-
41 makeup torque
1) Техника: крутящий момент докрепления (резьбового соединения)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крутящий момент свинчивания труб, момент свинчивания (труб)3) Сахалин Р: момент свинчивания труб -
42 overtightening
Нефтепромысловый: чрезмерный натяг резьбового соединения -
43 screw retention
1) Строительство: фиксация винта2) Железнодорожный термин: предохранение против самоотвинчивания3) Лесоводство: удерживание болтов и шурупов (свойство древесины)4) Нефть: стопорное устройство6) Нефтегазовая техника фиксатор резьбового соединения -
44 shoulder
['ʃəʊldə]1) Общая лексика: брать к плечу, брать на себя (ответственность, вину), буртик, вешалка, взваливать на плечи, взваливать на плечо или на плечи, взваливать на спину, взвалить на плечи, взять на себя, выступ, задевать плечом, заплечье, лопатка (в мясной туше), межсезонный, обочина (дороги), относящийся к межсезонью (в авиаперевозках), отталкивать в сторону (тж. sh one's way), оттолкнуть в сторону, плечики для одежды, плечо, поясок, принимать, проталкивать (ся), проталкиваться, протолкнуться, толкать (ся), толкать плечом, уступ, осилить (Another problem is low equity position of operators who can often not shoulder the high level of investment for modernization or new construction), вытянуть, потянуть4) Морской термин: кройка5) Медицина: уступ препарированного зуба (под пластмассовую или жакетную коронку), уступ (препарированного зуба)6) Военный термин: брать на плечо, заходить плечом (в движении), скат (гильзы), бровка (насыпи), заплечник7) Техника: боковая полоса безопасности (взлётно-посадочной полосы), дезинтегратор (для волокнистых материалов), заплечик, кромка, плечевая зона (шины), скула (подводной части корпуса судна), упор, фланец8) Сельское хозяйство: лопаточная часть, холка (у лошади), упорная призма плотины9) Химия: упорный диск10) Строительство: выступ на поверхности бетона (дефект), плечо (железнодорожного земляного полотна), боковая полоса безопасности (лётной полосы аэродрома), уступ на поверхности бетона (дефект), обойма, поддержка11) Железнодорожный термин: бровка (пути), вороток, анкер (анкерное рельсовое скрепление Пандрол - 350)12) Экономика: нести на себе (tax burden)14) Архитектура: обочина дороги, уступ горы, поясок (архитектурный декоративный элемент или деталь кладки)15) Ирландский язык: бутылка 350 мл (водки или виски)17) Лесоводство: кромки карры (у последней подновки)18) Полиграфия: панель свода печи, заплечико (литеры), плечико (литеры), грат (при травлении клише), верхний криволинейный участок (характеристической кривой фотоматериала)19) Текстиль: шерсть "лопатка" (высокого качества нормальной извитости)20) Сленг: тремпель21) Нефть: выступ (стержня, болта), выступ муфты (над поверхностью труб), заплечик (резьбового соединения), наружная кромка (торца коронки), торец, уступ в точке искривления скважины22) Иммунология: "плечо" (хроматографического пика)23) Стоматология: прямоугольный уступ, уступ под коронку24) Космонавтика: плечевой, отмостка (в дорожном строительстве)25) Палеонтология: линия изгиба оборота под заметным углом (у гастропод)26) Кожевенная промышленность: ворот (или double shoulder)27) Машиностроение: делать буртик, делать уступ, снабжать заплечиком, подголовник (болта)29) Экология: придорожная полоса, склон горы30) Сварка: притупление кромки31) Бурение: выступ муфты над поверхностью труб32) Нефтепромысловый: бурт33) Полимеры: бортик34) Автоматика: (опорный) диск со ступицей, ступенчатый (напр. о стержне), отверстие с заплечиком (напр. под подшипник)35) Робототехника: плечевое сочленение, плечевой шарнир, плечо (робота)36) Оружейное производство: боевой выступ, боевой упор, грань поля нареза, плечо отдачи, скат гильзы, угол основания выступа37) Общая лексика: откос38) Спектроскопия: плечо (пологая часть кровой)39) Макаров: плечо трога, часть горы или холма, спускающаяся вниз от вершины, часть горы, спускающаяся вниз от вершины, часть холма, спускающаяся вниз от вершины, плечо (короткий округлый отрог), плечо (слово общей лексики, обозначающее верхний участок грудной клетки сбоку от шеи), плечо (структурная форма на лицевой поверхности трещины пород), склон (уступ на склоне ледниковой долины), вороток (часть шкуры)40) Энергосистемы: дневная нагрузка (полупик), полупик нагрузки энергосистемы41) Нефть и газ: уплотнительный торец (бурильных труб)42) Тенгизшевройл: (forming)(the portion of the ballast between the end of the tie and the toe of the ballast slope) обочина ж/д полотна (формировка)43) Зубная имплантология: уступ абатмента -
45 thread back-rake angle
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: угол упора резьбового соединенияУниверсальный англо-русский словарь > thread back-rake angle
-
46 thread dope
-
47 thread torque
