-
21 καθαρσιος
21) очищающий, отпускающий прегрешения(Ζεύς Her., Plut.; θεός Arst.)
μολεῖν ποδὴ καθαρσίῳ Soph. — прийти очищающей стопой, т.е. явиться во спасение;2) очистительный(φλόξ, προχύται Eur.; ἱερά Eur., Plut.)
ὅ κ. μήν Plut. — (у римлян) = mensis lustralis, sc. Ζεβςυαςιυσ3) могущий быть искупленным(αἷμα Aesch.)
-
22 κλινω
(ῑ) (эп. aor. med. ἐκλινάμην; pass.: fut. κλιθήσομαι, aor. 1 ἐκλίθην с ῐ и ἐκλίνθην, aor. 2 ἐκλίνην с ῐ, pf. κέκλῐμαι; эп. 3 л. sing. praes. conjct. κλίνῃσι)1) склонять, наклонять(τάλαντα Hom.; τὸ πρόσωπον εἰς τέν γῆν NT.)
οὐδαμόσε κλιθῆναι Plat. — никуда не склоняться, т.е. находиться в равновесии;ἡμέρα κλίνει τε κἀνάγει πάλιν τἀνθρώπεια погов. Soph. — (один) день (то) опускает вниз человеческие судьбы, (то) вновь поднимает (их)2) клониться, склоняться, подходить к концу(ἅμα τῷ κλῖναι τὸ τρίτον μέρος τῆς νυκτός Polyb.; ἥ ἡμέρα ἤρξατο κ. NT.)
τῶν πραγμάτων ἐπὴ Ῥωμαίους κεκλικότων Polyb. — так как обстоятельства складывались в пользу римлян;κ. πρὸς φυγήν Polyb. — дрогнуть и обратиться в бегство3) прислонять, приставлять, упирать(μάστιγα ποτὴ ζυγόν, σάκεα ὤμοισι Hom.)
ἀσπίσι κεκλιμένοι Hom. — опершись на щиты;ξύλα εἰς ἄλληλα κεκλιμένα Her. — прислоненные друг к другу жерди;οὐκ ἔχει ποῦ τέν κεφαλέν κλίνῃ NT. — ему некуда преклонить голову4) придвигать(ἅρματα πρὸς ἐνώπια Hom.)
5) прогибать, т.е. взламывать(κλῇθρα Soph.)
6) pass. опускаться, падать(φύλλα κεκλιμένα Hom.)
Ἀσία χθὼν ἐπὴ γόνυ κέκλιται Aesch. — асийская земля пала на колени;ἐν νεκύεοσιν κλινθήτην Hom. — (Одиссей и Диомед, увидев троянца) припали (к земле) среди трупов;ὕπτιος κλίνομαι Soph. — я падаю навзничь7) класть, укладывать(τινὰ εἰς εὐνήν Eur.)
κλίνατ΄, οὐ σθένω ποσίν Eur. — положите (меня), я не могу стоять на ногах8) pass. ложитьсяκλίνθη κεκμηώς Hom. — (Ахилл) лег усталый;
κλίθητι ἐπὴ χθονός Eur. — ляг на землю;κλιθέντες ἐδαίνυντο Her. — возлегши, (массагеты) стали пировать9) pass. быть сложенным, лежать(ἔντεα χθονὴ κέκλιτο Hom.)
10) pf. pass. быть расположенным, находиться(ἁλί Hom.; εἰς τὰς ἄρκτους Polyb.; πρὸς Φοινίκην Diod.)
11) pf. pass. обитать, житьδισσαῖς ἀπείροις κλιθείς Soph. — (Гелиос), обитающий на обоих материках12) pass. лежать в могиле, быть погребенным(Ἀλφεοῦ πόρῳ Pind.)
13) смещать, сдвигать, передвигать14) отворачивать(ὄσσα πάλιν Hom.)
ὅ δ΄ ἐκλίνθη Hom. — он же увернулся (от удара)15) поворачиватьκ. μάχην Hom. — изменять ход сражения
16) отражать, отбрасывать, обращать в бегство(Τρῶας Hom.; παρεμβολὰς ἀλλοτρίων NT.)
