-
21 closing price
ціна закриття ринку; ціна при закритті ринку -
22 curb price
ціна чорного ринку; ціна на чорному ринку -
23 FMV
скор. від foreign market valueціна на світовому ринку; ціна світового ринку -
24 foreign market value
скор. FMVціна на світовому ринку; ціна світового ринку -
25 intermarginal intervention
[EMS] проміжна інтервенція на валютному ринку; превентивна інтервенція на валютному ринкуThe English-Ukrainian Dictionary > intermarginal intervention
-
26 market risk
ризик зміни цін на ринку; ринковий ризик; ризик підвищення або падіння цін на ринку; ризик несприятливих коливань цін; системний ризик; структурний ризик -
27 market wrap
огляд кон'юнктури ринку; огляд ринкових тенденцій; огляд ринкової кон'юнктури; дослідження ринку -
28 merger
бірж. злиття; об'єднання; поглинанняоб'єднання двох або більше підприємств шляхом купівлі за згодою акціонерів (shareholder) одним підприємством активів (asset¹) або контрольного пакета акцій (share²) іншого підприємства з метою уникнення конкуренції (competition), підвищення ліквідності (liquidity¹) підприємства, розширення напрямків виробництва, проникнення на нові ринки, залучення досвіду інших керівників (manager), нових методів чи з інших причин; ♦ розрізняють такі види злиття: горизонтальне (horizontal merger), коли підприємства виготовляють однаковий товар або надають одні й ті самі послуги для того самого ринку, напр. однакові послуги двох банків або однакові товари двох нафтохімічних підприємств; вертикальне (vertical merger), коли підприємства знаходяться в одній системі каналу збуту (channel of distribution), напр. постачальник паперу і покупець — видавець газети; конгломератне (conglomerate merger), коли підприємства обслуговують різні ринки, напр. продуктові крамниці й бюро подорожей і т. д.═════════■═════════anticompetitive merger злиття з метою зниження конкуренції; conglomerate merger; corporate merger злиття корпорацій; cross-frontier merger злиття підприємств, які знаходяться в сусудніх країнах; diversification merger злиття різнопрофільних підприємств; downstairs merger низхідне злиття; horizontal merger; industrial merger промислове злиття; market extension merger злиття підприємств одного профілю, які виступають на різних ринках • злиття з метою розширення ринку збуту; monopoly merger злиття монополій; outright merger пряме злиття; product extension merger злиття підприємств, які пов'язані виробництвом або збутом; stock-swap merger злиття, яке супроводжується обміном акцій між учасниками; transnational merger злиття підприємств, які знаходяться в різних країнах; vertical merger вертикальне злиття═════════□═════════merger agreement угода про злиття; mergers and acquisitions (M&A) злиття і придбання; merger between (two or more companies) злиття (двох або більше компаній); merger broker брокер з питань злиття; merger of banks злиття банків; merger of businesses злиття підприємств; merger of companies злиття компаній • злиття підприємств; merger of enterprises злиття підприємств; merger plan план злиття; merger proposal план злиття • пропозиція про злиття; to agree to a merger погоджуватися/погодитися на злиття; to approve a merger затверджувати/затвердити злиття • схвалювати/схвалити злиття; to arrange a merger домовлятися/домовитися про злиття; to propose a merger пропонувати/запропонувати злиття; to take part in a merger брати/взяти участь в об'єднанні; to withdraw from a merger відходити/відійти від об'єднанняmerger: demerger; merger ‡ merger (389)* * *злиття; поглинення -
29 money crunch
грошовий дефіцит; дефіцит кредитних коштів; брак пропозицій на ринку капіталу; нестача ліквідності на ринку капіталу; жорсткі умови кредитування -
30 money market instrument
інструмент ринку короткострокових капіталів; інструмент грошового ринку -
31 money squeeze
грошовий дефіцит; дефіцит кредитних коштів; нестача пропозицій на ринку капіталу; нестача ліквідності на ринку капіталу; жорсткі умови кредитування -
32 narrow market
невеликий обсяг операцій на ринку; епізодичний ринок; невеликий ринок; ринок з невеликим обсягом угод ( ціни на такому ринку схильні до різких коливань) -
33 presence
робота компанії на якомусь конкретному ринку; позиція виробника на даному ринку -
34 repackaging
новий порядок роботи на ринку ( з цінними паперами); оновлення методів роботи на вторинному ринку ( з даними облігаціями); реструктуризація заборгованості ( у порядку рефінансування) -
35 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
36 buoyancy
n1) плавучість; підйомна сила2) надводна позиція підводного човна3) життєрадісність, бадьорість, веселий настрій4) пожвавлення (на ринку тощо)5) підвищувальна тенденція (на біржі)* * *n1) плавучість; піднімальна сила3) життєрадісність, бадьорість, душевна енергія; веселість4) пожвавлення ( на ринку); тенденція підвищення ( на біржі) -
37 competing titles
полігр.книжки з однаковими назвами, темою, видані двома видавництвами одночасно, що продаються на ринку по одній ціні/ книжка певного змісту, написана автором для різних видавців, що працюють на одному ринку -
38 pro-European
I nприхильник об'єднання ( Західної) Європи; прихильник членства в "Спільному ринку"II aпроєвропейський, який виступає за соціальне, культурне е економічне об'єднання країн ( Західної) Європи; який є прихильником членства в "Спільному ринку" -
39 tighten
v1) (тж tighten up) стискати; натягати; укріпляти; закріплятиto tighten screws — а) затягти болти; б) перен. закручувати гайки
2) натягуватися; напружуватися; посилюватися* * *[taitn]v1) стискатиwith tightened lips — із щільно стислими губами; стискатися
2) натягати, напружувати; затягувати, підтягуватиto tighten stitches — затягувати петлі ( у в'язанні), стібки ( у шитті)
to tighten screws — затягти болти; образн. загвинчувати гайки
to tighten a violin string — підтягти струну на скрипці; натягатися, напружуватися
the market tightened day by day — образн. напруга на ринку зростала день у день
3) підсилювати, зміцнюватиto tighten the bonds of friendship [economic links] — зміцнювати узи дружби
to tighten (up) the blockade — тугіше затягти кільце блокади
to tighten (up) restrictions — підсилити /помножити/ обмеження
to tighten one's grip over the economy of the country — ще тугіше затягти петлю контролю на економіку країни; ще більше підкорити собі економіку країни; підсилюватися
to tighten one's belt — тугіше затягти пояс, піти на обмеження
-
40 tone
1. n1) тонharsh (gentle, sweet) tone — різкий (м'який, ніжний) тон
2) емоційний відтінок; забарвлення голосу, тон, голосangry (loving) tone — гнівний (ласкавий) тон
3) характер, стиль4) загальна атмосфера, обстановка5) елегантність, вишуканість6) муз. звук, тон7) фон. інтонація, модуляція (голосу); наголос8) музичний наголос, акцент9) мист. відтінок, тон, фадація тонів10) мед. тонус2. v2) змінювати (колір, тон)3) настроювати (музичний інструмент)4) гармоніювати (з чимсь — in, with)the curtains tone (in) with the carpet — завіси гармоніюють з килимом
tone down — а) пом'якшувати; б) пом'якшуватися, слабнути
tone up — а) тонізувати, піднімати тонус; б) посилюватися, зміцнюватися
* * *I n1) тон; звукlow [high] tone — низький [високий]тон
harsh [gentle, sweet, silvery] tone — різкий тон
2) емоційний відтінок, забарвлення голосу, голос, тонangry [hiving, serious] tone — сердитий [ласкавий, серйозний]тон
a tone of entreaty [of apology] — благальний [що вибачається]тон /голос/; a tone of contempt презирливий тон
to change ones tone — змінити тон; характер, стиль
the tone of a letter — тон /стиль/ листа
the tone of a conversation — характер /тон/ розмови
to give tone to, to set the tone — додавати характер, задавати тон
an epigraph from Hardy sets the tone — епіграф з Харді визначає /задає/ тональність ( книги)
3) загальна атмосфера, обстановкаa school with a good, healthy tone — школа, де існує хороша, здорова атмосфера
a tone of quiet elegance prevails in her house — все в її будинку витримано у дусі ненав'язливої елегантності; елегантність, вишуканість
4) мyз. звук, тонclean tone — чистий звук /тон/; tone quality тембр ( музичного інструменту)
the piano has an excellent tone — піаніно звучить відмінно, у піаніно прекрасний звук
do you like the tone of the radio — є вам подобається звук цього ( радіо) приймачає
5) гpaм. інтонація; модуляція; музичний наголос, акцентtone language — лiнгв. тонова мова (такий, в якому тони грають змістовно різну роль)
6) жив. тон, відтінок; градація тонівwarm [cold] tones — теплі [холодні]тони
7) мeд. тонус8) eк. настрій ( ринку); тенденціяII1) υl. додавати ( бажаний) тон (звуку, кольору)3) ( with) гармонуватиthe curtains tone (in) with the carpet — завіси гармонують з килимом
4) фoтo виріровати
См. также в других словарях:
кон’юнктура ринку праці — співвідношення попиту і пропозиції праці на даний період, яке визначає ставки заробітної плати на конкретні види праці та рівень зайнятості населення. Розрізняють три типи кон’юнктури: 1) трудодефіцітна, коли на ринку праці спостерігається… … Термінологічний словник з економіки праці
діяльність з організації торгівлі на ринку цінних паперів — надання послуг, що безпосередньо сприяють укладенню цивільно правових угод з цінними паперами на біржовому та організаційно оформленому позабіржовому ринку цінних паперів … Глосарій термінів фондового ринку
ефективність фондового ринку — максимальна реалізація потенційних можливостей фондового ринку щодо мобілізації та розміщення фінансових ресурсів у перспективні сфери національної економіки, що сприятиме забезпеченню її прогресу та задоволенню життєвих потреб населення … Глосарій термінів фондового ринку
конкурентність на фондовому ринку — забезпечення необхідної свободи підприємницької діяльності інвесторів, емітентів і ринкових посередників, створення умов для змагання за найбільш вигідне залучення вільних фінансових ресурсів та встановлення немонопольних цін на послуги… … Глосарій термінів фондового ринку
посередники на фондовому ринку — юридичні особи, діяльність яких тісно пов’язана з наданням професійних послуг щодо опосередкування діяльності на фондовому ринку емітентів та інвесторів … Глосарій термінів фондового ринку
сегментація ринку праці — поділ працівників і робочих місць на замкнуті сектори, зони, які обмежують мобільність робочої сили своїми рамками … Термінологічний словник з економіки праці
державне регулювання ринку цінних паперів — здійснення державою комплексних заходів щодо упорядкування, контролю, нагляду за ринком цінних паперів та їхніх похідних і запобігання зловживанням та порушенням у цій сфері … Глосарій термінів фондового ринку
професійна діяльність на ринку цінних паперів — підприємницька діяльність з перерозподілу фінансових ресурсів за допомогою цінних паперів та організаційного, інформаційного, технічного, консультаційного та іншого обслуговування випуску та обігу цінних паперів, що є, як правило, виключним або… … Глосарій термінів фондового ринку
структура — и, ж. 1) Взаєморозміщення та взаємозв язок складових частин цілого; будова. •• Ба/зова структу/ра у програмуванні – одна з основних структур у методі структурного програмування: слідування, вибір, повторення. Динамі/чна структу/ра у системах… … Український тлумачний словник
Апопий, Виктор Владимирович — Виктор Владимирович Апопий Дата рождения: 6 сентября 1940(1940 09 06) (72 года) Место рождения: Тарасовцы (Черновицкая область) Страна … Википедия
конкурентоспроможність — ності, ж. 1) Здатність до конкуренції (див. конкуренція 1), 2)). 2) Здатність науково технічної та матеріальної продукції, товарів з сукупністю споживчих властивостей відповідати вимогам даного ринку на певний період. •• Конкурентоспромо/жність… … Український тлумачний словник