-
41 betrachten
(betráchtete, hat betráchtet) (vt jmdn. / etw. (A) betrachten) смотреть на кого-л. / что-л., рассматривать кого-л. / что-л. (не двигаясь, окидывать взглядом какой-л. неподвижный объект)Sie betrachtete neugierig ihre Nachbarin. — Она с любопытством смотрела на свою соседку [рассматривала свою соседку].
Er betrachtete den Fremden von oben bis unten. — Он рассмотрел [осмотрел] незнакомца с головы до ног.
Wir wollten dieses Bild in der Nähe betrachten. — Мы хотели посмотреть [рассмотреть] эту картину поближе.
Sie betrachtete sich lange im Spiegel. — Она долго смотрела на себя [рассматривала себя] в зеркале.
Sie betrachtete zärtlich diese Fotografie. — Она с нежностью смотрела на эту [рассматривала эту] фотографию.
Er betrachtete mit Kennermiene das Gemälde. — Он с видом знатока рассматривал картину.
Wir betrachteten dieses Denkmal mit Bewunderung. — Мы с восхищением смотрели на памятник.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > betrachten
-
42 das muß man sich bei Lichte beseh
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das muß man sich bei Lichte beseh
-
43 das muß man sich bei Lichte besehe
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das muß man sich bei Lichte besehe
-
44 den Plan prüfen
прил.юр. рассмотреть план -
45 den Protest des Staateanwalts prüfen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Protest des Staateanwalts prüfen
-
46 des näheren betrachten
сущ.общ. (etw.) более детально рассмотреть (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > des näheren betrachten
-
47 dieser Vorschlag ist durchaus erwägenswert
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dieser Vorschlag ist durchaus erwägenswert
-
48 eine Beschwerde überprüfen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Beschwerde überprüfen
-
49 eine Möglichkeit in Betracht ziehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Möglichkeit in Betracht ziehen
-
50 einem Projekt nähertreten
кол.числ.общ. рассмотреть проектУниверсальный немецко-русский словарь > einem Projekt nähertreten
-
51 erörtern
гл.1) общ. дискутировать, истолковывать, объяснять, разбирать, разъяснять, рассматривать (вопрос), заниматься (вопросом, проблемой), обсуждать2) геол. вскрывать месторождение, обнаруживать (залежь) выработкой3) юр. дебатировать, обсудить, рассматривать, рассмотреть -
52 lass mich dich anschauen!
прил.разг. дай взглянуть на тебя!, дай на тебя посмотреть!, дай тебя рассмотреть!Универсальный немецко-русский словарь > lass mich dich anschauen!
-
53 prüfen
гл.1) общ. испытывать (кого-л.), экзаменовать2) геол. исследовать, осматривать3) тех. контролировать, опробовать, тестировать, проверять4) юр. испытать, испытывать, осмотреть, пересматривать, пересмотреть, проверить, производить экспертизу, рассматривать, рассмотреть5) фин. выверять, изучать, изучить6) текст. пробовать7) патент. проводить экспертизу8) высок. подвергать (тяжёлому) испытанию (кого-л.)9) внеш.торг. ревизовать -
54 über die Beschwerde entscheiden
предл.Универсальный немецко-русский словарь > über die Beschwerde entscheiden
-
55 beschnarchen
vr фам.1. отложить до утра (какое-л. решение)тщательно обдумывать (.план, предложение). Das muß ich noch mal beschnarchen, bevor ich dir eine endgültige Antwort gebe.Den morgigen Plan solltet ihr erst noch beschnarchen.2. как следует рассмотретьисходить, облазитьничего не пропустить. Er kam nur, um unsere neue Wohnung zu beschnarchen.Er wollte ganz Paris beschnarchen, sein Nachtleben und so.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beschnarchen
-
56 Volksinitiative
fнародная инициатива, сбор подписей инициативной группой в пользу принятия, изменения или отклонения того или иного законопроекта или политического решения. Первый этап механизма прямой демократии, который существует только на земельном и коммунальном уровнях. При поддержке определенным числом граждан земельный парламент обязан рассмотреть предложение граждан и принять по нему решение. Если оно будет отклонено, инициаторы могут прибегнуть к организации народного волеизъявления → Volksbegehren, Volksentscheid, Bürgerbegehren, Landtag -
57 ausnehmen*
1. vt2) потрошить (птицу, рыбу)3) разг неодобр обчистить, обобратьj-m beim Kártenspiel áúsnehmen — обчистить кого-л при игре в карты
4) исключать (кого-л, что-л)5) австр распознать, узнать, рассмотреть2.sich áúsnehmen высок выглядеть, смотретьсяDas Fóto nimmt sich auf dem Tisch sehr gut aus. — Фотография очень хорошо смотрится на столе.
-
58 besehen*
1.vt рассматривать, разглядыватьein Bild beséhen — рассматривать картину
Ich muss es mir genáúer beséhen. — Я должен это подробнее рассмотреть.
2.sich beséhen осматриваться -
59 erschauen
vt поэт1) увидеть, усмотреть, рассмотреть2) перен увидеть, усмотреть, понять, осознать -
60 Licht
n <-(e)s, -er>1) тк sg свет, освещение, свечениеLicht schlúcken — поглощать свет
etw. (A) gégen das Licht hálten* — держать [рассматривать] что-л на свет
j-m das Licht néhmen* [im Licht stéhen*] — загораживать кому-л свет
das göttliche Licht перен — божественный свет
das Licht des Géístes перен — духовный свет; проблеск мысли
Géhen Sie bítte aus dem Licht! — Не загораживайте свет, пожалуйста!
2) тк sg дневной [солнечный] свет3) тк sg освещениеbeim schléchten Licht lésen* — читать при плохом [слабом] освещении
4) источник света (напр лампа, огонь и т. п.), освещениеdas Licht ánmachen — зажечь [включить] свет
Ráúchen und óffenes Licht ist verbóten! — Запрещается применять открытый огонь и курить!
Im Zímmer brénnen álle Lichter. — В комнате было включено всё освещение.
5) pl тк -e> свечаdie Lichter áúsblasen* — задуть свечи
6) тк sg разг устарев свет, электроэнергия7) блик (в изобразительном искусстве)mit góldenen Lichtern — с золотыми бликами
8) обыкн pl охот глаза (четвероногой) дичиkein [nicht geráde ein] gróßes Licht sein — разг см Kirchenlicht
ein kléínes Licht sein разг — быть незначительной персоной, быть заурядной личностью
j-m geht ein Licht áúf разг — кого-л осенило, на кого-л нашло прозрение, кому-л стало всё ясно
sein Licht léúchten lássen* — блеснуть (своим) умом [знаниями, способностями], показать себя с лучшей стороны
sein Licht (nicht) únter den Schéffel stéllen — (не) зарывать свой талант в землю, (не) скрывать [прятать] свой талант
j-m ein Licht áúfstecken разг — просветить кого-л, раскрыть [открыть] кому-л глаза
das Licht der Welt erblícken высок — увидеть свет, родиться
Licht auf j-n / etw. (A) wérfen — сказаться [отразиться] на ком-л / на чём-л, пролить свет на что-л, внести ясность в какое-л дело
Licht in etw. (A) bríngen* — прояснять [объяснять] что-л, проливать свет на что-л
j-n hínters Licht führen — обмануть, провести кого-л
j-n / etw. (A) ins réchte Licht rücken (s, h) [sétzen (s, h), stéllen] — показать [выставить] кого-л / что-л в правильном [выгодном] свете, осветить что-л правильно [с нужной точки зрения]
etw. (A) in rósigem [im rósigsten] Licht séhen* [dárstellen] — видеть [представлять] что-л в розовом свете
etw. (A) in éínem mílderen Licht séhen* — смотреть на что-л позитивно, видеть в чём-л положительные стороны
sich selbst im Licht stéhen* — причинять вред самому себе, стоять у себя на пути
wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schátten — где есть свет, там есть и тьма; света без тени не бывает
das Licht schéúen — бояться дневного света, таиться, скрывать что-л
Licht am Énde des Túnnels séhen* — видеть свет в конце туннеля
etw. (A) ans Licht bríngen* [zíéhen* (s, h), zérren, hólen] — вывести [извлечь, вытянуть, вынуть, достать] что-л на свет божий, разоблачить, предать гласности что-л
ans Licht kómmen* (s) — стать (обще)известным, раскрыться (о тайне)
ans Licht tréten* (s, h) высок — (внезапно) появиться [возникнуть]
bei Licht beséhen* — рассмотреть при свете [внимательнее]
in éínem gúten Licht erschéínen* (s) [stéhen* (s, h)] — показать [выставить] в выгодном свете
das éwige Licht рел — лампада
in éínem Land [an éínem Ort] gehen die Lichter áús — во всей стране [во всём населённом пункте] погас свет [погасло освещение]
grünes Licht gében* — дать зелёный свет (разрешение)
См. также в других словарях:
рассмотреть — возможность • анализ рассмотреть вопрос • анализ рассмотреть дело • анализ рассмотреть жалобу • анализ рассмотреть заявление • анализ рассмотреть пример • анализ рассмотреть проблему • анализ рассмотреть проект • анализ рассмотреть ситуацию •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
РАССМОТРЕТЬ — РАССМОТРЕТЬ, рассмотрю, рассмотришь, совер. (к рассматривать), кого что. 1. Увидеть при усиленном напряжении зрения, разглядеть. Рассмотреть в темноте его лицо было трудно. 2. Подвергнуть тщательному осмотру, обозреть. Рассмотреть окрестности в… … Толковый словарь Ушакова
рассмотреть — См … Словарь синонимов
РАССМОТРЕТЬ — РАССМОТРЕТЬ, отрю, отришь; отренный; совер. 1. кого (что). Всматриваясь, распознать, осмотреть. Р. надпись. Р. в бинокль. 2. что. Вникнув, разобрать, обсудить. Р. дело, ходатайство. Тщательно р. все данные. | несовер. рассматривать, аю, аешь. |… … Толковый словарь Ожегова
рассмотреть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я рассмотрю, ты рассмотришь, он/она/оно рассмотрит, мы рассмотрим, вы рассмотрите, они рассмотрят, рассмотри, рассмотрите, рассмотрел, рассмотрела, рассмотрело, рассмотрели, рассмотревший, рассмотренный … Толковый словарь Дмитриева
рассмотреть — • всесторонне рассмотреть • досконально рассмотреть … Словарь русской идиоматики
рассмотреть — глаг. Пост. пр.: II спр.; сов. в.; перех.; невозвр. ЛЗ Всматриваясь, ознакомиться с чем или кем либо, разглядеть. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы:… … Морфемно-словообразовательный словарь
рассмотреть критерии совместного использования частот — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN to review sharing criteria … Справочник технического переводчика
Рассмотреть — сов. перех. 1. Пристально вглядевшись, заметить, различить, увидеть. 2. см. тж. рассматривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рассмотреть — рассмотреть, рассмотрю, рассмотрим, рассмотришь, рассмотрите, рассмотрит, рассмотрят, рассмотря, рассмотрел, рассмотрела, рассмотрело, рассмотрели, рассмотри, рассмотрите, рассмотревший, рассмотревшая, рассмотревшее, рассмотревшие, рассмотревшего … Формы слов
рассмотреть — рассмотр еть, отр ю, отрит … Русский орфографический словарь