Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

редко

  • 1 ritkán

    * * *
    ре́дко
    * * *
    hat. редко;

    nagy \ritkán — очень редко; nép., rég. в кои веки;

    \ritkán lakott — редко заселённый; \ritkán látható — его редко (бывает) видно; nem \ritkán — нередко; közm. a \ritkán látott vendég a legkedvesebb — редкое свидание — прийтный гость

    Magyar-orosz szótár > ritkán

  • 2 gyéren

    редко о густоте, интенсивности
    * * *
    1. (ritkán) редко;
    2.

    \gyéren lakott — мало

    людный, малонаселённый;

    \gyéren lakott vidék — малолюдный край;

    3.

    (gyengén, alig) — скудно; \gyéren megvilágított utca скудно освещенная улица

    Magyar-orosz szótár > gyéren

  • 3 megesik

    1. {megtörténik, előfordul) случаться/случиться, бывать;

    \megesik ez mással is — ото случается со всяким;

    ez ritkán esik meg vele — это случается с ним редко; ez ritkán esett meg vele — это редко с ним бывало; ami pedig ritkán esett meg vele — что редко с ним бывало; amint ez a múltban nem egyszer megesett — как это бывало неоднократно в прошлом; szól. \megesik ez a legjobb családban is — в семье не без урода;

    2. {leány} пасть;
    3.

    átv. \megesik a szíve vkin — сжалиться над кем-л.; пожалеть кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megesik

  • 4 nemigen

    * * *
    1. (nem nagyon) не очень; не слишком;

    \nemigen lehet — трудно; мало возможно; мудрено (+ ige.);

    ebből a pénzből \nemigen lehet rendesen megélni — на эти деньги мудрено жить порядочно; \nemigen ért a zenéhez — он не очень понимает в музыке;

    2. (aligha) едва ли;

    \nemigen fogok én többet odamenni — мне кажется, что больше я туда не пойду;

    még fiatal, \nemigen több huszonhárom-huszonnégy évesnél — молодой человек, лет двадцати трёх или четырёх с небольшим;

    3. (ritkán) редко;

    \nemigen szokott sétálni — он (очень) редко гуляет

    Magyar-orosz szótár > nemigen

  • 5 kevés

    * * *
    1. формы прилагательного: kevesek, keveset, kevesen
    ма́ло, немно́го

    kevés ember — ма́ло наро́ду

    2. формы существительного: kevese, kevesek, keveset
    ма́ло, немно́го

    ez még kevés — э́того ещё ма́ло

    keveset enni — ма́ло есть

    kevesek, kevesen — немно́гие

    ezt kevesen tudják — ма́ло кто зна́ет э́то

    * * *
    I
    mn. [keveset, kevesebb] 1. {kis mennyiségű) мало (чего-л.);

    \kevés ember — мало народу;

    \kevés ilyen emberünk van — таких людей мало у нас; itt \kevés a hely — здесь тесно; \kevés helyen fordult meg — он мало где бывал; \kevés néző — мало зрителей; \kevés szóval — в немногих словах; \kevés szó val elintéz — не тратить много слов; nem \kevés — немало; nem \kevés munkát fordított a szervezésre — н оположил немало труда на организацию;

    2. (tömegében kicsi) малый; мало/немного (чего-л.);

    \kevés bor v. kenyér — мало вина v. хлеба;

    akármily \kevés — сколько-нибудь; elenyészően \kevés — ничтожный; nagyon \kevés {pl. ételadag) — комариный;

    3.

    (rövid tartalmú) \kevés idő maradt — времени осталось немного;

    \kevés időm van (erre) — у меня мало времени (для этого);

    4.

    \kevés híján — без малого; чуть не;

    \kevés híján három hónap(ot) — без малого три месяца; \kevés kivétellel — за немногими исключениями;

    5.

    (a kelleténél kevesebb) túl \kevés — слишком мало; (túl) \kevés pénze van у него недостаточное количество денег;

    vajmi \kevés — очень мало (чего-л); biz. раз, два и обчёлся;

    6.

    egy \kevés, valami \kevés — немного;

    van még egy \kevés pénzem — уменя ещё есть немного денег; \kevésnek látszott, s még vettem hozzá — маловато показалось, прикупил ещё;

    7.

    nem \kevés — немало (чего-л.);

    ehhez nem \kevés pénzre van szükség — для этого требуется немало денег;

    II
    fn. [keveset, kévése] 1. мало чего-л.;

    \kevés kellett hozzá, hogy — … немного недоставало, чтобы …;

    ez \kevés ahhoz, hogy — … этого ещё нехватает для того, чтобы …; de ez még (mind) \kevés — а этого ещё недостаточно; a boldog élet \kevésnek (v. keveseknek) adatott meg (v. jut osztályrészül) — счастливая жизнь дана немногим;

    2.

    \kevésbe kerül — стоить мало;

    \kevésbe vesz vkit, vmit — недооценивать кого-л., что-л.; мало считаться с кем-л., с чём-л.; \kevésbe veszi vkinek a véleményét — мало считаться с чьим-л. мнением;

    3.

    (hat.-ként) \kevésben hasonlít vkihez, vmihez — мало походить на кого-л., на что-л.;

    \kevésben tér el vmitől — мало отличаться от чего-л.;

    4.

    \kevésen múlt — за немногим дело стало;

    5.

    \kevésre becsül/értékelt/tart — недооценивать/недооценить;

    \kevésre van szüksége — ему немногое надо;

    6.

    a) keveset beszél, de sokat tesz — мало говорит, да много делает;

    keveset, de gyakran eszik он ест понемногу, но часто;
    közm. aki sokat markol, keveset fog за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь;

    b) (hat.-ként) (egy) keveset — немного, немножко, понемногу; (időről) недолго, маленько;

    alszik egy keveset спать немного;
    várt rá egy keveset он недолго ждал его;

    c) (hat.-ként) (ritkán és rövid időre) keveset látjuk (őt) — мы мало его видим;

    7.

    \kevéssel előbb — незадолго до чего-л. v. перед чём-л.;

    \kevéssel a megérkezése előtt — незадолго перед его приездом; \kevéssel a vizsgák után — вскоре после экзаменов;

    8.

    \kevésszer — редко;

    9. (/z{rf-ként} legkevesebb ezer forintjába került это ему обошлось v. стоило, по крайней мере, в тысячу форинтов

    Magyar-orosz szótár > kevés

  • 6 mindennap

    * * *
    ка́ждый день; ежедне́вно
    * * *
    I
    hat. 1. (naponta) каждый день; ежедневно, повседневно;
    2. (napról napra) день за днём; 3.

    nem \mindennap (ritkán) — редко;

    II

    fn. \mindennapok (hétköznapok) — будни h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > mindennap

  • 7 ritkaság

    * * *
    формы: ritkasága, ritkaságok, ritkaságot
    ре́дкость ж
    * * *
    [\ritkaságot, \ritkasága, \ritkaságok] 1. (vminek ritka volta, pl. erdőé) жидкость, неплотность;
    2. (ritkítottság) разрежённость;

    a levegő \ritkasága — разрежённость воздуха;

    3. (vminek a ritkasága) редкость, необыкновенность;

    májusban \ritkaság a tartós hideg — в мае редко бывают продолжительные холода;

    nem \ritkaság — это не диковинка;

    4. (tárgy) музейная/антикварная редкость; раритет;

    nagy \ritkaság — большая редкость

    Magyar-orosz szótár > ritkaság

  • 8 elvétve

    1. (helyenként) местами; там и сям; кое-где;
    2. (időnként, néha) иногда, редко, изредка

    Magyar-orosz szótár > elvétve

  • 9 ígérget

    [\ígérgetett, ígérgessen, \ígérgetne] обещать, biz. наобещать; szól. кормить завтраками; nép. по губам мазать/помазать;

    szól. aki sokat \ígérget, ritkán tart meg valamit — кто словом скор, тот делом редко спор

    Magyar-orosz szótár > ígérget

  • 10 lakott

    * * *
    обитаемый, населённый, заселённый;

    \lakott hely — населённое место; населённый пункт;

    gyéren/ritkán \lakott (pl. vidék) — малолюдный, малонаселённый, малозаселённый; редко заселённый; sűrűn \lakott — многолюдный; густонаселённый, заселённый

    Magyar-orosz szótár > lakott

  • 11 megcsal

    1. обманывать/обмануть; вводить/ ввести в обман; мошенничать/смошенничать, biz. проводить/провести, обставлять/обставить;
    2. (hűtlenné válik) изменить/изменить кому-л.;

    a férj \megcsalta feleségét — муж изменил жене;

    3. átv. изменить/изменить кому-л. ошибаться/ошибиться в ч6м-л.;

    \megcsalt az emlékezetem — мне изменила память;

    ritkán csalja meg az emberismerete — он редко ошибается в людях

    Magyar-orosz szótár > megcsal

  • 12 meglátogat

    1. vkit (látogatóba megy vkihez) посещать/посетить, навещать/навестить, проведывать/проведать, повидать (mind) кого-л.; rég. сделать визит кому-л.;

    beteget \meglátogat — посетить больного;

    miért nem látogat meg minket? — почему вы к нам не зайдёте? néha-néha \meglátogat bennünket он к нам иногда захаживает v. похаживает; minden na \meglátogatja őket — он ходит к ним каждый день; összes barátai \meglátogatták már — у него перебывали все друзья; ritkán látogatja meg őket — он у них редко бывает;

    2. vál. (kiállítást, múzeumot stby.) посещать/посетить;

    \meglátogatja a múzeumokat — знакомиться с музеями;

    3. hiv. (intézményt, iskolát) инспектировать;

    a miniszter \meglátogatta az iskolát — министр инспектировал школу;

    4.

    vall., nép. \meglátogatott az Űr — Господь/Бог посетил

    Magyar-orosz szótár > meglátogat

  • 13 megtörtének

    1. совершаться/совершиться, происходить/произойти; (tervszerűen végbe megy) состояться, обходиться/обойтись;
    2. (megesik, véletlenül bekövetkezik) случаться/ случиться, статься;

    ennek nem szabad \megtörténeknie — этому не бывать; это v. этого не должно случиться;

    \megtörténekhet — может статься; minden pillanatban \megtörténekhet — того и гляди случится; minden \megtörténekhet — чем чёрт не шутит!; \megtörténekt a baj — случилась беда; \megtörténekt anélkül, hogy észrevették volna — это сошло незамеченным; közm. ami \megtörténekt, abba bele kell nyugodni — что с возу упало, то пропало;

    3. vkivel случаться/случиться кому-л. v. с кем-л.; статься с кем-л., biz. приключаться/ приключиться;

    \megtörténekt egyszer vele, hogy leitta magát — случилось ему раз напиться;

    ez ritkán történik meg vele — это случается с ним редко; sajnos, akkor már \megtörténekt vele a baj — к сожалению, тогда уже приключилась с ним беда; ugyanaz történt meg önnel is, ami velem — и с вами случилось тоже что со мной;

    4. (előfordul, szokott lenni) бывать;

    \megtörténekik, hogy — … бывает, что…;

    amint ez a múltban nem egyszer \megtörténekt — как это бывало неоднократно в прошлом

    Magyar-orosz szótár > megtörtének

  • 14 ritkásan

    a házak \ritkásan álltak — дома стоили редко

    Magyar-orosz szótár > ritkásan

  • 15 ritkít

    [\ritkított, \ritkítson, \ritkítana] 1. (pl. erdőt) разрежать/разредить, расчищать/расчистить;
    (pl. zöldségpalántákat) прореживать/проредить, прорывать/прорьпъ;

    bokrokat \ritkít — разрежать кусты;

    2.

    levegőt \ritkít — разрежать воздух;

    3.

    nyomd. \ritkítva — вразрядку, вразбивку;

    \ritkítva szed — набирать/набрать вразрядку; разбить на шпации;

    4.

    szól. párját \ritkítja — такое редко встречается

    Magyar-orosz szótár > ritkít

  • 16 téved

    [\tévedt, \tévedjen, \tévedne] 1. (átv. is) vhová \téved (случайно/нечаянно) попадать/попасть кудал.;

    ismeretlen helyre \tévedt — он случайно попал в неизвестное место; (átv. is) rossz útra \téved сбиваться/сбиться с правильного пути; заблудиться;

    tekintete a sarokba \tévedt — он случайно посмотрел в угол; vmely végletbe \téved — удариться в крайность;

    2. átv. (múlt idő):

    \tévedett (tévesen ítélkezik) — ошибаться/ошибиться, заблуждаться; (elszámítja magát) просчитываться/просчитаться; (számításnál) обсчитываться/обсчитаться, просчитываться/просчитаться; (mérésnél) обмериваться/обмериться v. (biz.) обмериться;

    húsz forintot v. forinttal \tévedett — он просчитался на двадцать форинтов; a pénztáros ezer forinttal \tévedett — кассир обсчитался на тысячу форинтов; nem \tévedek-e? — не ошибаюсь ли я? ha nem \tévedek если я не ошибаюсь; ritkán \téved az emberekben — он редко ошибается в людях; \téved, ha őszinte embernek tartja — вы заблуждаетесь, считая его искренним человеком; közm. \tévedni emberi dolog — человеку свойственно ошибаться

    Magyar-orosz szótár > téved

  • 17 veszekedik

    [\veszekedikett, \veszekedikjék, \veszekediknék] спорить/поспорить, ссориться, браниться, перебраниваться, biz. царапаться, nép. грызться, воевать, вздорить/повздорить, durva. тявкать, лаяться; (néha, időnként) biz. побраниваться;

    \veszekedikik vmi miatt — придираться к чему-л.;

    \veszekediknek egymással vmi miatt — ссориться/поссориться между собой из-за чего-л.; már reggel óta \veszekediknek — они уже с утра воюют между собой; ritkán \veszekediknek — они редко ссорятся; \veszekedikett velem — она поспорила со мной; \veszekedikni kezd — заспорить; заводить ссору

    Magyar-orosz szótár > veszekedik

См. также в других словарях:

  • редко — См …   Словарь синонимов

  • Редко... — редко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: редкий (редкоборье, редкозубчатый, редкокронный, редконаселённый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • РЕДКО — Из редка в редко. Сиб. Очень редко. Верш. 6, 96. Редко на редко. Орл. То же, что из редка в редко. СРНГ 35, 19 …   Большой словарь русских поговорок

  • редко —   ре/дко   Редко встречающееся в наших лесах растение …   Правописание трудных наречий

  • редко-редко — редко редко …   Орфографический словарь-справочник

  • Редко используемые тригонометрические функции — Редко используемые тригонометрические функции  функции угла, которые в настоящее время используются редко по сравнению с шестью основными тригонометрическими функциями (синусом, косинусом, тангенсом, котангенсом, секансом и косекансом). К… …   Википедия

  • редко когда — нареч, кол во синонимов: 4 • изредка (33) • нечасто (13) • редко (47) • …   Словарь синонимов

  • редко кто — мало кто, считанные единицы, единицы, немногие Словарь русских синонимов. редко кто сущ., кол во синонимов: 4 • единицы (4) • …   Словарь синонимов

  • редко употребляемый — прил., кол во синонимов: 2 • малоупотребительный (9) • редко используемый (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • редко используемый — прил., кол во синонимов: 4 • малоиспользуемый (4) • малоупотребительный (9) • …   Словарь синонимов

  • редко улыбающийся — прил., кол во синонимов: 3 • мрачный (76) • неулыбчивый (28) • хмурый (60) Словарь …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»