Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

рил

  • 101 исшаривать

    исшарить
    1) (изрыть) перекидати, сов. перекидати, переворушувати, переворушити, (о мн.) поперекидати, попереворушувати що;
    2) (ища) вишукувати, вишукати, перешукувати, перешукати, перенишпорити що, де. Все углы -рил, нет - усі кутки вишукав (перенишпорив, перешукав), нема.
    * * *
    см. обшаривать; несов.; сов. - исш`арить

    Русско-украинский словарь > исшаривать

  • 102 отговаривать

    отговорить
    1) кого от чего (что-л. делать) - відмовляти, відмовити, відговорювати, відговорити, відраджувати, відрадити, відраювати, відраяти, розраджувати, розрадити, розраювати, розраяти, збивати, збити кого від чого (що робити). Как заберёт себе что в голову, так его не -ришь - як візьме собі в голову що, так і не відмовиш його. Он хотел начать иск против вас, но я -рил его от этого - він хотів позивати вас, але я його відрадив (розраяв), щоб не робив цього;
    2) (болезнь, порчу) відмовляти, відмовити, відробляти, відробити, відшіптувати, відшептати (хоробу, уроки).
    * * *
    несов.; сов. - отговор`ить
    відгово́рювати, відговори́ти; ( разубеждать) відмовля́ти, відмо́вити; (убеждать не делать чего-л.) відра́джувати, відра́дити, розра́джувати, розра́дити, розра́ювати, розра́яти

    Русско-украинский словарь > отговаривать

  • 103 передаривать

    передарить
    1) кого - обдаровувати, обдарувати, (о мног.) пообдаровувати кого чим. Невеста -ла всех подруг лентами - молода обдарувала всіх подруг стрічками;
    2) что кому - роздаровувати, роздарувати, (о мног.) передарувати, пороздаровувати. [Передарував багато на своїм віку (Грінч.)]. Всё -рил ей - усе пороздаровував їй;
    3) передаровувати, передарувати. [А я твій подарунок передарую кому схочу]. Передарённый - роздарований, передарований, (о мног.) пороздаровуваний, попередаровуваний.
    * * *
    несов.; сов. - передар`ить
    1) (дарить всё, многое) роздаро́вувати, роздарува́ти, несов. пороздаро́вувати, передарува́ти
    2) ( дарить подаренное) передаро́вувати, передарува́ти

    Русско-украинский словарь > передаривать

  • 104 Надкрылье

    и Надкрыльники энтом. надкрилля (-лля), надкрила (-рил).

    Русско-украинский словарь > Надкрылье

  • 105 Подспаривать

    подспорить
    1) (помочь) кому чем, в чём - підсобляти, підсобити кому, підпомагати, підпомогти, підмагати, підмогти кому и кого чим, кому в чому, підрятовувати, підрятувати кого; срв. Помогать. Соседи -рили работу (или в работе) - сусіди підсобили в праці. Картофель -рил нам в этом году - картопля підсобила, нам (підрятувала нас) цього року;
    2) (придавать вкус) присмачувати, присмачити що чим. [Годівлю скотині присмачують ґрисом (отрубями)].

    Русско-украинский словарь > Подспаривать

  • 106 Приударить

    (ударить сильно) вдарити дуже, ушкварити кого. -рить лошадей - погнати (затяти) коні, коней. -дарь лошадей (пошёл шибче) - поганяй! Дождь -рил - дощ ушкварив, ущавив, припустив. Музыканты -рили - музики ушкварили, вдарили. -дарить за кем - см. Приударивать.

    Русско-украинский словарь > Приударить

  • 107 верить

    несов. - ве́рить, сов. - пове́рить
    1) (в вн.; иметь веру) believe (in); trust (in); have faith (in)

    ве́рить в Бо́га — believe / trust in God

    ве́рить в успе́х — believe in success

    ве́рить в привиде́ния — believe in ghosts

    ве́рить в себя́ — have faith in oneself

    2) (в вн.; дт.; принимать за истину) believe (d)

    я э́тому не ве́рю — I don't believe it

    она́ ве́рит ка́ждому его́ сло́ву — she believes his every word

    3) (дт.; доверять) believe (d); trust (d)

    я ему́ не ве́рю — I don't trust him

    сле́по ве́рить кому́-л — put absolute trust in smb, have implicit faith / trust in smb

    4) (с придаточным предложением; быть убеждённым) be confident (that)

    я ве́рю (в то), что мы спра́вимся с тру́дностями — I am confident that we shall cope with difficulties

    ••

    ве́рить на́ слово — take on trust; take smb's word for it разг.

    я не ве́рил свои́м уша́м [глаза́м] — I could not believe my ears [eyes]

    ве́ришь / ве́рите ли вводн. сл.would you believe it

    хоти́те ве́рьте, хоти́те нет разг.believe it or not

    Новый большой русско-английский словарь > верить

  • 108 отдежурить

    сов.

    он отдежу́рил два часа́ — he has been two hours on duty

    Новый большой русско-английский словарь > отдежурить

  • 109 размахиваться

    несов. - разма́хиваться, сов. - размахну́ться

    он размахну́лся и уда́рил па́рня — he swung his arm and struck the guy

    2) разг. ( делать что-л грандиозное) do things in a big way

    Новый большой русско-английский словарь > размахиваться

  • 110 ударять

    несов. - ударя́ть, сов. - уда́рить
    1) (вн.; по дт.; наносить удар) strike (d), hit (d); ( холодным оружием) stab (d); ( плетью) lash (d), slash (d); (ногой, копытом) kick (d); ( кулаком) punch (d)

    ударя́ть па́лкой — strike (d) with a stick

    уда́рить себя́ по́ лбу — strike one's forehead ['fɒrɪd]

    уда́рить по физионо́мии — give (i) a slap in the face

    ударя́ть по́ столу — strike one's hand on the table, bring one's fist down on the table, bang on the table

    гром уда́рил — the thunder struck

    уда́рить в ко́локол — strike the bell

    уда́рить в наба́т — sound / give the alarm; raise an alarm

    уда́рить в бараба́н — beat / play the drum

    уда́рили бараба́ны — the drums thundered [began to beat]

    3) (вн.; стремительно атаковать) attack (d), strike (d)

    уда́рить во фланг воен. — strike at / into the flank

    4) спорт strike (d); ( ногой) kick (d)
    5) (по дт.; задевать, ущемлять) hit (d), strike (at)

    инфля́ция сильне́е всего́ уда́рила по бедне́йшим слоя́м населе́ния — the poorest strata were the worst hit by inflation

    уда́рить по интере́сам (рд.)hit at the interests (of)

    уда́рить по недоста́ткам — strike at the weak points

    ••

    уда́рить кого́-л по карма́ну разг. — hit one's pocket, set one back

    ударя́ть по рука́м (прийти к соглашению) — shake hands on it, strike a bargain

    ударя́ть в го́лову — rush to the head; (о вине и т.п.) go to [get into] one's head

    па́лец о па́лец не уда́рить разг. — not to stir / lift / raise a finger

    Новый большой русско-английский словарь > ударять

  • 111 ухо

    с.

    нару́жное у́хо — auricle

    сре́днее у́хо — middle ear

    воспале́ние у́ха — inflammation of the ear; otitis мед.

    говори́ть кому́-л на́ у́хо — whisper in smb's ear, have a private word with smb

    ••

    держа́ть у́хо востро́ погов. — ≈ be on one's guard

    в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло — in at one ear and out at the other

    встать на́ уши, стоя́ть на уша́х разг. ирон.1) ( стараться изо всех сил) bend / fall over backwards; go out of one's way; work like mad 2) ( сильно волноваться) be in a flap; get into a fuss 3) (испытывать сильный восторг - о толпе, публике и т.п.) work oneself up into a frenzy; go wild (about)

    дать кому́-л в у́хо — box smb's ears pl, give smb a box on the ear(s)

    дойти́ до чьи́х-л уше́й — reach smb's ears

    есть / упи́сывать так, что за уша́ми трещи́т — wolf the food down; shovel ['ʃʌ-] it in

    за́ уши не оттащи́ть кого́-л (от) — wild horses couldn't drag smb away (from)

    затыка́ть у́ши — close / stop one's ears

    и у́хом не вести́ — not to bat / blink an eye(lid)

    навостри́ть у́ши — prick up one's ears

    не вида́ть тебе́ э́того как свои́х уше́й — 1) ( о недостижимости чего-л) you will never get your hand near it 2) ( об утрате чего-л) you may kiss it good-bye

    ни у́ха ни ры́ла не понима́ть / смы́слить (в пр.) — ≈ not to know beans (about); no to understand a damn thing (about)

    он уша́м свои́м не ве́рил — he could not believe his ears

    по́ уши (в пр.) — up to one's ears / neck (in)

    по́ уши [по са́мые у́ши] сиде́ть / увя́знуть (в пр.) — be / sink up to one's ears (in)

    по́ уши влюби́ться (в пр.)fall head over heels in love (with)

    покрасне́ть до уше́й — blush to the tips of one's ears

    поста́вить на́ уши (вн.) разг. ирон.give (i) a hard time; ( заставить активно работать) make (d) work like mad

    прокрича́ть / прожужжа́ть (все) у́ши кому́-л о чём-л разг.din smth into smb's ears

    пропуска́ть ми́мо уше́й (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay no heed (to)

    рот до уше́й — см. рот

    слу́шать во все у́ши — be all ears; hang on every word

    слу́шать кра́ем у́ха — listen with half an ear

    тащи́ть / тяну́ть за́ уши (вн.)1) (помогать в карьере, учёбе) drag (d) up the ladder 2) ( заставлять) drag (d) by the ears [by the scruff of the neck]

    туго́й на́ у́хо — hard of hearing

    улыба́ться до уше́й — grin from ear to ear

    у́ши вя́нут (от) разг. — ≈ it makes one sick to hear (d)

    хло́пать уша́ми пренебр.1) ( не понимать) look blank; not to hear the penny drop 2) ( ничего не предпринимать) do nothing; sit on one's hands

    Новый большой русско-английский словарь > ухо

  • 112 королевский теннис

    Русско-английский словарь по общей лексике > королевский теннис

  • 113 заверить

    1) versíchern (кого́-либо - D в чём-либо - A; кого́-либо - A в чём-либо - G)

    он заве́рил меня́ в свое́й пре́данности — er versícherte mir séine [mich séiner] Ergébenheit

    2) (подпись и т.п.) begláubigen vt

    Новый русско-немецкий словарь > заверить

  • 114 заверить

    сов

    он меня́ заве́рил в том, что... — he assured me that...

    2) ( удостоверить) witness, certify

    ва́ша по́дпись должна́ быть заве́рена — your signature has to be witnessed

    - заверяю вас - всё будет сделано в срок

    Американизмы. Русско-английский словарь. > заверить

  • 115 нарочно

    1) on purpose, for a purpose
    2) ( в шутку) for fun

    он сказа́л э́то наро́чно, а ты пове́рил! — he was just kidding and you believed him!

    Американизмы. Русско-английский словарь. > нарочно

  • 116 смерить кого-л. взглядом

    size smb up, look smb up and down

    он сме́рил взгля́дом своего́ проти́вника — he sized up his opponent

    Американизмы. Русско-английский словарь. > смерить кого-л. взглядом

  • 117 ударить

    сов
    1) hit

    он вас уда́рил? — did he hit you?

    2) strike, deal a blow [blou]

    мо́лния уда́рила ря́дом — the lightning struck nearby

    Американизмы. Русско-английский словарь. > ударить

  • 118 доверять

    нсв vi
    1) верить to feel confidence/faith in sb, to trust sb, to put/to repose lit one's trust in sb/sth

    он мне по́лностью доверя́ет — he took me into his full confidence

    2) (св дове́рить) поручать to entrust; to trust

    доверя́ть что-л кому-лto commit sth to sb's trust

    ему́ мо́жно дове́рить э́ту рабо́ту — you can trust him to do the job properly

    дове́рить кому-л та́йну — to confide/to entrust a secret to sb

    я дове́рил ему́ де́ньги — I entrusted the money to him/him with the money

    Русско-английский учебный словарь > доверять

  • 119 причём

    союз
    besides, and; while или не переводится

    текст он перевёл пло́хо, причём да́же не прове́рил свой перево́д — he translated the text poorly, and he never even checked his translation for mistakes

    она́ сра́зу ушла́, причём забы́ла зо́нтик — she went away at once, leaving her umbrella behind

    Русско-английский учебный словарь > причём

  • 120 прямо

    нрч
    1) по прямой straight

    иди́те пря́мо — go straight on

    сиде́ть/стоя́ть пря́мо — to sit/to stand upright держа́ться пря́мо не сутулясь и т. п. to hold oneself erect

    напра́виться пря́мо к кому/чему-лto make a beeline for sb/sth coll

    пря́мо пе́ред на́ми стоя́ла ба́шня — right in front of us/straight ahead we saw a tower

    2) непосредственно directly, right, straight, fresh

    пря́мо сейча́с — right now

    хлеб пря́мо из пе́чи — bread fresh from the oven

    пря́мо с университе́тской скамьи́ — fresh from the University

    перейти́ пря́мо к де́лу — to come/to get straight to the point

    пря́мо каса́ться кого/чего-л иметь отношениеto concern sb/sth directly

    покупа́ть това́р пря́мо у производи́теля — to buy goods directly from the manufacturer

    я уда́рил его́ пря́мо в нос — I hit him fair (and square) on the nose

    иди́ пря́мо домо́й, нигде́ не заде́рживайся — go right/straight home, don't stop off anywhere on the way

    3) откровенно openly, frankly, straight

    сказа́ть кому-л пря́мо — to tell sb straight

    сказа́ть кому-л пря́мо в лицо́ — to say sth to sb's face, без обиняков to hit straight from the shoulder coll

    Русско-английский учебный словарь > прямо

См. также в других словарях:

  • РИЛ — рекомбинантный интерлейкин РИЛ регулирующая искусственная линия в проводной связи связь …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • рил — сущ., кол во синонимов: 1 • танец (264) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Рилєєв — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • Рил — У этого термина существуют и другие значения, см. Рил (значения). Рил (англ. Reel) − тип традиционного танца, распространённый в Ирландии и Шотландии, а также музыкальный ритм, под который можно танцевать этот танец. Рил возник примерно в… …   Википедия

  • Рил (значения) — Рил: Рил город на северном побережье Уэльса. Рил тип традиционного танца, распространённый в Ирландии и Шотландии. «Рил» футбольный клуб, выступающий Уэльской премьер лиге …   Википедия

  • рилёвочно-отрезной — прил., кол во синонимов: 1 • рилевочно отрезной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • рилёвочно-резательный — прил., кол во синонимов: 1 • рилевочно резательный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • рилёвочный — прил., кол во синонимов: 1 • рилевочный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Рилєєвка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • рилєєвський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Рил (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рил (значения). Рил …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»