) поживність; жирність, здобність; соковитість3) родючість, тучність ( ґрунту)4) яскравість (фарб, тонів)5) краса, пишнота -
3 многоплодие
-плодность1) (велика) родючість (родовитість, хлібородність, урожайність);2) (велика) родючість, багатоплідність (-ости), багатопліддя (-ддя);3) (велика) плодюч[щ]ість (плодливість), плодовитість, плідність (-ости). Срв. Многоплодный.* * *тж. многопл`одностьбагатоплі́дність, -ності, плодю́чість, -чості; родю́чість -
4 fertility
n1) родючість2) достаток; багатство (фантазії тощо)3) ек. продуктивність за оптимальних умов (про землю)4) біол. плодючість; здатність до відтворення потомства* * *n1) родючість; багатство ( уяви)2) eк. продуктивність за оптимальних умов ( ґрунту)3) бioл. плідність; здатність до відтворення потомства4) фертильність, народжуваність ( у демографії) -
5 fruitfulness
n1) родючість2) плодоносність; плодючість3) плодотворність, плідність* * *n1) родючість; плодоносність2) плодотворність, плідність -
6 fructuousness
n1) плодоносність, родючість2) плодотворність, плідність* * *n1) плодоносність; родючість2) плодотворність, плідність -
7 плодородие
плодючість, родючість, родовитість, жизність, буйність (-ности), тук. [В Греції бог Діоніс був богом достатків і плодючости (Єфр.). Найперший засіб, щоб підтримувати родючість ґрунту - це гній].* * *родю́чість, -чості; плодю́чість -
8 fecundity
n1) родючість2) плодовитість, плідність3) плодотворність, животворна сила* * *[fi'kenditi]nродючість; плодючість ; cпeц. результативність -
9 productivity
n1) продуктивність2) родючість* * *n1) продуктивність; ефективність виробництва; рентабельність2) родючість -
10 prolificacy
n1) плідність; плодючість2) родючість* * *n1) плідність2) родючість; плодоносність3) урожайність -
11 rankness
n1) надмірний ріст2) буйна рослинність3) родючість4) неприємний запах; згірклість* * *n3) родючість, тучність ( ґрунту) -
12 batten
1. n1) планка, дранка, рейка2) pl мостини, дошки для підлоги2. v1) скріпляти рейками2) забивати дошками3) мор. задраювати (люки)4) жиріти, відгодовуватися5) жити в розкошах і неробстві6) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючість* * *I ['bʒtn] n1) бyд. рейка; pl батенси, дошки для підлоги2) cпopт. лата вітрилаII ['bʒtn] v(тж. batten down, batten up) скріплювати дошками; мop. задраювати (люки; batten down); бyд. скріплювати рейками, планкамиIII [`bʒtn] v1) жиріти, гладшати (особл. про тварину)2) відгодовувати (особл. тварину)3) жити в розкошах е неробстві; наживатися за рахунок інших4) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючістьIV [`bʒtn] n; текст. -
13 pregnancy
n1) вагітність2) жеребність; тільність; поросність; кітність тощо3) череватість4) багатство уяви; кмітливість, тямучість; винахідливість5) змістовність, важливість, ваговитість6) заст. родючість (грунту)* * *n1) вагітність; жеребність, тільність, поросність, кітність2) сила, багатство уявлення; кмітливість; винахідливість; змістовність, важливість, ваговитість; значимість, багатозначність ( мови) -
14 yield
1. n1) урожай, плоди2) виробіток; вихід (продукції); видобуток3) дебіт (води)4) улов (риби)5) гірн. осідання (покрівлі)6) текучість (матеріалу)7) ек. дохід; дохідність; відсотковий дохід8) кількість вироблюваної продукції9) амер. сума зібраного податку з вирахуванням витрат на його збір10) військ. потужність (атомного боєприпасу); тротиловий еквівалент; калібр11) тех. корисна робота2. v1) виробляти; давати (плоди, урожай, доходи)2) перен. віддавати (належне)3) відходити; здавати (позицію тощо); здаватися4) поступатися; погоджуватисяto yield the pas — спорт. відмовитися від переваги
5) передати слово іншому промовцю; уступити трибуну6) дати згоду (дозвіл)7) піддаватися; не витримувати8) пружинити; прогинатися; осідати9) розтягуватися (про тканину тощо)10) відплачувати, віддячуватиto yield up the ghost — віддати богу душу, померти
* * *I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
15 sweetness
n1) солодкість2) свіжість; незіпсованість3) пахощі; духмяність4) мелодійність, милозвучність5) приємність6) м'якість7) доброта; милість; люб'язність8) родючість9) безшумність* * *['swiːtnis]nсолодкість, свіжість [див. sweet2] -
16 yield
I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
17 плодовитость
плідність, плодючість, пло[і]дливість, родючість, родовитість (-ости).* * *1) плодю́чість, -чості, плі́дність, -ності, плодови́тість, -тості; родю́чість2) плодови́тість, плі́дність3) багатослі́вність -
18 richness
n1) багатство; велика кількість ( чого-небудь)2) поживність; жирність, здобність; соковитість3) родючість, тучність ( ґрунту)4) яскравість (фарб, тонів)5) краса, пишнота -
19 fertility
n1) родючість; багатство ( уяви)2) eк. продуктивність за оптимальних умов ( ґрунту)3) бioл. плідність; здатність до відтворення потомства4) фертильність, народжуваність ( у демографії) -
20 fructuousness
n1) плодоносність; родючість2) плодотворність, плідність
- 1
- 2
См. также в других словарях:
родючість — чості, ж. 1) Властивість за знач. родючий 1). 2) Здатність рослини плодоносити, родити (у 3 знач.) … Український тлумачний словник
родючість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
родючість ґрунту — Здатність грунту забезпечувати ріст і розвиток рослин шляхом задоволення їх потреб протягом усього життя … СЛОВНИК ТЕРМІНІВ З АГРОФІТОЦЕНОЛОГІЇ
родючість — [роуд у/ч іс т ] чос т і, ор. ч іс т у … Орфоепічний словник української мови
жизність — ності, ж. 1) Життя, життєвість. 2) Родючість, плідність … Український тлумачний словник
виснажуватися — уюся, уєшся, недок., ви/снажитися, жуся, жишся, док. 1) Дуже ослаблятися, втрачати сили, знесилюватися (від утоми, голоду, хвороби і т. ін.). 2) Втрачати родючість (про ґрунт). 3) Ставати вичерпаним, втрачаючи які небудь свої запаси … Український тлумачний словник
дощовик — а/, ч., розм. 1) Верхній легкий непромокальний одяг, що захищає від дощу. 2) Кулястий гриб, який швидко росте в теплу дощову пору, а висихаючи, перетворюється на темний порох. 3) Черв як, що живе в ґрунті, підвищує його родючість, а на поверхню… … Український тлумачний словник
кольматаж — у, ч. 1) Природне або штучне осадження намулів на ділянці землі, внаслідок чого створюється новий родючий шар або підвищується родючість ґрунту. 2) Природне або штучне вмивання глинистих або мулистих частинок у пори ґрунту, що зменшує фільтрацію… … Український тлумачний словник
низькородючий — а, е. У якого невисока родючість … Український тлумачний словник
бактерії — бактерии bacterias *Bakterien – мікроскопічні, здебільшого одноклітинні, організми. Ряд Б. підвищує родючість ґрунту, деякі використовують для виготовлення добрив, у промисловості, зокрема у спеціальних методах збагачення корисних копалин. Див.… … Гірничий енциклопедичний словник
Чёрная (Одесская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная. Село Чёрная укр. Чорна Страна Украина … Википедия