17) поворачиватьсяκ. ἐπ΄ или παρ΄ ἀσπίδα Polyb. — поворачиваться в сторону щита, т.е. налево;
κ. ἐπὴ δόρυ Polyb. — поворачиваться в сторону копья, т.е. направо -
23 Κυριται
- ῶν οἱ (лат. Quirites) квириты (название поселившихся в Риме сабинян, а впосл. и самих римлян) Plut. -
24 Λητω
(дочь титана Кея и Фебы, жена Зевса до Геры, мать Аполлона и Артемиды; ее эпитеты, у Hom.: ἐρικυδής «достославная», ἠΰκομος «прекраснокудрая», καλλίσφυρος «с изящными ступнями», καλλιπάρῃος «прекрасноланитная») Hom., Hes.
-
25 λοχος
ὅ1) засадаκοῖλος λ. Hom. — полая засада, т.е. деревянный конь ахейцев;
2) люди, устроившие засаду, отряд в засаде(λ. ξιφήρης Eur.)
3) лох, отряд ( весьма различной численности)ἓξ λόχοι ἀνὰ ἑκατὸν ἄνδρας Xen., но — у персов - ὅ λ. ἦν ἕκαστος εἰκοσιτέτταρες Xen., у лакедемонян - ἐν ἑκάστῳ λόχῳ πέντη κοστύες ἦσαν τέσσαρες, καὴ ἐν τῇ πεντηκοστύϊ ἐνωμοτίαι τέσσαρες Thuc.
4) (у римлян, лат. centuria) центурия Plut.6) сборище, сонм(παρθένων, γυναικῶν Aesch.)
7) стая, стадо(ἐλάφων Anth.)
8) разрешение от бремени, роды(γυναικῶν λόχους ἐφορεύειν Aesch.)
-
26 Μιθριδατικα
τά войны (римлян) с Митридатом (1-я - в 89-84, 2-я - в 82-80, 3-я - в 74-64 гг. до н.э.) Plut. -
27 μισορωμαιος
-
28 μονομαχος
I2(ᾰ) сражающийся один на один, участвующий в единоборстве(προστάται Aesch.)
μονομάχον ἐπὴ φρέν΄ ἐλθεῖν Eur. — придумать единоборство;II -
29 νικη
-
30 ξυνεπιτιθημι
1) одновременно или вместе накладывать, наваливать(σ. καὴ συνεπιφορτίζειν Plut.)
ἀθρόα συνεπιτιθέμενα ἀκροάματα Plut. — куча всевозможных рассказов;ἅμα τῷ πολέμῳ καὴ λιμοῦ συνεπιτιθεμένου τοῖς Ῥωμαίοις Plut. — когда на римлян, вместе с войной, обрушился и голод;ξυνεπιτίθεσθαι ἔργῳ Thuc. — дружно приняться за делоσ. τινι μετά τινος Thuc., Plat.; — вместе с кем-л. нападать на кого-л.;
συνεπέθετο καὴ Ἑλλανοκράτης Arst. — в заговоре принял участие и Гелланократ3) med. использовать также против (кого-л.), воспользоваться(τοῖς καιροῖς Polyb.)
4) med. подтверждать -
31 οικονομος
ὅ и ἥ1) управляющий домом, ведущий домашнее хозяйство, хозяин(οἰ. καὴ δεσπότης Plat.)
οἰ. δεινή Lys. — отличная хозяйка2) правитель, распорядитель Arst.3) (у римлян; лат. procurator) прокуратор, наместник(οἱ Καίσαρος οἰκονόμοι Luc.)
4) казначей(τῆς πόλεως NT.)
-
32 ομοτιμοι
-
33 οπτιων
- ονος ὅ (лат. optio) оптион ( у римлян - помощник или заместитель военачальника) Plut. -
34 οριστης
- οῦ ὅ определяющий границы(οἱ κρατοῦντες ὁρισταὴ τοῖς ἥττοσι Dem.)
; у римлян = triumvir agris dividundis Plut. -
35 παγος
I.III(ᾰ) ὅ1) утес, скала(σπιλάδες τε πάγοι τε Hom.)
2) холм, гораἌρειος (ион. Ἀρήϊος или Ἄρεος) π. Her., Plat., Soph., тж. Ἄρειοι πάγοι Eur. — холм(ы) Арея, Ареопаг;
ἥ ἐξ Ἀρείου πάγου βουλή Plat. — совет Ареопага3) лед4) мороз, стужа(ὄντος πάγου οἵου δεινοτάτου Plat.)
