-
101 bankrupt
1. [ʹbæŋkrʌpt] nбанкрот, несостоятельный должникmental bankrupt - человек, оказавшийся несостоятельным в решении (какой-л.) задачи; интеллектуальный банкрот
a bankrupt to all intents and purposes - человек, несостоятельный во всех отношениях
to be a bankrupt to all manner of understanding - не иметь ни капли здравого смысла
2. [ʹbæŋkrʌpt] a♢
to play the bankrupt - уст. а) растратить чужие деньги; б) не оправдать доверия1) фин. обанкротившийся; несостоятельный, неплатёжеспособныйto be /to turn, to become/ bankrupt - обанкротиться, прекратить платежи
to make bankrupt - а) разорить; довести до банкротства; б) подорвать, скомпрометировать
2) несостоятельный, не оправдавший (доверия и т. п.); провалившийся3) лишённый чего-л.bankrupt of compassion - чёрствый, безжалостный
bankrupt in reputation - пользующийся дурной славой, с подмоченной репутацией
bankrupt in /of/ intelligence - тупой, умственно несостоятельный
3. [ʹbæŋkrʌpt] vbankrupt of ideas - лишённый воображения, неспособный выдвигать или воспринимать новые идеи
довести до банкротства; разоритьgreed had soon bankrupted his convictions - жадность быстро довела его до морального падения, его погубила жадность
-
102 circumspect
[ʹsɜ:kəmspekt] a1. продуманный (о решении и т. п.)2. действующий с оглядкой; насторожённый; бдительный; осторожный, осмотрительный -
103 confirm
[kənʹfɜ:m] v1. подтверждатьthe report has now been confirmed - теперь сообщение подтверждено /подтвердилось/
please confirm your telephone message by letter - офиц. просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом
to confirm by oath - юр. подтвердить (что-л.) под присягой
2. 1) утверждать, ратифицироватьthe appointment has been confirmed by a higher authority - назначение утверждено вышестоящими инстанциями
to confirm smb. in office - утвердить кого-л. в должности
to confirm the decision of the lower court - юр. утвердить приговор /решение/ нижестоящего суда
2) оформить (сделку и т. п.)3. подкреплять, поддерживатьto confirm smb. in his decision [opinion] - поддержать /укрепить/ кого-л. в его решении [чьё-л. мнение]
later events confirmed his determination - последующие события укрепили его решимость
4. церк. конфирмовать -
104 decision
[dıʹsıʒ(ə)n] n1. решениеbinary /yes-no/ decision - альтернативное решение
decision criterion - спец. критерий выбора
decision box - вчт. блок (проверки) условия
decision about smth. [on a question] - решение о чём-л. [по какому-л. вопросу]
to arrive at /to come to/ a decision, to make /to take/ a decision - принять /вынести/ решение, решить; решиться
to reverse one's decision - полностью отказаться от своего прежнего решения
I have to reach a decision today - я (ещё) сегодня должен прийти к какому-то решению
what is your decision? - как ты решил?, каково твоё решение?
2. юр. решение, определение (суда; тж. judicial decision, decision of the court)3. решимость, решительность, твёрдостьlook of decision - решительный взгляд /вид/
to show great decision in smth. - быть твёрдым в чём-л.
4. спорт.1) победа по очкам2) присуждение победы по очкам ( на соревнованиях) -
105 definitive
1. [dıʹfınıtıv] n грам. 2. [dıʹfınıtıv] a1. 1) окончательный; бесповоротный ( о решении)definitive answer [sentence /verdict/] - окончательный ответ [приговор]
2) полный, точныйdefinitive edition - ≅ академическое издание
definitive text of a poem - полный /канонический/ текст поэмы
2. отличительный, характерный; существенный3. грам. определяющий; определительный; выступающий в функции определения4. биол. вполне развитой, дефинитивный -
106 immovable
[ıʹmu:vəb(ə)l] a1. 1) неподвижный, недвижимыйaltogether /completely/ immovable - совершенно неподвижный
2) тех. стационарный; наглухо закреплённыйimmovable foundation - неподвижное основание /основа/
2. непоколебимый, непреклонный, стойкий3. спокойный, невозмутимый, бесстрастный4. юр. недвижимый5. церк. непереходной ( о празднике), празднуемый каждый год в один и тот же день -
107 notify
[ʹnəʋtıfaı] v1. нотифицировать, извещать, уведомлятьto notify smb. of smth. - уведомить кого-л. о чём-л.
to notify smb. of a decision - известить кого-л. о решении
to be notified of smth. - получить извещение о чём-л.
he was notified that he must depart at once - ему было предложено /приказано/ немедленно выехать
I'll notify my lawyer to write out the agreement - я дам указание своему адвокату составить письменное соглашение
2. объявлять; доводить до всеобщего сведенияthe sale was notified in the newspapers - об этой распродаже были объявления в газетах
the king notified to the country his intention of holding a parliament - король провозгласил своё намерение созвать парламент
3. давать сведения; регистрировать, записывать -
108 other
1. [ʹʌðə] a1. ещё (один), дополнительный, другойhow many other brothers have you? - сколько у вас ещё братьев?
there are some other people waiting to see you - вас ещё ждут другие, вас ждёт ещё несколько человек
a few other examples would be useful - неплохо было бы привести ещё несколько примеров
(any) other business - текущие дела, разное ( в повестке дня)
2. 1) другой, иной, не тотhe is busy now, ask him about it some other time - он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
it must be decided by quite other considerations - при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями
change into other clothes - наденьте что-нибудь другое; переоденьтесь
it was none other than the general - это был не кто иной, как сам генерал
2) былой, прошлый3. второй, другой ( из двух или трёх)4. обыкн. в сочетании с сущ. во мн. ч. остальныеthe other tourists remained in the camp - остальные туристы остались в лагере
Smith was saved but every other man in the ship was drowned - Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули
5. в грам. знач. сущ.... and others ( при перечислении) -... и другие;... и др.,... и пр.
the six others started at dawn - остальные шестеро отправились в путь на рассвете
2) другие, иные, не те (предметы, люди и т. п.)if these books are no use, can you send me some others? - если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
I don't like this lamp, have you any others? - эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?
let others talk, we must act - пусть другие занимаются разговорами, мы должны действовать
some people will like it, others won't - одним это нравится, другим - нет
3) филос. противоположное, обратное6. в сочетаниях:every other week [month] - раз в две недели [в два месяца]
other than - книжн. иной, другой
gifts other than flowers - любые подарки, кроме цветов
I do not wish him any /I would not have him/ other than he is - я хочу, чтобы он именно таким и оставался
♢
the other day [night] - а) на днях, недавно; б) уст. завтра; в) уст. вчераof all others - именно (этот, тот)
other days /ways или times/ other manners - иные времена - иные нравы
other ranks - воен. унтер-офицерский и рядовой состав
other services - воен. небоевые войска
some... or other см. some I ♢
he must have eaten something or other which upset him - он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо
surely some friend or other will help me - наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет
other things being equal - при прочих равных условиях /обстоятельствах/
if he doesn't like it, he can /must/ do the other thing - ≅ если ему это не нравится, тем хуже для него
this, that, and the other - разг. всевозможный, разнообразный; ≅ и то и сё; и пятое и десятое
2. [ʹʌðə] adv (обыкн. в сочетании с than)the other side - мир иной, загробная жизнь
иначе, по-другомуhe thought he could not do other than leave the town - он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города
I could not do other than I did - я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе
you can't get there other than by swimming - туда иначе как вплавь не добраться
-
109 performance
[pəʹfɔ:məns] nI1. выполнение, исполнениеin the performance of a task [of an experiment] - при решении задачи [при проведении опыта]
to be faithful in the performance of one's duty - честно выполнять свои обязанности
specific performance - юр. исполнение (обязательства) в натуре; реальное исполнение
2. действие, поступок; поведениеto be modest about one's own performances - не хвалиться своими поступками
to put up a good performance - хорошо вести /проявлять/ себя
he gives a pleasant performance as a teacher - как преподаватель он производит приятное впечатление
I was shocked at his performance in the restaurant - я был возмущён его поведением в ресторане
the address for the defence was an excellent performance - защитник выступил прекрасно
even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance - даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиями
3. лингв. реальное исполнение; практическое применение языковых законов; речьII1. 1) представление, спектакльfarewell performance - прощальное выступление, прощальный спектакль
evening [afternoon] performance - вечерний [дневной] спектакль
2) исполнение, выступление, концерт3) киносеанс2. игра, исполнение (роли и т. п.)to give a performance - а) исполнять; to give a performance of an oratorio - исполнять ораторию; б) рисоваться
without the least air of giving a performance - без всякой рисовки; нисколько не рисуясь
3. трюки, фокусыthe conjurer's performance kept the children spell-bound - дети как зачарованные смотрели на фокусы
4. разг. возня, волокитаit's too much of a performance to cook this dish - готовить это блюдо - слишком волокитное дело
5. разг. безобразиеwhat a performance! - какое безобразие!
III1. тех.1) работа ( машины)2) характеристика работы машины; эксплуатационные качества3) интенсивность труда, работы2. мед. деятельность3. pl воен. тактико-технические данные4. pl ав. лётные качества -
110 say
1. [seı] n1. высказывание, мнение, словоto have one's say - высказываться; высказывать своё мнение
he has had his say - он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
it is now my say - теперь я скажу /моя очередь говорить/
to say one's say - высказывать всё, что думаешь
2. авторитет, влияниеto have a say in the matter - иметь, влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса
to have no say in the matter - не иметь права вмешиваться в решение или обсуждение какого-л. вопроса
to have the say - амер. иметь право окончательно решать (что-л.)
2. [seı] v (said)who has the say in the matter? - за кем решающее слово в этом вопросе?
1. 1) говорить, сказать❝All right❞, he says - «Хорошо», - говорит он❝Come here❞, said he - «Подойди(те) сюда», - сказал он❝I will do it❞, she said (resolutely) - «Я сделаю это», - (про)молвила она (решительно)he said it sharply [in a harsh voice] - он сказал это резко [резким /сердитым/ голосом]
what does he say? - что он говорит?
he said (that) he was busy - он сказал, что он занят
she said (that) she wanted to see me [to read this book] - она сказала, что хочет видеть меня [прочесть эту книгу]
he said (that) she should come - он сказал /велел/, чтобы она пришла
I say (that) you must do it - я говорю, что ты должен это сделать [см. тж. 4]
to say smth. to smb. - сказать что-л. кому-л.
I have smth. to say to you - мне нужно тебе кое-что сказать [ср. тж. 4 и 5]
to say nothing - ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать
I have nothing to say - мне нечего сказать, мне не о чем говорить [см. тж. 5]
I have nothing to say to him - а) мне нечего ему сказать; б) мне с ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю
say no more! - ни слова больше!, хватит!
he didn't say a word - он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say to oneself - сказать себе, (по)думать про себя
to say smth. again - повторять что-л.
say that again! - повторите!
to say over a role - повторять /учить/ роль
to say smth. over and over again - повторять что-л. без конца
they say such things out of /through/ envy - они говорят такие вещи из зависти
easier said than done - легче сказать, чем сделать
the less said the better - чем меньше слов, тем лучше
(the) least said (the) soonest mended - посл. ≅ словами делу не поможешь; разговорами можно только испортить дело
that is to say - другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть
in three weeks' time, that is to say on January 20 - через три недели, другими словами /то есть/ 20-го января
to say what one knows [wants] - говорить (то), что знаешь [хочешь]
do it because I say so - сделай это, потому что я так говорю /велю/
you have no right to say so! - вы не имеете права так говорить!
I'm glad to say - с радостью могу сказать /отметить и т. п./
I'm sorry to say... - к сожалению...
the news surprised me, I must say - признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня
I mean to say (that...) - (этим) я хочу сказать (что...)
you don't mean to say that... - неужели вы хотите сказать, что...
to say yes - а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] - принимать приглашение [предложение]; б) подтверждать (заявление, сообщение)
to say no - а) сказать /говорить/ «нет», не давать согласия, отказывать; to say no to an invitation [to a proposal] - не принять /отказаться от/ приглашения [предложения]; she again said no to me - она опять отказала мне; б) отрицать, опровергать (заявление, сообщение)
to say smb. nay - отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу
to say thank you - сказать «спасибо», (по)благодарить
to say good morning (to smb.) - (по)желать (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром
to say good night (to smb.) - (по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)
to say goodbye - сказать «до свидания», (по)прощаться
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics - он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say... - чтобы не сказать...
he was rude, not to say insolent - он держал себя грубо, чтобы не сказать нагло
2) выражатьI don't know how to say it - я не знаю, как это сказать /выразить/
he is, if I may say so, a fool - он, с позволения сказать, дурак
America, or, better said, the United States of America - Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
2. обыкн. безл. говорить, утверждать (что, якобы), сообщатьpeople /they/ say (that) the experiment was successful - говорят /ходят слухи/, что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday - в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be /they say he is/ a great singer - говорят, (что) он выдающийся певец
he is said to swim well - говорят, (что) он хорошо плавает
it is generally said that... - обычно утверждают /считают/, что...
3. гласить; говоритьсяthe law says... - закон гласит..., по закону...
the text of the treaty says - текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says /is said/ in the telegram - телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says /is said/ in the letter - в письме говорится
the notice says that the show is cancelled - в объявлении сказано, что спектакль отменяется
the tower clock says ten o'clock - на башенных часах десять (часов), башенные часы показывают десять (часов)
the publisher says in the preface that... - издатель говорит в своём предисловии, что...
4. иметь или высказывать мнение, считать, полагатьit was said by Plato that... - Платон утверждал, что...; у Платона сказано /говорится/, что...
what I say is - по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it - я считаю, что ты должен это сделать [см. тж. 1, 1)]
and so say all of us - и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out /редк. away/ - высказаться откровенно, облегчить душу
I cannot /couldn't/ say (whether he will come) - я не знаю (придёт ли он)
I wish I could say when it will happen - хотел бы я знать, когда это произойдёт
it is hard to say why [who it was] - трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был]
there is no saying how all this will end - кто знает, как /чем/ всё это кончится
I should say that he is right - я бы сказал /я полагаю/, что он прав
is it expensive? - I should say not - это дорого? - Я бы не сказал /Не думаю/ [ср. тж. ♢ ]
you wouldn't say by his look that... - по его виду не скажешь, что...
to have smth. to say (to /about/ smth.) - иметь мнение (относительно чего-л.) [ср. тж. 1, 1) и 5]
what have you to say (to all this)? - какое у вас (обо всём этом) мнение?; что вы (обо всём этом /на всё это/) скажете?
what did he say to that? - каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
what do you say to my proposal? - как вы смотрите на моё предложение?
what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]? - как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]?
what do you say to a game of tennis? - сыграем /не хотите ли сыграть/ в теннис?
5. приводить доводы, аргументы; свидетельствоватьto say smth. for [against] smth., smb. - высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л.
I cannot say much for this method - мне нечего сказать в пользу этого метода
I can't say much for his mathematics - я не могу сказать, чтобы он был очень силён в математике
that doesn't say much for his intelligence - это не свидетельствует о его большом уме
I cannot say much for his style - я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
there is much to say /to be said/ for [against] this plan - многое говорит в пользу [не в пользу] этого плана
to say a good word for smb. - замолвить за кого-л. словечко
to have smth. to say - возражать [ср. тж. 1, 1) и 4]
he always has smth. to say to my friends [to their coming] - он всегда возражает против моих друзей [их приезда]
I am afraid he will have smth. to say about it - боюсь, что он будет недоволен этим /возражать против этого/
to have smth. to say for oneself - а) сказать что-л. в свою защиту /в своё оправдание/; what have you to say for yourself? - что вы можете сказать в своё оправдание [см. тж. б)]; б) рассказывать кое-что себе; what have you to say for yourself? - что вы можете о себе рассказать?, что у вас нового? [см. тж. а)]; в) разг. быть разговорчивым, бойким на язык
to have nothing to say - не иметь доводов, не находить аргументов [см. тж. 1, 1)]
to have nothing to say for oneself - а) не знать, что сказать в свою защиту /в своё оправдание/; б) разг. быть неразговорчивым
6. 1) читать наизусть, декламироватьto say a poem - читать /декламировать/ стихотворение
2) повторять наизусть, произносить вслухto say one's prayers - молиться, читать молитвы
to say mass - служить мессу /обедню/
7. допускать; предполагатьlet us say - скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday - приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
if fifty is too much, shall we say thirty? - если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
well, say it were true, what then? - ну, допустим, (что) это верно, что ж из того?
8. уст. поэт. высказаться♢
I say!, say! - а) послушайте!, эй! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника); I say, what's the point of all this? - послушай, в чём смысл всего этого?; I say, do come and look at this! - подойди же и посмотри на это!; б) да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! ( выражает удивление или протест)say, how is that? - ну как же так?
oh, I say! It was you who spoke to me! - да что вы! Это ведь вы заговорили первая!
so you say! - рассказывайте!, так я вам и поверил!
says you!, тж. sez you! - прост. брехня!, как бы не так!, ещё чего скажешь!
I should say so! - ещё бы!, конечно!
I should say not! - ни за что!, конечно, нет! [ср. тж. 4]
you don't say (so)! - что вы говорите?, не может быть!, неужели!, скажи(те) на милость /пожалуйста/!
it is just as you say, you said it - вот именно
you may well say so! - совершенно верно /точно/!
say when - скажи, когда довольно (обычно говорят, наливая в рюмку вино)
to say the word - приказать; распорядиться
you have only to say the word - вам стоит только слово сказать, только прикажите
to say it with flowers - а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет и т. п. в утончённо-любезной форме
3. [seı] advbefore you could say Jack Robinson /knife/ - ≅ не успеешь оглянуться, в один момент
1. приблизительно, примерноthe property is worth, say, four million dollars - это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
2. напримерif we compress any gas say oxygen - если мы сожмём любой газ, например /скажем, хотя бы/ кислород
-
111 softliner
soft-liner
1> _полит. сторонник "мягкой" линии или политики; противник
применения силы при решении конфликтов -
112 stiffen
[ʹstıf(ə)n] v1. 1) придавать жёсткость, упругость, делать жёстким, упругим2) становиться жёстким, твёрдым, упругим2. 1) придавать или увеличивать вязкость; загущать2) делаться вязким, густеть; затвердевать3. 1) укреплятьhis papers are stiffened with solid facts - то, что он пишет, подкреплено неопровержимыми фактами
2) укрепляться, закалятьсяmy resolution stiffened - моя решимость окрепла; я утвердился в своём решении
3) воен. подкреплять, усиливать4. коченеть, цепенетьto stiffen with astonishment - оцепенеть /остолбенеть/ от изумления
5. 1) разг. умирать2) сл. убивать6. мешать развитию, функционированиюthe tariff barrier stiffened commerce - тарифный барьер препятствовал развитию торговли
7. притуплять ( чувства)8. 1) придавать холодность, чопорность2) становиться холодным, чопорным, высокомерным9. 1) делать вымученным, натянутым (стиль и т. п.)2) становиться вымученным, натянутым (о стиле и т. п.)10. 1) усложнять (экзамен и т. п.); ужесточать (требования, условия и т. п.)2) становиться более трудным, сложным; ужесточаться (о требованиях, условиях и т. п.)11. становиться круче12. 1) крепчать, усиливаться ( о ветре)2) увеличивать крепость ( вина)13. становиться (всё) более ожесточённым, непримиримым (о борьбе и т. п.)14. 1) повышаться ( о цене)2) повышать ( цену)15. редк. превращаться в лёд (о воде и т. п.)16. мор. придавать остойчивость -
113 unexecuted
[ʌnʹeksıkju:tıd] a1. невыполненный2. неоформленный ( о договоре)3. не приведённый в исполнение (о судебном решении, приговоре) -
114 a moron in a hurry
пат. идиот в спешке* (фраза, которая была введена в оборот после судебного разбирательства, в котором газета Morning Star пыталась воспрепятствовать запуску газеты Daily Star, указывая на похожесть названия, но в судебном решении было сказано, что претензия необоснована и даже "идиот в спешке" не перепутает эти названия)See: -
115 academic adviser
обр. академический консультант, куратор по учебным вопросам (сотрудник учебного заведения, консультирующий студентов по вопросам выбора тех или иных предметов или курсов; знакомит с требованиями различных курсов, программам подготовки к экзаменам)Each student has an academic adviser who helps with academic planning, course selection, and academic problem-solving. — У каждого студента есть академический консультант, помогающий в планировании учебного процесса, выборе курсов, решении учебных проблем.
See: -
116 actuary
сущ.1) страх. актуарий (служащий страховой компании, который на основании статистических таблиц оценивает вероятность наступления страховых случаев, оценивает величину возможных страховых выплат и рассчитывает величину страховых тарифов)See:consulting actuary, enrolled actuary, government actuary, International Actuarial Association, American Academy of Actuaries, Faculty of Actuaries, Institute of Actuaries, Canadian Institute of Actuaries, American Society of Pension Professionals & Actuaries, actuarial certificate, actuarial projection2) страх. актуарная калькуляция (суммарный расчет, результат работы актуария, обобщенный в форме таблицы, указывающей на вероятность реализации риска в страховании; позволяет определить себестоимость услуги, оказываемой страховщиком, и выявить причины экономических, финансовых и организационных результатов деятельности страховщика)See:
* * *
актуарий: служащий страховой компании или пенсионного фонда, специализирующийся на расчете страховых рисков, премий и предстоящих выплат и поступлений, а также на решении других инвестиционных и финансовых задач с помощью математических (теория вероятности) и статистических методов (напр., факторы риска берутся из таблиц, составленных на основе прошлого опыта); в Великобритании актуарий должен быть лицензирован Институтом актуариев.* * *• актуарий* * *. . Словарь экономических терминов .* * *-----специалист в области личного страхования, занимающийся актуарными расчетами, связанными с разработкой методов исчисления тарифных ставок по долгосрочному страхованию жизни и т. д. -
117 ad hoc research
соц., лат. специальное исследование (единовременное исследование, сфокусированное на решении конкретной проблемы или на определенном клиенте; многие маркетинговые исследования являются таковыми)Any ad hoc research project requires a considered, tailored approach to provide information and answers on specific issues. — Любое специальное исследование требует тщательного подхода, чтобы дать ответы и необходимую информацию по исследуемым вопросам.
-
118 administrative adjustment
1) упр. административное вмешательство* (правомерное нарушение общих правил в каком-л. конкретном случае, основанное на единоличном решении руководства организации или государственного органа)See:2) гос. упр., амер. административная поправка [льгота\]* (решение руководителя зоны застройки о предоставлении какому-л. лицу льготы по какому-л. параметру эксплуатации земельного участка; напр., увеличить высоту здания на 10% по сравнению с максимальной высотой, разрешенной в данной зоне застройки; пределы поправок и стоимость рассмотрения подобных заявлений закрепляются нормативно)See:* * *Англо-русский экономический словарь > administrative adjustment
-
119 arbitration clause
юр., эк. арбитражная оговорка, оговорка [условие\] об арбитраже (условие договора, предусматривающее разрешение возможных споров между сторонами в ходе арбитражного разбирательства)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *положение в договорах перестрахования, обязывающее обе стороны не обращаться в суд для разрешения спорных вопросов между собой -
120 bankrupt
1. сущ.1) эк., юр. банкрот, несостоятельный должник (физическое или юридическое лицо, которое признается судом неспособным оплатить свои долги)See:2) общ. несостоятельный* ( в переносном смысле)2. прил.mental bankrupt — человек, оказавшийся несостоятельным в решении (какой-л.) задачи; интеллектуальный банкрот
1) эк., юр. обанкротившийся, несостоятельный (о физическом или юридическом лице, которое в судебном порядке было признано не способным выполнять свои долговые обязательства)to be [to turn, to become\] bankrupt — обанкротиться, прекратить платежи
to make bankrupt — разорить, довести до банкротства; подорвать, скомпрометировать
to be declared [adjudicated\] bankrupt — быть объявленным банкротом ( по суду)
2) общ. лишенный (чего-л.); несостоятельный; провалившийсяbankrupt in [of\] intelligence — умственно несостоятельный, тупой
bankrupt of ideas — лишенный воображения, не способный выдвигать или воспринимать новые идеи
3. гл.bankrupt of compassion — черствый, безжалостный
эк., юр. обанкротить, довести до банкротства, разорить ( также и в переносном смысле)His losses bankrupted the firm. — Его убытки привели фирму к банкротству.
* * *Банкрот. Неплатежеспособный.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .
См. также в других словарях:
ЗАКОН О СПРАВЕДЛИВОМ РЕШЕНИИ ЖИЛИЩНЫХ ВОПРОСОВ 1986 г. — FAIR HOUSING ACT OF 1986Законодательство, объявляющее вне закона дискриминацию, как публичную, так и индивидуальную, на основе расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или нац. принадлежности при решении любого серьезного вопроса, связанного с… … Энциклопедия банковского дела и финансов
нуждающийся в правильном решении — прил., кол во синонимов: 1 • неразгаданный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
добровольное согласие участвовать в решении проблем защиты окружающей среды — (напр. в рамках системы торговли квотами на выбросы) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN voluntary environmental compliance … Справочник технического переводчика
матрица полных сопротивлений при решении уравнений электрической сети методом Гаусса-Зайделя — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN Gauss Seidel impedance matrixGSIM … Справочник технического переводчика
отчет о решении проблем — Выходящий два раза в месяц отчет, в котором указаны проблемы, требующие решения для различных проектов, и необходимые согласованные действия. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN issue… … Справочник технического переводчика
Р 50.2.004-2000: Государственная система обеспечения единства измерений. Определение характеристик математических моделей зависимостей между физическими величинами при решении измерительных задач. Основные положения — Терминология Р 50.2.004 2000: Государственная система обеспечения единства измерений. Определение характеристик математических моделей зависимостей между физическими величинами при решении измерительных задач. Основные положения: измерительная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕРЕВО РЕШЕНИИ — схематическое представление процесса принятия управленческих решений по определенной проблеме, изображаемое графически в виде древовидной структуры. Используется в менеджменте на подготовительных стадиях процесса выработки решений для выбора… … Энциклопедический словарь экономики и права
ДИФФЁРЕНЦИРУЕМОСТЬ РЕШЕНИИ — дифференциальных уравнений свойство решений дифференциальных уравнений, состоящее в существовании у решений определенного числа непрерывных производных по независимому переменному tи параметру m, входящему в уравнение. В теории дифференциальных… … Математическая энциклопедия
ДАВНОСТЬ ПО ИСПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИИ — – установленный законом срок, по истечении которого решение суда не подлежит приведению в исполнение и исполнительные документы не принимаются к производству органами исполнения. Срок давности для предъявления ко взысканию исполнительных… … Советский юридический словарь
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия