-
101 jeme
сущ.2) разг. личико, женское лицо -
102 jornada
сущ.1) общ. (расстояние) переход, дорога, поход, событие, суточный переход, трудовой день, эпизод, военная экспедиция, день, дневной переход, путешествие, рабочий день, случай, человеческая жизнь, дневной выпуск (газеты)2) юр. биржевая сессия3) экон. подённая плата, смена4) театр. акт -
103 la distancia se acortó
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > la distancia se acortó
-
104 paseo
сущ.общ. (прогулка, развлечение) катание, гулянье, моцион, проездка (лошадей) (de caballo), проминка (del caballo), аллея (дорожка), место для прогулки, прогулка, шествие, короткое расстояние (годное для прогулки) -
105 recorrer una gran distancia
гл.общ. (andar) пройти большое расстояниеИспанско-русский универсальный словарь > recorrer una gran distancia
-
106 recortar distancias
гл.общ. сократить расстояниеИспанско-русский универсальный словарь > recortar distancias
-
107 rectitud
сущ.1) общ. прямизна, прямота, ровность2) тех. прямолинейность, кратчайшее расстояние (между двумя точками) -
108 resguardo
сущ.1) общ. багажная квитанция, квитанция, охрана, предохранение, талон, таможенный надзор, защита, пограничная застава, таможня2) юр. безопасное место, безопасное расстояние, безопасность, гарантийное обязательство, дубликат гарантийного обязательства, охранный документ, резервация3) торг. варрант (de depósito) -
109 separación
сущ.1) общ. (действие) обособление, (действие) отрыв, (отделение) отложение, (порознь) расселение, (части слова) перенос, браковка, оторванность, отщепление, разделение, разъединение, удалённость, удаление, сортировка (отбор), расставание (разлука), прощание (расставание), отделение, разлука2) тех. зазор, интервал, просвет, разделение (напр., смесей), расстояние, сепарация, сортировка, обрыв (провода)3) хим. анализ, выделение4) юр. раздел, увольнение, уход в отставку5) экон. обособление, разобщение -
110 socarrena
сущ. -
111 telerradioscopia
-
112 tirada
-
113 tracto
-
114 transmisibilidad
сущ.1) тех. коэффициент пропускания, способность передаваться (напр., на расстояние)2) юр. отчуждаемость, передаваемость, право передачи, цедируемость -
115 travesìa
сущ.1) общ. кривизна, перекос, проезд, рейс, переход (морем), переезд (по воде), плавание (рейс), ветер, дующий к берегу, наклонное положение, поперечная улица, путешествие по морю, расстояние между двумя пунктами, часть шоссе, проходящая через населённый пункт, сумма выигрыша (в играх), сумма проигрыша (в играх)2) авиа. переулок, перелёт -
116 traviesa
сущ.1) общ. балка, расстояние, шпала2) тех. поперечная балка, поперечный брус, траверс, траверса, поперечина3) д.маш. крейцкопф -
117 vano
1. прил.1) общ. бесполезный, бесцельный, высокомерный, надменный, нецелесообразный, праздный, тщетный, фривольный, неоправданный (нецелесообразный), гнилой (о плодах и т.п.), безрезультатный (тщетный), безуспешный (тщетный), бесплодный (тщетный), легкомысленный, напрасный, неосновательный, пустой, тщеславный2) книжн. суетный2. сущ.1) общ. (промежуток) просвет, пролёт2) тех. отверстие, проём, пролет в свету, промежуток между балками, расстояние между опорами3) архит. амбразура4) спец. раствор -
118 meter
I vi; Ам.; нн.бы́стро передвига́тьсяel automóvil mete mucho — маши́на е́дет бы́стро
••II vt; Ам.; нн.прое́хать, пройти́ ( большое расстояние)III vt; Ам.; нн.энерги́чно бра́ться, энерги́чно принима́ться за что-л.; предпринима́ть что-л.IV vt; Куба; нн.рабо́тать, труди́ться над чем-л.•• -
119 patear
1. vt1) Ам. ляга́ть ( о животном)2) дава́ть отда́чу ( об огнестрельном оружии)3) ударя́ть в го́лову ( о вине)4) Ю. Ам. вызыва́ть несваре́ние желу́дка (о еде, питье)5) Бол. вызыва́ть отвраще́ние (о еде, питье)6) Вен. оскорбля́ть7) Ю. Ам. проходи́ть пешко́м ( большое расстояние)2. vi; Ч.1) отска́кивать от бо́ртика стола́ ( о бильярдном шаре)2) облива́ться ( во время питья)••pateársela П.-Р. — ≈ кури́ть марихуа́ну
-
120 alcanzar
1. vt1) доста́ть; дотяну́ться до чего2) дости́чь чегоа) добра́ться, дойти́, добежа́ть, дое́хать и т п до ( к-л места)б) получи́ть, доби́ться чегов) попа́сть в ( цель)3) догна́тьа) нагна́ть; насти́чь5) пости́чьб) (смочь) поня́ть, уразуме́ть2. vt, vi1) (a; hasta) algo охвати́ть (действием; восприятием), покры́ть (к-л пространство; расстояние)3. viel cañon alcanza cinco kilómetros — пу́шка стреля́ет на пять киломе́тров
1) a; para uno; para algo быть доста́точным для кого, хвата́ть кому; на чтоlas naranjas alcanzan a dos para cada uno — всем хва́тит по два апельси́на
2) a algo (успева́ть) справля́ться с чемalcanza a todo — он всё успева́ет; его́ хвата́ет на всё
3) a + inf смочь, суме́ть ( воспринять что-л)alcanzar a oír — расслы́шать
alcanzar a ver — уви́деть, разгляде́ть пр и перен
alcanzar a comprender — уразуме́ть, доду́маться
См. также в других словарях:
РАССТОЯНИЕ — РАССТОЯНИЕ, расстояния, ср. 1. Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем нибудь. Кратчайшее расстояние между двумя точками по прямой. Живет от нас на расстоянии двух километров. «Комендант подпустил их на самое близкое расстояние … Толковый словарь Ушакова
расстояние — Промежуток, отдаление, дистанция. Стоять на приличной дистанции. Он держался в гордом отдалении от прочих . Тург. Отступив от дома на пять сажен (на расстоянии пяти сажен от дома). Купель сия, по словам Даниила, находится на вержении камня от… … Словарь синонимов
РАССТОЯНИЕ — геометрическое понятие, содержание которого зависит от того, для каких объектов оно определяется. Напр., расстояние между двумя точками длина соединяющего их отрезка прямой, расстояние от точки до прямой (или плоскости) длина отрезка… … Большой Энциклопедический словарь
расстояние — Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между… … Справочник технического переводчика
расстояние — РАССТОЯНИЕ, дистанция … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
расстояние S'H' — расстояние S'H' Расстояние от вершины задней поверхности до задней главной точки. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика
расстояние SH — Расстояние от вершины передней поверхности до передней главной точки. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика
расстояние a — Расстояние от передней главной точки до осевой точки предмета. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика
расстояние a' — расстояние a' Расстояние от задней главной точки до осевой точки изображения. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика
расстояние a'p' — расстояние a'p' Расстояние от задней главной точки до осевой точки выходного зрачка. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика
расстояние ap — Расстояние от передней главной точки до осевой точки входного зрачка. [ГОСТ 7427 76] Тематики оптика, оптические приборы и измерения … Справочник технического переводчика