II.ὁ (лат. pagus) сельская община, область ( у римлян) Plut. -
36 παραβατης
1) парабат, сражающийся с колесницы воин Hom., Eur., Xen.3) (поэт. παρβάτης Aesch.) преступник, нарушитель(νόμου NT.)
-
37 περιδεραιον
-
38 περιπορφυρος
I21) окаймленный пурпуром(ἐσθής Polyb.; τήβεννος Plut.)
2) ( у римлян) одетый в претексту(στρατηγός Plut.)
IIἥ (sc. ἐσθής)(лат. toga praetexta) претекста Plut.
-
39 πολιτικος
I31) гражданский, государственный, общественный(λειτουργίαι Dem.; κοινωνία Arst.)
τὸ πολιτικὸν στράτευμα Xen. — войско, состоящее из (местных) граждан;ἥ πολιτικέ χώρα Polyb. (лат. ager publicus) — общественный земельный фонд ( у римлян);ἥ πολιτικέ ἐπιστήμη Plat. — искусство управлять государством, политика;ἄνθρωπος φύσει ζῷον πολιτικόν (sc. ἐστιν) Arst. — человек по природе есть существо общественное2) общеупотребительный(τὰ ὀνόματα Isocr.)
IIὅ государственный деятель, политик Plat., Arst. etc. -
40 Πολυδευκης
- ους, эп. εος ὅ Полидевк ( у римлян - Pollux; сын Зевса и Леды, брат Кастора) Hom. etc.
См. также в других словарях:
Размышления о причинах величия и падения римлян — Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence Титульный лист первого издания … Википедия
Третейский суд у древних греков и римлян — Самые ранние сведения о существовании Т. суда в древней Греции восходят к эпохе Гомера, когда переход от личной расправы к договорному началу и признанию правовых норм уже успел совершиться. Самоуправство заменилось спором о праве: стороны… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Король римлян — титул в Священной Римской империи, применяемый к избранному, но еще не утвержденному римским папой императору. Список Королей римлян Оттон II Рыжий, 961 973 (сын Оттона I) Генрих III, 1028 1039 (сын Конрада II) Генрих IV, 1053 1056 (сын Генриха… … Википедия
Туника (у древних римлян) — Туника (лат. tunica), у древних римлян род рубахи, первоначально шерстяной, с 4 в. н.э. ≈ льняной. Т. шили из перегнутых на плечах полотнищ длиной до колен (мужские) или до лодыжек (женские), с вырезом для головы. Бока сшивали, оставляя отверстия … Большая советская энциклопедия
Магистрат у римлян — (magistratus) y римлян название государственной должности, равно как и лица, ее замещавшего. Власть М. мало ограничивалась законом; в течение срока службы он был несменяем; призвание М. к суду возможно было лишь в исключительных случаях; по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Провинция у римлян — (provincia) У римлян под словом П. в широком смысле понимали предоставленный высшему должностному лицу (консулу, претору) по закону, сенатскому постановлению, жребию или взаимному соглашению район самостоятельной деятельности: в пределах этого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тюрьма у древних греков и римлян — 1) Т. у древних греков носила в разных местах различные наименования: афиняне называли ее δεσμωτήριον (от δέω связываю) или (эвфемистически) οϊκήμα или άναγκαϊον (принудительное помещение). Из того, что в сочинениях аттических писателей слово… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАЛЕНДАРЬ ДРЕВНИХ РИМЛЯН — Ромул ввел альбийский год, состоявший из 10 месяцев, к которым впоследствии прибавлено еще два месяца, так что в году вышло всего 360 дней. Нума сделал год лунным, в 345 дней, которые делились на 12 месяцев в 31 и 29 дней. Для уравнения этого… … Словарь иностранных слов русского языка
Религия римлян — (Roman religion), религия в Римской республике и империи. В своей развитой форме имела много общего с религией греков, хотя впитала элементы верований и ритуалов этрусков и др. племен, населявших Италию. Гл. рим. боги имели греч. двойников… … Всемирная история
Вилла у др. римлян — первоначально род деревенской усадьбы, мызы или фермы, т. е. жилой дом с различными хозяйственными постройками (Villa rustica). Мало помалу В. утратила этот характер и превратилась в дом, отделанный с расточительной архитектурной городской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Класс у древних римлян — (Classis) политическое подразделение римского народа, на основании дохода с поземельной собственности. Предание называет римского царя Сервия Туллия создателем нового строя, в силу которого военные и гражданские обязанности были распределены не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона