-
21 региональное отделение по контролю за выполнением условий контракта
Military: contracts compliance regional officeУниверсальный русско-английский словарь > региональное отделение по контролю за выполнением условий контракта
-
22 региональное отделение по сборам корпоративного налога
General subject: Local Compliance CT OperationsУниверсальный русско-английский словарь > региональное отделение по сборам корпоративного налога
-
23 региональное отделение связи
Military: regional communications officeУниверсальный русско-английский словарь > региональное отделение связи
-
24 (см.) региональное отделение
Деловая лексика: РОУниверсальный англо-русский словарь > (см.) региональное отделение
-
25 Московское городское региональное отделение
Сокращение: МГРО (партии "Единая Россия")Универсальный англо-русский словарь > Московское городское региональное отделение
-
26 амурское региональное отделение Общероссийского общественного движения
Политика: АРО ООД ("За права человека")Универсальный англо-русский словарь > амурское региональное отделение Общероссийского общественного движения
-
27 пензенское региональное отделение общероссийского движения Россия
Политика: ПРООД <Россия>Универсальный англо-русский словарь > пензенское региональное отделение общероссийского движения Россия
-
28 тюменское региональное отделение общероссийского общественного движения
Политика: ТРО ООДУниверсальный англо-русский словарь > тюменское региональное отделение общероссийского общественного движения
-
29 московское региональное отделение
General subject: Moscow regional branch (АД)Универсальный русско-английский словарь > московское региональное отделение
-
30 отделение
1.
milit. î
2. n1) gener. Abfachung (ящика, шкафа), Abfall, Ableger, Abspaltung, Abteilung, Abteilung (действие), Abteilung (учреждения), Ausschwitzung, Aussonderung, Außenstelle, Bankfach (сейфа), Fachrichtung (в учебном заведении), Filiale, Geschäftsstelle (напр. торговое, банка), Haufe -ns (гимнастика), Haufen (гимнастика), Revier (полиции), Schar (в войсках СС фашистской Германии), Sonderung, Fachbereich (научного учреждения, факультета), Klasse (Академии наук), Niederlassung, Schar (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии), Sektion, Station (в больнице), (тк.sg) Ablösung, Absonderung, Abtrennung, Sezession (части государства), Trennung, Zweigstelle, Kompartiment2) comput. (приёмное) Fach, Selektivierung3) geol. Abgliederung, Ablösung, Abspalten (породы), Abspaltung (породы), Absprengen (обломков при взрывании или колебании температур), Abstoßen, Abzweigung, Lösen (от массива), Teilung4) Av. Abfall (элементов конструкции), Abwurf, Aufplatzen (потока), Auslösung (напр. элементов конструкции), Ausstoß (напр. элементов конструкции), Entkopplung, Trennung (напр. ступени КА)5) navy. Abteilung (шкафа, помещения), Abteil (напр. шкафа, помещения)6) med. Funktionsstelle, Diärese, Diäresis7) obs. Abteilung (напр. шкафа), Separation8) sports. Strom, Riege9) milit. Dezernat, Gruppe (подразделение), Lehrgruppe, Referat, Gruppe, Trupp10) eng. Abbrechen (ãëûá), Abhacken (части туши), Absondern, Abteilung (шахтного ствола), Ausscheidung, Kammer, Loslösung, Raum, Scheidung, Trennen, Trum (шахтного ствола)11) railw. Amt (железной дороги), Kompartiment (в вагоне), Raumgehalt12) law. Abgrenzung, Abteilung (íàïð. eines Betriebes), Geschäftsstelle, Sezession (напр., части государства), Zweiggeschäft, Division13) econ. Abteilung (в учреждении), Niederlage, Niederlassung (банка), Verselbständigung, Zweiganstalt, Zweigniederlassung14) fin. Abteilung Filiale15) auto. Kabine16) artil. Gruppe (стрелковое)19) polygr. Fach, (листов от стапеля) Vereinzelung20) politics. (региональное) Verband (партии)21) psych. Isolation22) radio. Abhebung23) theatre. Teil (концерта, представления)24) textile. Herauslösen (пряжи)25) physiol. Sekret26) electr. Abscheidung, Abtrennen, Auftrennen27) oil. Aussichtung, Trennung (ãàçà)28) leath. Einsteckfach (бумажника), Fach (портфеля), Fachteil, Steckfach (кошелька)29) food.ind. Ausscheiden, Segregation, Separieren, Separierung, Zelle, Ablösen (напр. мяса от костей), Abscheiden, Abziehen (головы от туши животного), Ausstreifen (отрубей)30) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Losung31) patents. Dienststelle32) busin. Geschäftsstelle (напр. банка)33) nucl.phys. Auftrennung34) f.trade. Nebenstelle35) wood. Trennen (изделия от формы)36) aerodyn. Abwerfen, Lösung37) nav. Abschluß, Unterabteilung38) shipb. Abschluss, Abschnitt, Loswerden, Zelle im Schiffsboden39) cinema.equip. Abspringen (фотоотпечатков после глянцевания) -
31 Regional office
-
32 ЕРА Regional Office I
Региональное отделение I
Включает штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гемпшир, Род-Айленд, Вермонт
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office I
-
33 ЕРА Regional Office
- Региональное отделение Агентства по защите окружающей среды США:
Региональное отделение Агентства по защите окружающей среды США:
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office
-
34 RBOC
- региональное отделение компании Bell
- региональная телефонная компания (США)
- региональная компания телефонной связи
региональная компания телефонной связи
Крупная американская компания, владеющая несколькими местными телефонными компаниями (см. LEC) в конкретном географическом регионе. В 1984 г. после отделения от AT&T было образовано семь компаний RBOC: Ameritech, Bell Atlantic, BellSouth, Nynex, Pacific Telesis Group, SBC Communications и U.S.West. Однако затем в результате слияния SBC Communications с Pacific Telesis Group и Nynex с Bell Atlantic их число сократилось до пяти.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
региональная телефонная компания (США)
См. www.bell.com/bells.htmL
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
региональное отделение компании Bell
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RBOC
-
35 Regional Bell Operating Company
- региональное отделение компании Bell
- региональная телефонная компания (США)
- региональная компания телефонной связи
региональная компания телефонной связи
Крупная американская компания, владеющая несколькими местными телефонными компаниями (см. LEC) в конкретном географическом регионе. В 1984 г. после отделения от AT&T было образовано семь компаний RBOC: Ameritech, Bell Atlantic, BellSouth, Nynex, Pacific Telesis Group, SBC Communications и U.S.West. Однако затем в результате слияния SBC Communications с Pacific Telesis Group и Nynex с Bell Atlantic их число сократилось до пяти.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
региональная телефонная компания (США)
См. www.bell.com/bells.htmL
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
региональное отделение компании Bell
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Regional Bell Operating Company
-
36 regional office
региональное отделение
(напр. Комиссии по ядерному регулированию США, Агентства по защите окружающей среды США)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > regional office
-
37 ЕРА Regional Office II
региональное отделение II
Включает штаты Нью-Джерси, Нью-Йорк и Пуэрто-Рико, Виргинские острова
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office II
-
38 ЕРА Regional Office III
региональное отделение III
Включает штаты Делавэр, (федеральный) округ Колумбия, Мэриленд, Пенсильвания, Виргиния
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office III
-
39 ЕРА Regional Office IV
региональное отделение IV
Включает штаты Алабама, Флорида, Джорджия, Кентукки, Миссисипи, Северная Каролина, Южная Каролина, Теннесси
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office IV
-
40 ЕРА Regional Office IX
региональное отделение IX
Включает острова Самоа, Гуам (США), штаты Аризона, Калифорния, Гавайи, Невада
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ЕРА Regional Office IX
См. также в других словарях:
Региональное отделение I — Включает штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью Гемпшир, Род Айленд, Вермонт [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office I … Справочник технического переводчика
региональное отделение — (напр. Комиссии по ядерному регулированию США, Агентства по защите окружающей среды США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN regional officeRO … Справочник технического переводчика
региональное отделение II — Включает штаты Нью Джерси, Нью Йорк и Пуэрто Рико, Виргинские острова [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office II … Справочник технического переводчика
региональное отделение IV — Включает штаты Алабама, Флорида, Джорджия, Кентукки, Миссисипи, Северная Каролина, Южная Каролина, Теннесси [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office IV … Справочник технического переводчика
региональное отделение IX — Включает острова Самоа, Гуам (США), штаты Аризона, Калифорния, Гавайи, Невада [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office IX … Справочник технического переводчика
региональное отделение V — Включает штаты Иллинойс, Индиана, Мичиган, Миннесота, Огайо, Висконсин [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office V … Справочник технического переводчика
региональное отделение VI — Включает штаты Арканзас, Луизиана, Нью Мексико, Оклахома, Техас [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office VI … Справочник технического переводчика
региональное отделение X — Включает штаты Аляска, Орегон, Айдахо и Вашингтон [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office X … Справочник технического переводчика
Региональное отделение Агентства по защите окружающей среды США: — Региональное отделение Агентства по защите окружающей среды США: — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office … Справочник технического переводчика
региональное отделение III — Включает штаты Делавэр, (федеральный) округ Колумбия, Мэриленд, Пенсильвания, Виргиния [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office III … Справочник технического переводчика
региональное отделение VII — Включает штаты Айова, Канзас, Миссури, Небраска [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ЕРА Regional Office VII … Справочник технического переводчика