Автомобильный термин: момент затяжки резьбового соединения -
48 threaded joint tightness
Нефтепромысловый: натяг резьбового соединенияУниверсальный англо-русский словарь > threaded joint tightness
-
49 dutchman
обломок ниппеля резьбового соединения, оставшийся в муфте, подкладка, соединительная трубка -
50 tightening torque
* * *• крутящий момент, необходимый для затяжки резьбового соединения* * * -
51 ring-off
развертывание резьбового соединения головки бура со штангой.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > ring-off
-
52 shoulder
плечо, буртик, уступ, выступ (стержня, болта), фланец; упорный диск; поясок; наружная кромка (торца коронки); уступ в точке искривления скважины; выступ муфты над поверхностью труб; заплечик (резьбового соединения).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > shoulder
-
53 thread dope
смазка для герметизации резьбового соединения.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > thread dope
-
54 tightening of threads
натяг при свинчивании резьбового соединения.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > tightening of threads
-
55 tightening torque
крутящий момент, необходимый для затяжки резьбового соединения.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > tightening torque
-
56 breakout torque
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > breakout torque
-
57 bucking up
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bucking up
-
58 connection geometry
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > connection geometry
-
59 excessive tightening
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > excessive tightening
-
60 internal flush
тип резьбового соединения, (труба) с постоянным внутренним диаметромАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > internal flush
См. также в других словарях:
крутящий момент, необходимый для затяжки резьбового соединения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tightening torque … Справочник технического переводчика
натяг при свинчивании резьбового соединения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tightening of threads … Справочник технического переводчика
развёртывание резьбового соединения — (головки бура со штангой) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN ring off … Справочник технического переводчика
смазка для герметизации резьбового соединения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN thread dope … Справочник технического переводчика
смазка для герметизации резьбового соединения обсадных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing thread dope … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 51906-2002: Соединения резьбовые обсадных, насосно-компрессорных труб и трубопроводов и резьбовые калибры для них. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 51906 2002: Соединения резьбовые обсадных, насосно компрессорных труб и трубопроводов и резьбовые калибры для них. Общие технические требования оригинал документа: 1 ведущая боковая сторона: Фронтальная боковая сторона;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52949-2008: Фитинги-переходники из меди и медных сплавов для соединения трубопроводов. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52949 2008: Фитинги переходники из меди и медных сплавов для соединения трубопроводов. Технические условия оригинал документа: 3.2 резьбовое соединение: Соединение, которое обеспечивает разъединение системы без нарушения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вывод резьбового типа — 3.6.2 вывод резьбового типа: вывод для присоединения и последующего отсоединения проводника или соединения между собой двух или нескольких проводников, осуществляемых прямо или косвенно винтами или гайками любого типа. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Резьбовое соединение — Резьбовое соединение разъёмное соединение деталей машин при помощи винтовой или спиральной поверхности (резьбы). Это соединение наиболее распространено из за его многочисленных достоинств. В простейшем случае для соединения необходимо… … Википедия
ГОСТ Р 53365-2009: Трубы обсадные и насосно-компрессорные и муфты к ним. Основные параметры и контроль резьбовых соединений. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 53365 2009: Трубы обсадные и насосно компрессорные и муфты к ним. Основные параметры и контроль резьбовых соединений. Общие технические требования оригинал документа: 3.1.1 боковая сторона резьбы: Часть винтовой поверхности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контрование — Резьбовое соединение разъёмное соединение деталей машин при помощи винтовой или спиральной поверхности (резьбы). Это соединение наиболее распространено из за его многочисленных достоинств. В простейшем случае для соединения необходимо закрутить… … Википедия