-
61 debilitative
[dıʹbılıtətıv] aвызывающий расстройство здоровья, подтачивающий силы, ослабляющий -
62 dérangement
m1) беспорядок; расстройство ( здоровья); неисправность, повреждение, сбой ( механизма)2) беспокойствоcauser du dérangement à qn — причинить кому-либо беспокойство -
63 aegrotatio
aegrōtātio, ōnis f. [ aegroto ]расстройство здоровья, болезненное состояние, недомогание C, Sen etc.ae. mentis C — душевная болезнь -
64 personal accident
сокр. PA страх. несчастный случай с застрахованным* (внезапное событие, наступившее вопреки воле человека и повлекшее за собой расстройство здоровья или смерть)See: -
65 PFF
1) Американизм: Planning Factors File2) Спорт: Playing For Fun, Psycho Fly Fishing, Pure Fantasy Football3) Военный термин: pathfinder force, permanent family file, police field force, preformed fragmentation5) Математика: плотность распределения Пойа (Polya frequency function)6) Религия: Presbyterian Frontier Fellowship7) Сокращение: Preformed Fragment (ation), "полимерная лихорадка" (расстройство здоровья, возникающее при вдыхании паров и дымов перерабатываемых фторполимеров)8) Университет: Preparing Future Faculty9) Нефть: рамки (разработки) проекта10) Пищевая промышленность: Protein Fat Free11) Деловая лексика: Products For Friends12) Общественная организация: The Progress & Freedom Foundation -
66 debilitative
[dɪ'bɪlɪtətɪv]Общая лексика: вызывающий расстройство здоровья, ослабляющий, подтачивающий силы -
67 impairment of health
Юридический термин: расстройство здоровья -
68 the decay of health
Общая лексика: расстройство здоровья -
69 полимерная лихорадка
Универсальный русско-английский словарь > полимерная лихорадка
-
70 полимерная лихорадка
Универсальный русско-английский словарь > полимерная лихорадка
-
71 dérangement
сущ.1) общ. неисправность, повреждение, сбой (механизма), расстройство (здоровья), беспокойство, беспорядок2) геол. сброс, сдвиг, нарушение залегания3) маш. ложное срабатывание -
72 Gesundheitsstörung
сущ.общ. заболевание, расстройство здоровья -
73 Störung
сущ.1) общ. помеха, (pl) неполадки (в работе), беспокойство (вследствие чьего-л. прихода и т. п.), расстройство (здоровья), нарушение (покоя, деятельности)2) геол. аномалия, дислокация, искажение, нарушение залегания, дефект (структуры)3) авиа. помехи4) тех. авария, возмущающее воздействие, возмущение, неисправность, расстройка, сбой, повреждение5) юр. задержка, неполадка, перебой, порча, прорыв6) экон. отрицательное влияние (фактора)7) лингв. возбуждение8) авт. радиопомеха9) горн. геологическое нарушение10) радио. (атмосферные) помехи, (магнитное) возмущение, нарушение (напр., решётки кристалла, связи), неисправность (напр., линии)11) электр. отказ, возмущение (см. также Stцrungen)12) нефт. дислокация (в геологии), аномалия (в геофизике)13) АЭС. поломка14) бизн. отрицательное влияние (какого-л. фактора), негативное явление, неполадки15) микроэл. дефектный центр, несовершенство16) дер. выход из строя17) аэродин. возмущающий импульс, атмосферное возмущение18) ВМФ. магнитное возмущение19) судостр. препятствие -
74 kurzzeitige Gesundheitsstörung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > kurzzeitige Gesundheitsstörung
-
75 medizinische Vorschäden
прил.Универсальный немецко-русский словарь > medizinische Vorschäden
-
76 debilitative
-
77 jarjaratva
☼ 1) упадок 2) разрушение 3) ослабление 4) расстройство здоровья -
78 injury
1) вред; ущерб; нарушение права другого лицаinjury by accident — 1. случайный вред 2. случайное причинение вреда
•injury dangerous to life — телесное повреждение, опасное для жизни;
injury involving death — смертельное телесное повреждение;
injury to health — повреждение, расстройство здоровья;
injury to person — личный вред;
- actual injuryto work an injury — нанести, причинить вред
- aggravated bodily injury
- bodily injury
- civil injury
- claimed injury
- complete injury
- continuing injury
- criminal injury
- deadly injury
- definite injury
- definite bodily injury
- employee injury
- fatal injury
- grievous bodily injury
- incidental injury
- legal injury
- lethal injury
- malicious injury
- pecuniary injury
- permanent injury
- personal injury
- physical injury
- riotous injury
- severe bodily injury
- spiritual injury
- temporal injury
- threatened injury
- trivial injury
- work injury -
79 disease
DISEASE, ILLNESS, MALADYDisease и illness могут передавать обобщающее значение 'заболевание, расстройство здоровья'; в этом случае оба существительных употребляются без артикля и могут переводиться на русский язык существительным во множественном числе: a great deal of illness 'большое количество болезней', to prevent disease 'предупреждать заболевание (заболевания)'. Disease может обозначать конкретную, определенную болезнь, обычно затяжную или хроническую, в отличие от существительного illness, имеющего в виду сравнительно легкое заболевание, чье-л. болезненное состояние: his illness did not prevent him from completing the experiment; cancer is still an incurable disease. Disease употребляется во многих словосочетаниях: infectious (catching, epidemic) disease, various diseases, to suffer from a disease, complications after a disease, inoculation against a disease, record of diseases in one's medical history, to be operated on for a disease, to nip a disease in the bud. Disease, в отличие от illness, может употребляться применительно к животным и растениям: animal diseases, plant diseases. Malady реже употребляется для обозначения физических недугов, чем illness и disease, и в этом случае имеет в виду серьезное заболевание (иногда со смертельным исходом); часто встречается в метафорическом употреблении: maladies of the age 'болезни века'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > disease
-
80 illness
DISEASE, ILLNESS, MALADYDisease и illness могут передавать обобщающее значение 'заболевание, расстройство здоровья'; в этом случае оба существительных употребляются без артикля и могут переводиться на русский язык существительным во множественном числе: a great deal of illness 'большое количество болезней', to prevent disease 'предупреждать заболевание (заболевания)'. Disease может обозначать конкретную, определенную болезнь, обычно затяжную или хроническую, в отличие от существительного illness, имеющего в виду сравнительно легкое заболевание, чье-л. болезненное состояние: his illness did not prevent him from completing the experiment; cancer is still an incurable disease. Disease употребляется во многих словосочетаниях: infectious (catching, epidemic) disease, various diseases, to suffer from a disease, complications after a disease, inoculation against a disease, record of diseases in one's medical history, to be operated on for a disease, to nip a disease in the bud. Disease, в отличие от illness, может употребляться применительно к животным и растениям: animal diseases, plant diseases. Malady реже употребляется для обозначения физических недугов, чем illness и disease, и в этом случае имеет в виду серьезное заболевание (иногда со смертельным исходом); часто встречается в метафорическом употреблении: maladies of the age 'болезни века'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > illness
См. также в других словарях:
Расстройство здоровья — 17. Расстройство здоровья состоит во временном нарушении функций органов и (или) систем органов, непосредственно связанное с повреждением, заболеванием, патологическим состоянием, обусловившее временную нетрудоспособность... Источник: Приказ… … Официальная терминология
расстройство здоровья — rus нарушение (с) здоровья, расстройство (с) здоровья eng health impairment, health damage, injury to health fra atteinte (f) à la santé deu Gesundheitsschädigung (f) spa daño (m) para la salud, afectación (f) de la salud, afección (f) de la… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Расстройство личности — Специфические расстройства личности МКБ 10 F60 МКБ 9 301301 MedlinePlus … Википедия
Расстройство множественной личности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия
Расстройство приёма пищи — Расстройства приёма пищи МКБ 10 F50.50. МКБ 9 307.5 307.5 MeSH … Википедия
Расстройство сексуального предпочтения — Сексуальная ориентация Раздел сексологии Общепринятые классификации Гетеросексуальность Бисексуальность Гомосексуальность Другие классификации Асексуальность Аутосексуальность Шкала сексуальности Кинси Решётка сексуальной ориентации Клейна… … Википедия
Обсессивно-компульсивное расстройство — Частое мытье рук распространённое навязчивое действие … Википедия
Биполярное аффективное расстройство — Биполярное аффективное расстройство … Википедия
Биполярное расстройство — Биполярное аффективное расстройство МКБ 10 F31. МКБ 9 296.80 OMIM … Википедия
Нарушения психического здоровья — – проблемы, которые западная культура связывает с психикой. Уже во времена Декарта в XVIII в. «психикой» называли продукцию «сознания», в частности восприятие, мысли и суждения, эмоции и поведение. Таким образом, западное общество связывало… … Словарь-справочник по социальной работе
Диссоциативное расстройство идентичности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия