-
1 редко встречаться
•Rings of seven or more members, though comparatively uncommon, are well established.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > редко встречаться
-
2 редко встречаться
Mathematics: be a rarity in nature, be rare in occurrence, be uncommon -
3 редко встречаться или сталкиваться с местным населением
Универсальный русско-английский словарь > редко встречаться или сталкиваться с местным населением
-
4 редко встречаться с местным населением
Универсальный русско-английский словарь > редко встречаться с местным населением
-
5 встречаться
несовер. - встречаться; совер. - встретиться, повстречаться1) (с кем-л./чем-л.)meet (with); come/run across ( случайно); encounter2) вз.-возвр (с кем-л.; видеться)редко встречаться с кем-л. — to see little of smb.
часто встречаться с кем-л. — to see a good deal of smb.
3) ( попадаться)be found, be met with, occur, happenредко встречаться — to be uncommon, be rare in occurrence, be a rarity
-
6 встречаться
несовер. - встречаться;
совер. - встретиться возвр.
1) (с кем-л./чем-л.) meet (with) ;
come/run across (случайно) ;
encounter их взоры встретились ≈ their eyes met встречаться с затруднениями
2) (с кем-л.;
видеться) see редко встречаться с кем-л. ≈ to see little of smb. часто встречаться с кем-л. ≈ to see a good deal of smb.
3) (попадаться) be found, be met with, occur, happen в Шотландии еще встречаются дикие кошки ≈ wild cats are still to be found in ScotlandmeetБольшой англо-русский и русско-английский словарь > встречаться
-
7 редко
Н (сравн. ст. реже) harva, harvasti, harvalt, hõredalt, harevalt; \редко встречаться (1) harva kokku saama v kohtuma, (2) harva esinema v ette tulema v juhtuma, \редко кто сюда заходит harva küll, kui keegi siia sisse astub -
8 встречаться
•This problem crops up (or is encountered) frequently in shock tube reactions.
•Aragonite is found (or occurs, or is encountered) in many localities.
•Plastic materials are not found in their natural form.
•The temperature likely to be met with in practice...
•These absorption bands do not occur in the vapour phase.
•A nonlinear equation that occurs frequently in scientific work...
•These features are not encountered in studies of...
•This forest formation is seldom seen in mature form.
•Tall trees are sometimes present along the streams.
•Occasionally, one comes across a patient with Milroy's disease.
•Such situations often occur in practice.
* * *Встречаться -- to be, to occur, to be encountered; to confront (на пути кого-либо) Встречаться в -- to be found in, to be encountered in, to occur in; to be identified with (быть связанным с)Oscillatory motion is frequently encountered in the design of peripheral equipment.Typical examples of Category C valves are identified with the following systems:Встречаться с -- to be encountered; to meet; to confront with (сталкиваться с); to make contact with (о людях)The streamline dividing the mainstream from the separated region meets the wall.During the decade he made contact with a number of eminent scientists and engineers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться
-
9 встречаться
встретиться1. (с тв.) meet* (d., with); ( случайно) come* / run* across (d.); (на поединке и т. п.; тж. перен.) encounter (d.)встречаться с затруднениями — meet* with difficulties, encounter difficulties
редко, часто встречаться с кем-л. — see* little, a good deal of smb.
3. (бывать, попадаться) be found, be met withэти растения встречаются на юге — these plants are found, или are met with, in the south
-
10 встречаться
(= встретиться, = стоять перед) be faced, occur, be found, be seen in, come across• Вышеуказанная методика встречается в приложениях... - The above procedure is encountered in applications...• Другой важный пример этого принципа встречается, когда... - Another important example of this principle occurs when...• К несчастью, встречаются случаи, когда... - Unfortunately there are occasions when...• К счастью, такие задачи встречаются редко. - Fortunately, such problems are rarely encountered.• Как мы увидим далее, исключение встречается, когда... - An exception occurs, as we shall see, when...• Мы часто будем встречаться с задачей (нахождения, определения и т. п.)... - We shall often be faced with the problem of...• Наиболее вероятно ошибки встречаются, когда... - Errors are more likely to occur when...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Такие явления часто встречаются на практике. - Such phenomena are frequently encountered in practice.• Такого сорта проблемы обычны на практике. - Problems of this type are common in practice.• Такого типа ошибки часто встречаются на практике. - These sorts of errors occur frequently in practice.• Читатель иногда может обнаружить, что встретился с... - The reader may occasionally find himself faced with...• Эта функция настолько часто встречается, что мы дадим ей специальное название. - This function is so common that we give it a special name, -
11 Встречаться
- obvium esse; occurrere; congredi; convenire; obvenire; provenire; subvenire (aliqua vox subvenit);• вид встречается только на Кавказе - species in Caucaso tantum obviaest;
• экземпляры с цветами встречаются очень редко - specimina fructifera rarissime occurrunt;
• встречается в ручьях - in rivulis provenit;
-
12 встречаться очень редко
•Positrons, on this planet at least, are few and far between.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться очень редко
-
13 встречаться очень редко
