-
81 tēva māja
прил.перен. отчий дом, родной дом -
82 home
[houm]1. n1) дом; приют; жилищеmake yourself at home — будьте (чувствуйте себя) как дома
2) семья; домашний очаг3) родина; родной дом2. adj1) домашний2) внутренний3. advдомой; домаto go home — идти/ехать домой
-
83 γονικός
-
84 생가
생가【生家】дом родителей; родной дом -
85 bercail
сущ.1) общ. лоно церкви, овчарня -
86 casa paterna
сущ.общ. отчий дом, родной дом -
87 nido
-
88 Heim und Herd den Rücken kehren
сущ.общ. покинуть отчий дом, покинуть родной домУниверсальный немецко-русский словарь > Heim und Herd den Rücken kehren
-
89 heimkynni
[hεimkʲʰɪnɪ]n heimkynnis, heimkynniдом, жилище; родной дом -
90 поз
(-й-)1) гнездо;лэбач поз — птичье гнездо; ур поз — беличье гнездо; поз вӧчны — свить гнездо; быд пӧтка локтӧ аслас позйӧ — каждая птица возвращается в своё гнездогӧгрӧс поз — шаровидное гнездо;
2) гнездо, куст (картофеля, лука и т.п.);ельдӧг поз — гнездо груздей; картошка поз — гнездо картофелялук поз — гнездо лука;
3) перен. гнездо, дом;вӧчны аслыд поз — свить своё гнездо; гӧтыр ни поз, керка ни карта овны — жить бобылем, без дома, без женычужан поз — родное гнездо, родной дом;
4) клетка ( для птиц и животных);чипан поз — курятниккролик поз — клетка для кроликов;
5) перен. притон;6) коробочка; -
91 мӧҥгӧ
-
92 Elternhaus
-
93 domestico
1. agg.домашний; семейный2. m. -
94 How Green Was My Valley
1941 - США (118 мин)Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)Реж. ДЖОН ФОРДСцен. Филип Данни по одноименному роману Ричарда ЛуэллинаОпер. Артур МиллерМуз. Алфред НьюменВ ролях Уолтер Пиджен (мистер Граффид), Морин О'Хара (Энгеред Морган), Доналд Крисп (мистер Морган), Анна Ли (Бронуэн Морган), Родди Макдауэлл (Хью Морган), Джон Лодер (Айенто Морган), Сара Оллгуд (Бет Морган), Барри Фицджералд (Сайфарта), Патрик Ноулз (Айвор Морган), Мортон Лоури (мистер Джонас), Артур Шилдз (мистер Пэрри), Энн Тодд (Сьюэн), Рис Уильямз (Дэй Бэндо).Покидая родной дом, Хью Морган вспоминает детство, прошедшее 50 лет назад в долине Уэльса, которая для него навсегда останется такой же зеленой, какой она была в то время. Его отец и 5 братьев работали на угольной шахте. Повседневная жизнь подчинялась обычаям, приравненным к настоящим обрядам. За столом никто не произносил ни слова; блюда, приготовленные матерью Бет Морган и ее дочерью Энгеред, следовало поглощать в молчании. Авторитет отца не оспаривался никогда - но однажды, когда шахтерам понизили зарплату, сыновья решились на забастовку и поссорились с отцом. Они ушли из родного дома - все, кроме, разумеется, маленького Хью. Один из сыновей, Айвор, перед уходом женился на Бронуэн; их союз был скреплен новым пастором, мистером Граффидом, в которого сразу же влюбилась Энгеред.Забастовка длится 22 недели. Все вокруг в унынии. Во всем винят главу семьи, который противился забастовке. В его доме выбивают окна. На ночном собрании на вершине холма в мороз и снегопад мать обращается к шахтерам. Она говорит, что ее мужа оклеветали, и клянется, что убьет первого, кто ему навредит. На обратном пути она вместе с Хью падает в расщелину. Врач говорит, что Хью остался жив только чудом. Выздоровление Хью длится долго. Никто не знает, когда он снова сможет ходить, но пастор обещает, что это случится весной. Бронуэн читает ему «Остров сокровищ». Когда мать, лежащая на верхнем этаже, делает первые шаги, она сразу же идет обнять своего сына.Пастор говорит, что готов помочь профсоюзу; если тот будет руководствоваться духом справедливости. Таким образом, он вносит согласие в семью Морганов, и 5 сыновей возвращаются в отчий дом. Забастовка прекращается; но на смену ей приходит безработица. 2 сыновей вынуждены уехать в Америку. Весной, как и было условлено, пастор выводит Хью на сбор первоцвета и убеждает его, что он может ходить. Сын владельца шахты, очень спесивый молодой человек, делает предложение Энгеред и получает ее согласие. Перед этим пастор внятно объяснил Энгеред, что не сможет взять ее в жены, поскольку слишком беден, чтобы обеспечить ей достойную жизнь. Новобрачные уезжают в Южную Африку.Хью идет в шкоду. Он - 1-й из Морганов, кто учится в государственной школе. Учитель его мучает, одноклассники толкают и поколачивают. Он возвращается домой в крови. Отец хочет, чтобы силач Дэй Бэндо научил мальчика боксу; тогда Хью сумеет за себя постоять. Однако учитель ловит его в драке и устраивает ему жестокую порку. Дэй Бэндо дает своеобразный урок бокса учителю, который так бесчеловечно относится к детям.На шахте происходит несчастный случай; Айвора раздавило вагонеткой. Он погибает накануне рождения сына. Хью заканчивает обучение в школе; теперь у него есть красивый диплом с надписями на латыни. Отец интересуется, кем он хочет стать: врачом или адвокатом? Хью хочет стать шахтером и впервые в жизни спускается в шахту. 2 его братьев-шахтеров увольняют. Энгеред в одиночестве возвращается из Южной Африки, не найдя там счастья. В округе растекаются сплетни и слухи о ее отношениях с пастором. Пастор читает последнюю проповедь своим прихожанам, обвиняя их в лицемерии и трусости.На шахте происходит обвал. Отец не поднимается на поверхность. Пастор, Хью и Дэй Бэндо спускаются за ним. Мальчик находит его среди обломков. Он бросается к нему; отец умирает, обнимая сына. Мать, Энгеред и Бронуэн видят, как поднимают тело отца. Перед уходом взрослый Хью (мы слышим только его голос) снова видит перед собой незабываемые образы прошлого.► Чистейший образец классики. Фильм сделан из того же материала, что и «благородные книги» (Стивенсон, Диккенс), которые читает юный Хью, поправляясь после травмы. Как зелена была моя долина - роман воспитания, семейная и социальная хроника, но, прежде всего - воспоминание о вечных ценностях, благодаря которым сложилось общество. Свою оригинальность и эмоциональность фильм черпает в отношениях со Временем. Показанная в нем семья (которую Форд, по словам его внука Дэна, списал с собственной семьи, особенно отца и мать) строится на ценностях и обрядах, сложившихся с незапамятных времен, однако огромные сложности работы в шахте и другие тяготы жизни постоянно ставят их под угрозу вымирания. Что останется от них, кроме воспоминаний, после того, как долину покинут 4 сыновей, гонимые безработицей, и главный герой (детали его отъезда не уточняются)? Передадут ли они эти ценности своим потомкам? Этот знак вопроса и неуверенность уравновешивают созданный фильмом мифический, идиллический образ семьи перед 1-й крупной забастовкой. Сердцем и душой Форд стоит на стороне вечных ценностей. Острый взгляд и чувство справедливости делают его первоклассным свидетелем эпохи, принадлежащим настоящему, полному тревоги и неопределенности. Великолепное построение изображения, использование декораций, когда и пол, и потолок находятся в 1 кадре, лучше всего выражают цельность мира, где проходит детство Хью: мира, который кажется ему нерушимым. Однако течение сюжета и драматургия ясно показывают распад этой семьи, боль ее членов, в особенности - женщин, которым к концу фильма уже не хватает слез, чтобы оплакивать свои несчастья.Творчество Форда не поддается классификации, к нему не подходят искусственные и зачастую бессмысленные ярлыки: правое или левое, оптимистическое или пессимистическое. Оно полно сомнений, сожалений, надежд, в нем слышны отголоски всех крупных потрясений западного общества 1-й половины XX в., и это творчество придает им лиричность и благородство. Созданная Фордом картина общества по своим масштабам и по правдивости схоже с панорамой индийского общества, созданной Сатьяджитом Раем, или японского общества, созданного Одзу.N.В. Изначально фильм должен был ставить Уильям Уайлер.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в сборнике «Двадцать лучших киносценариев» под ред. Джона Гасснера и Дадли Николза (John Gassner, Dudley Nichols, Twenty Best Film Plays, New York, Crown Publishers, 1943).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > How Green Was My Valley
-
95 Elternhaus
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Elternhaus
-
96 пепел
-
97 присниться
несовер. - сниться;
совер. - присниться возвр. dream ему снилось, что ≈ he dreamt that ему снился родной дом ≈ he dreamt about homeсов. см. сниться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > присниться
-
98 сниться
-
99 Penates
peˈnɑ:teɪs сущ.;
мн.;
римск.;
миф. пенаты( боги-хранители, покровители домашнего очага;
в переносном смысле - домашний очаг, родной дом)pl (мифология) пенатыPenates pl римск. миф. пенаты -
100 fig tree
бот. смоковница, фиговое дерево, инжир (Ficus gen.) (ботаника) смоковница, фиговое дерево, инжир ( Ficus gen.) > one's own vine and * родной дом, домашний очаг;
(библеизм) своя виноградная лоза и своя смоковницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fig tree
См. также в других словарях:
родной дом — ▲ обиталище ↑ родной родной дом. родное гнездо. родные стены. пенаты родной дом, родные места. вернуться к родным пенатам. колыбель. на старом пепелище. ↓ родина … Идеографический словарь русского языка
покинувший родной дом — прил., кол во синонимов: 1 • вылетевший из гнезда (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дом Жанны д’Арк в Домреми — Дом Жанны д’Арк в Домреми. Внешний вид Дом Жанны д’Арк в Домреми дом, где по преданию, родилась и жила до своего отъезда к королевскому двору национальная героиня Франции Жанна д’Арк. Ныне музей … Википедия
Дом незнакомцев — House of Strangers Жанр … Википедия
родной — прил., употр. очень часто 1. Родным вы называете человека, который является вам кровным родственником по прямой линии, а также вообще любого родственника. Родная мать. | Родной брат. | Лера приходилась мне родной сестрой по отцу. 2. Родным вы… … Толковый словарь Дмитриева
родной — а/я, о/е 1) Находящийся в кровном родстве по прямой линии, а также в любом родстве вообще. Родной отец. Родная мать. Родная семья. Юный Михаил по женскому колену происходил от Рюрика, ибо родная бабка его, супруга Никиты Романовича, была родная… … Популярный словарь русского языка
дом — а ( у); предл., в до/ме, на дому/; дома/; м. см. тж. домик, домина, домишко, домище, домок, домашний, д … Словарь многих выражений
Дом (фильм, 2011) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом. Дом … Википедия
родной — ( ая, ое) родная мать ба̄хан э̄нин; родной брат балдиохан ага; родной дом балдиохан дё̄ … Русско-нанайский словарь
дом — Здание, дворец, изба, хата, хижина, землянка, лачуга, мазанка, палата, хоромы, терем, чертог, усадьба, дача, вилла, загородный дом. Барак, балаган, беседка, будка, караулка, кибитка, куща, намет, палатка, сторожка, шалаш, чум, шатер, юрта. Дома,… … Словарь синонимов
родной очаг — родной (кров, край), родное пепелище, домашний очаг, родина, домашний очаг, пенаты, семейный очаг, дом Словарь русских синонимов. родной очаг сущ., кол во синонимов: 6 • дом (111) • … Словарь синонимов