-
1 расти
расти́1. kreski;pligrandiĝi (увеличиваться);2. перен. perfektiĝi.* * *(1 ед. расту́) несов.1) crecer (непр.) vi; agrandarse ( становиться больше)расти́ не по дня́м, а по часа́м — crecer a ojos vistas; espigarse
расти́ как на дрожжа́х — crecer como la espuma
2) ( увеличиваться количественно) crecer (непр.) vi, aumentar vi, acrecentarse (непр.)це́ны расту́т — los precios aumentan
вы́воз растёт — la exportación se incrementa
го́род растёт — la ciudad crece
си́лы расту́т — las fuerzas se acrecientan
недово́льство растёт — el descontento se acentúa
3) ( совершенствоваться) perfeccionarse; avanzar vi, hacer progresos ( делать успехи)4) (о растительности - иметься, произрастать) crecer (непр.) vi, vegetar vi••хоть трава́ не расти́ — ahí me las den todas; con su pan se lo coma
* * *(1 ед. расту́) несов.1) crecer (непр.) vi; agrandarse ( становиться больше)расти́ не по дня́м, а по часа́м — crecer a ojos vistas; espigarse
расти́ как на дрожжа́х — crecer como la espuma
2) ( увеличиваться количественно) crecer (непр.) vi, aumentar vi, acrecentarse (непр.)це́ны расту́т — los precios aumentan
вы́воз растёт — la exportación se incrementa
го́род растёт — la ciudad crece
си́лы расту́т — las fuerzas se acrecientan
недово́льство растёт — el descontento se acentúa
3) ( совершенствоваться) perfeccionarse; avanzar vi, hacer progresos ( делать успехи)4) (о растительности - иметься, произрастать) crecer (непр.) vi, vegetar vi••хоть трава́ не расти́ — ahí me las den todas; con su pan se lo coma
* * *v1) gener. (ñîâåðøåññáâîâàáüñà) perfeccionarse, acrecentarse, agrandarse (становиться больше), aumentar, avanzar, echar tallo, formarse, hacer progresos (делать успехи), pimpollear, pimpollecer, crecer, medrar, otoñar (о траве осенью), prevalecer, prevaler, vegetar, venir2) econ. aumentarse, ir de subida (о ценах), recrecer, subir -
2 вырасти
выраста́ть, вы́растиelkreski;вы́расти в чьи́х-л. глаза́х grandiĝi en ies okuloj.* * *(1 ед. вы́расту) сов.1) (становиться больше ростом, выше, длиннее) crecer (непр.) vi; criarse ( воспитываться); ser (hacerse) mayor ( становиться взрослым)вы́расти в дере́вне, в го́роде — criarse en la aldea, en la ciudad
2) ( из чего-либо) разг.он вы́рос из пла́тья — le ha quedado pequeño (corto) el traje
3) (в размерах, количестве, объёме, силе) aumentar vi, acrecentar (непр.) viвы́росли дохо́ды населе́ния — aumentó la renta de la población
4) в + вин. п. (развиваясь, становиться кем-либо) llegar a ser, convertirse (непр.)как худо́жник он о́чень вы́рос за э́ти го́ды — como pintor ha mejorado mucho en estos años
5) (возникать; тж. перен.) alzarse, elevarse; surgir vi ( неожиданно)здесь вы́рос но́вый го́род — aquí se alzó (surgió) una ciudad nueva
вы́расти как из-под земли́ — surgir como por encanto
6) ( появляться) aparecer (непр.) vi, crecer (непр.) viборода́ вы́росла — creció la barba
7) (показываться, возникать перед кем-либо, перед чьим-либо взором) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.)••вы́расти в чьи́х-либо глаза́х — crecer ante los ojos (en la opinión) de
* * *(1 ед. вы́расту) сов.1) (становиться больше ростом, выше, длиннее) crecer (непр.) vi; criarse ( воспитываться); ser (hacerse) mayor ( становиться взрослым)вы́расти в дере́вне, в го́роде — criarse en la aldea, en la ciudad
2) ( из чего-либо) разг.он вы́рос из пла́тья — le ha quedado pequeño (corto) el traje
3) (в размерах, количестве, объёме, силе) aumentar vi, acrecentar (непр.) viвы́росли дохо́ды населе́ния — aumentó la renta de la población
4) в + вин. п. (развиваясь, становиться кем-либо) llegar a ser, convertirse (непр.)как худо́жник он о́чень вы́рос за э́ти го́ды — como pintor ha mejorado mucho en estos años
5) (возникать; тж. перен.) alzarse, elevarse; surgir vi ( неожиданно)здесь вы́рос но́вый го́род — aquí se alzó (surgió) una ciudad nueva
вы́расти как из-под земли́ — surgir como por encanto
6) ( появляться) aparecer (непр.) vi, crecer (непр.) viборода́ вы́росла — creció la barba
7) (показываться, возникать перед кем-либо, перед чьим-либо взором) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.)••вы́расти в чьи́х-либо глаза́х — crecer ante los ojos (en la opinión) de
* * *vgener. (в размерах, количестве, объёме, силе) aumentar, (âîçñèêàáü; á¿. ïåðåñ.) alzarse, (ïîàâëàáüñà) aparecer, (развиваясь, становиться кем-л.) llegar a ser, (становиться больше ростом, выше, длиннее) crecer, acrecentar, convertirse, criarse (воспитываться), elevarse, mostrarse, ser (hacerse) mayor (становиться взрослым), surgir (неожиданно) -
3 ухо
у́хоorelo;заткну́ть у́ши ŝtopi la orelojn;♦ пропусти́ть ми́мо уше́й lasi sen atento.* * *с.1) oreja f; oído m (о́рган слуха)нару́жное у́хо — pabellón de la oreja
сре́днее у́хо — oído medio
воспале́ние у́ха — otitis f
говори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oído
поводи́ть уша́ми ( о лошади) — amusgar vt, vi, alastrar vt
отодра́ть за́ уши разг. — estirar de las orejas (a)
заткну́ть у́ши разг. — taparse los oídos
дать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt
2) ( часть шапки) orejera f3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m••туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oído
у́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírlo
прокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar a los oídos (de)
навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)
хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatas
стричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vt
держа́ть у́хо востро́ — estar alerta
пропуска́ть ми́мо уше́й разг. — hacer oídos de mercader, no prestar atención
притяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)
слу́шать кра́ем у́ха разг. — saber de oídas
дойти́ до уше́й — llegar a los oídos
влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamorado
уша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídos
как свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarás
доходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguien
разве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejas
надра́ть у́ши ( кому-либо) — calentar a alguien las orejas
заста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradas
за́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabeza
есть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillos
вы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmo
медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene oreja
ни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост. — no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pez
в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов. — por un oído entró y por el otro salió
он и у́хом не ведёт погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercader
име́ющий у́ши да слы́шит погов. — al buen entendedor pocas palabras le bastan
у стен есть у́ши погов. — las paredes oyen
* * *с.1) oreja f; oído m (о́рган слуха)нару́жное у́хо — pabellón de la oreja
сре́днее у́хо — oído medio
воспале́ние у́ха — otitis f
говори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oído
поводи́ть уша́ми ( о лошади) — amusgar vt, vi, alastrar vt
отодра́ть за́ уши разг. — estirar de las orejas (a)
заткну́ть у́ши разг. — taparse los oídos
дать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt
2) ( часть шапки) orejera f3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m••туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oído
у́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírlo
прокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar a los oídos (de)
навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)
хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatas
стричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vt
держа́ть у́хо востро́ — estar alerta
пропуска́ть ми́мо уше́й разг. — hacer oídos de mercader, no prestar atención
притяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)
слу́шать кра́ем у́ха разг. — saber de oídas
дойти́ до уше́й — llegar a los oídos
влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamorado
уша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídos
как свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarás
доходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguien
разве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejas
надра́ть у́ши ( кому-либо) — calentar a alguien las orejas
заста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradas
за́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabeza
есть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillos
вы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmo
медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene oreja
ни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост. — no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pez
в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов. — por un oído entró y por el otro salió
он и у́хом не ведёт погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercader
име́ющий у́ши да слы́шит погов. — al buen entendedor pocas palabras le bastan
у стен есть у́ши погов. — las paredes oyen
* * *ngener. (петля, отверстие и т. п.) ojal, (÷àñáü øàïêè) orejera, oìdo (орган слуха), aurìcula, oido, oreja
См. также в других словарях:
расту — см. расти … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
растуæзад — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Что-то срётся, что-то ссытся, - не иначе, я расту — Комментарий, сопровождающий факт порчи воздуха самим говорящим. Имеет как бы оправдательную окраску … Словарь народной фразеологии
растушка — короткая палочка (из бумаги или замши) с конусообразными концами для растирки штриха в пятно при рисовании пастелью и другими мягкими материалами. * * * РАСТУШКА РАСТУШКА, короткая палочка (из бумаги или замши) с конусообразными концами для… … Энциклопедический словарь
растуга — ванты, снасти, идущие в стороны от мачты , поволжск. (Даль); ср. сустуга, тяга, тянуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? … Малый академический словарь
дорасти́ — расту, растёшь; прош. дорос, ла, ло; сов. (несов. дорастать). 1. Вырасти до какого л. предела. Дерево доросло до крыши дома. 2. Достичь какого л. возраста. Она доросла почти до шестнадцати лет без всякого правильного обучения. Морозов, Повести… … Малый академический словарь
зарасти́ — расту, растёшь; прош. зарос, ла, ло; сов. (несов. зарастать). 1. Покрыться какой л. растительностью. Сквозь зеленую чащу акаций виднелась старая, с провалившейся крышей беседка, вся заросшая репейником и крапивой. Слепцов, Трудное время. Глухие… … Малый академический словарь
обрасти́ — расту, растёшь; прош. оброс, ла, ло; сов. (несов. обрастать). 1. Покрыться, зарасти со всех сторон какой л. растительностью. Наш караван ехал по прелестной долине, между курганами, обросшими липой и чинаром. Пушкин, Путешествие в Арзрум. Есть на… … Малый академический словарь
перерасти́ — расту, растёшь; прош. перерос, ла, ло; сов. (несов. перерастать). 1. перех. Обогнать в росте, стать выше кого , чего л. Самой младшей, Касе, исполнилось недавно четырнадцать лет, но этот феноменальный ребенок перерос на целую голову свою мать.… … Малый академический словарь
подрасти́ — расту, растёшь; прош. подрос, ла, ло; сов. (несов. подрастать). Несколько вырасти (в 1 знач.). Ты еще мал, сынок. Тебе подрасти маленько надо. Марков, Строговы. В летнюю пору волчицы начинают приучать подросших волчат к крупной охоте. А.… … Малый академический словарь