•Positrons, on this planet at least, are few and far between.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться очень редко
-
14 have few affiliation with the local population
Универсальный англо-русский словарь > have few affiliation with the local population
-
15 не часто
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не часто
-
16 locus
ī m.(pl. loci отдельные места, отрывки из книг и loca места, связанные друг с другом, местности, области)loco movēre Ter, C — вытеснять, прогонятьlocum facĕre O etc. — освобождать (очищать) местоex (de) loco superiōre dicere C — говорить с возвышенного места, с трибуны, с ораторской кафедрыex aequo loco dicere C — говорить в сенате или вести частную беседуlocum habere C — иметь место, происходить, ноquo loci (quo loco) C, T — в каком месте, гдеubicumque locorum H — повсюду, где (где бы ни)(in) loco — на своём месте или уместно, кстати ( loco lecta poēmăta adjungĕre C), тж. вместо ( filii loco esse C) или словно ( aliquem diligĕre in fratris loco Ter)priore loco C — сначала, сперва, прежде всегоnunc meus l. est Sen — теперь моя очередь, ноnulla ars loco discitur Sen — ни одно искусство не может быть изучено на ходу (т. е. в путешествиях)2) служебное или общественное положение, пост, должность, звание, происхождение (senatorius C; loca consularia L)aliquem loco movere Cs — сместить (снять) кого-л. с должностиtenui L (obscuro, infĭmo, inferiore C) loco natus, тж. ignobĭlis loco T — незнатного (простого) происхождения3) воен. позиция (locum tenere, relinquere Cs; loco pellere bAfr)4) земельный участок, имение, поместье (l. est pars aliqua fundi Dig)5) местность, область или почва (natura loci Cs; loca ignōta, frigida, frumentaria Cs)suo loco pugnare Cs или pugnam facere Sl — сражаться в удобной местностиl. munitus Sl — укреплённый участок6) жилище, жильё ( locum sub terra facere Nep)l. lautiaque L — помещение и содержаниеloca tacentia V — мир безмолвия, т. е. подземный мир, преисподняяlaeti loci V — «жилище блаженных» ( место в загробном мире для праведников)7) (pl. loci, редко loca) раздел сочинения, глава, отрывок (multos poētarum locps ediscere, Q)8) предмет, тема, вопрос, пункт (is l. tractatus est ab eo in duobus libris Q)9) pl. основоположения, тезисы, принципыloci communes C — общие положения, но10) момент, времяinterea loci Pl, Ter — между темpost id locorum или postea loci Sl — вслед за темad id locorum Sl, L — до того (времени)ex hoc loco Pl или ad locum L — тут же, немедленно(in) loco — своевременно, вовремя ( dulce est desipere in loco H)11) случай, возможность, повод (alicujus rei, alicui rei или ad aliquid)hoc loco Pt — в данном случаеsi quis adhuc precibus l. V — если всё ещё я могу просить о чём-л.misericordiae locum relinquere Cs — сжалиться, смилостивиться12) положение, состояние, обстоятельства, условия (res erat eo loci C; pejore loco non potest res esse Ter)13) отношение -
17 rarear
I vt1) делать редким, редко встречающимся2) разрежать, делать менее плотнымII vi1) становиться редким, редко встречаться2) редеть, становиться менее густым -
18 affiliation
[ə͵fılıʹeıʃ(ə)n] n1. 1) присоединение; принятие в члены2) членство; место работыirrespective of party affiliation - независимо от партийной принадлежности
your affiliation? - а) в какой партии вы состоите?; б) где вы работаете?
2. юр. установление отцовства, авторства ( в суде)affiliation order - судебное решение, устанавливающее отцовство и определяющее размер алиментов
3. юр. усыновление4. 1) прослеживание истоков (чего-л.); установление связи (с чем-л.)2) указание организации, где выполнена работа (обыкн. в журнальных статьях и т. п.)5. 1) офиц. связьto have affiliations with an organization - поддерживать связи с организацией
2) контакт, встречиto have few affiliation with the local population - иметь мало контактов /редко встречаться или сталкиваться/ с местным населением
-
19 be a rarity in nature
Математика: редко встречаться -
20 be rare in occurrence
Математика: редко встречаться
См. также в других словарях:
ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР … Большая медицинская энциклопедия
Список рыб, занесённых в Красную книгу Украины — Рыбы, занесённые в Красную книгу Украины список из 71 го вида редких и находящихся под угрозой исчезновения рыб, включённых в последнее издание Красной книги Украины (2009). По сравнению с предыдущим изданием (1994), в издание 2009 года были… … Википедия
Виноделие* — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноделие — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Маршалловы Острова — Республика Маршалловы Острова Aolepān Aorōkin M̧ajeļ (марш.) Republic of the Marshall Islands (англ.) … Википедия
Загрязнение океанов — Сушу и океан связывают реки, впадающие в моря и несущие различные загрязнители. Не распадающиеся при контакте с почвой химические вещества, такие как нефтепродукты, нефть, удобрения (особенно нитраты и фосфаты), инсектициды и гербициды в… … Википедия
Никольский, Константин Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Никольский. Константин Никольский … Википедия
Маршалловы острова — Координаты: 7°04′00″ с. ш. 171°16′00″ в. д. / 7.066667° с. ш … Википедия
Маршалловые Острова — Координаты: 7°04′00″ с. ш. 171°16′00″ в. д. / 7.066667° с. ш … Википедия
Население Маршалловых Островов — Координаты: 7°04′00″ с. ш. 171°16′00″ в. д. / 7.066667° с. ш … Википедия
Республика Маршалловы Острова — Координаты: 7°04′00″ с. ш. 171°16′00″ в. д. / 7.066667° с. ш … Википедия