Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

риторический

  • 1 риторический

    БФРС > риторический

  • 2 antonomase

    БФРС > antonomase

  • 3 rhétorique

    1. f
    employer toute sa rhétoriqueпустить в ход всё своё красноречие
    ce n'est que la rhétoriqueэто всего лишь красивые слова
    4) бельг. старший класс гуманитарного отделения средней школы
    2. adj

    БФРС > rhétorique

  • 4 antonomase

    Французско-русский универсальный словарь > antonomase

  • 5 rhétorique

    Французско-русский универсальный словарь > rhétorique

  • 6 Le Rayon vert

       1986 – Франция (98 мин)
         Произв. Les Films du Losange (Маргарет Менегос)
         Реж. ЭРИК POMEP
         Сцен. Эрик Ромер
         Опер. Софи Ментинье (цв.)
         Муз. Жан-Луи Валеро
         В ролях Мари Ривьер.
       Каникулы Дельфины испорчены: она проводит их в одиночестве. Однако завершаются они удачно благодаря «зеленому лучу» – последнему лучу заходящего солнца.
       Мы включаем в этот сборник статью о фильме Эрика Ромера только в виде уступки моде, а также для констатации факта, поскольку из примерно 20 000 фильмов, среди которых мы отбирали те, что достойны упоминания, Зеленый луч, несомненно, в числе худших, если не самый худший. В рамках цикла «Комедии и поговорки», Comédies et Proverbes (населенного, как и весь остальной мир Ромера, дурочками и простушками, более или менее одинокими, болтливыми и самовлюбленными) между лучшим фильмом (Жена летчика, La femme de l'aviateur, 1981) и худшим (Зеленый луч) разницы нет практически никакой. Можно лишь отметить, что сцены, снятые в Париже с персонажами мужского пола, кажется, чуть превосходят сцены, снятые за пределами Парижа с персонажами женского пола. На уровне сюжета Зеленый луч можно описать как историю героини Антониони, колесящей по Франции, словно у Вима Вендерса, и постоянно попадающей в мир Мишеля Ланга. Какой-то кошмар.
       «Комедии и поговорки» ссылаются на богатую литературную традицию, в которой блистательно выступали, например, Кармоптель и Альфред де Мюссе. Она требует фантазии, изобретательности, легкости, колкости – всего того, о чем Ромер не имеет представления (или ничего, кроме представления). Редко удается увидеть режиссера, прилагающего такие упорные усилия, чтобы втиснуть свое творчество в рамки, совершенно не соответствующие его возможностям. В этой традиции огромное значение имеет текст. Диалоги фильмов Ромера бросаются из одной крайности в другую, причем обе эти крайности одинаково отвратительны: текст чересчур прописанный, риторический словесный понос, который может приглянуться некоторым актерам, увидевшим в нем возможность продемонстрировать свою ловкость (см. тирады Андре Дюссолье в Выгодной партии, Le beau manage, 1982); и текст чересчур импровизированный, который является даже не текстом, а нудной чередой колебаний, метаний, повторов, унаследованной от экспериментов синема-веритэ 60-х гг., которых сторонятся сегодня даже режиссеры телесериалов, идущих в прямом эфире. Такой фильм, как Зеленый луч, может быть интересен только одним: он позволяет измерить глубину той бездны пустой импровизации, самолюбования и невыразительности, в которую способен провалиться кинематограф. В частности, в этом фильме встречаются такие длинные, такие пустые и такие тяжелые для зрителя окончания планов, что любой мало-мальски грамотный кинорежиссер, если бы и снял их по неосторожности или небрежности, ни за что бы пе проявил или оставил в черновом монтаже. А Ромер демонстрирует их публике с такой беспечностью или бессознательностью, что следует воздержаться от каких бы то ни было оценок. В частности, это относится к рассуждениям героини о мясе и овощах; к сцене со шведкой и назойливым мужчиной. Снятые на средства более скудные, чем у среднего режиссера-любителя, основанные на примитивных персонажах, лишенных выразительности и очертаний, разворачивающиеся на фоне смехотворно бедного социального контекста, фильмы Ромера «существуют» в некоем потустороннем мире, где отсутствует всякая стилизация и безраздельно правит халтура, в мире, полностью принадлежащем новой волне – движению, которому Ромер, что бы ни говорили, принадлежит неотъемлемо.
       Раскадровка (335 планов) в журнале «L'Avant-Scène», № 355 (1986).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Rayon vert

См. также в других словарях:

  • РИТОРИЧЕСКИЙ — (или реторический), риторическая, риторическое. прил. к риторика, основанный на правилах риторики. Риторическая фигура. Риторические украшения речи. Риторический прием. Риторический вопрос (см. вопрос). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • риторический — фразистый, напыщенный, велеречивый, надутый, высокопарный, пышный, стилистический, риторичный, выспренный Словарь русских синонимов. риторический см. напыщенный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • риторический — РИТОРИКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РИТОРИЧЕСКИЙ — РЕТОРИЧЕСКИЙ, РИТОРИЧЕСКИЙ (греч., от rhetor ритор). К риторике относящийся, сообразный с риторикой, красноречивый. Обремененный риторическими украшениями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • риторический — задать риторический вопрос • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Риторический вопрос — РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС, так же как риторическое восклицание и риторическое обращение, своеобразные обороты речи, усиливающие ее выразительность, так наз. фигуры (см.). Отличительной чертой этих оборотов является их условность, т. е. употребление… …   Литературная энциклопедия

  • риторический вопрос — сущ., кол во синонимов: 3 • вопрос (21) • риторическая фигура (9) • фигура речи (38 …   Словарь синонимов

  • Риторический вопрос —     РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС, см. Фигура …   Словарь литературных терминов

  • Риторический вопрос — Риторический вопрос  риторическая фигура, представляющая собой не ответ на вопрос, а утверждение. По сути, риторический вопрос  это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности. В любом случае… …   Википедия

  • Риторический прием — – понятие, которое с точки зрения системного подхода к определению понятий и терминов элокуции представляется целесообразным считать наиболее общим (родовым) в кругу таких понятий и терминов, как троп, фигура речи (стилистическая фигура,… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Риторический вопрос (вопрошание) — фигура мысли, входящая в группу фигур, ориентированных на аргументацию. Р. в. задается отнюдь не для выяснения чего то неизвестного, а для более сильного, яркого изображения вещей или событий безусловно известных либо для привлечения внимания… …   Педагогическое речеведение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»