-
81 быть на распутье
-
82 на распутье
(быть, стоять и т. п.)be (stand, etc.) at the parting of the ways; be in (fall into) abeyance; be in a dilemma -
83 на распутье
-
84 корнывож
корнывожГ.: корнываж1. развилок, развилка, разветвление дороги, распутье, перекресток двух или нескольких дорогКорнывожеш вашлияш встретить у развилка.
Корнывожлаште кок-кум еҥан орол-влак шогат. М.-Азмекей. На развилках дорог стоит стража из двух-трёх человек.
2. перен. распутье; момент выбора жизненного путиТиде корнывожышто сайрак шоналтен, у корно дене каяш йӧным ыштыман. М. Шкетан. На этом распутье нужно, хорошенько подумав, сделать предпосылки, чтобы идти по новому пути.
-
85 Р-82
НА РАСПУТЬЕ НА ПЕРЕПУТЬЕ PrepP, these forms only subj-compl with copula (subj: human, adv, or non-agreeing modif) to be undecided, not know how to act at a time when one must make a decision: (be) in a quandary (in refer, to a crucial decision only) (be (stand)) at a (the) crossroads.Новое поколение писателей романов не пишет, но оно стоит на распутье, потому что мысль не созревает... (Мандельштам 2). The new generation of prose writers has renounced the novel, but they are in a quandary because no new ideas have crystallized (2a). -
86 на перепутье
• НА РАСПУТЬЕ; НА ПЕРЕПУТЬЕ[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human), adv, or non-agreeing modif]=====⇒ to be undccided, not know how to act at a time when one must make a decision:- [in refer, to a crucial decision only](be < stand>) at a (the) crossroads.♦ Новое поколение писателей романов не пишет, но оно стоит на распутье, потому что мысль не созревает... (Мандельштам 2). The new generation of prose writers has renounced the novel, but they are in a quandary because no new ideas have crystallized (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на перепутье
-
87 перепутье
1. parting of the ways2. middle of the road3. crossroadСинонимический ряд:распутье (сущ.) распутье; росстани; росстань -
88 кыдач пижше мераҥ
крайне нерешительный, двойственный, колеблющийся человек (букв. заяц, застрявший поперёк в капкане); человек на распутье– Тоня сай ӱдыр. Но кызыт тудо кыдач пижше мераҥ гае, ок пале – ала шке качыжлан марлан лекташ, ала иктаж весым кычалаш. А. Асаев. – Тоня хорошая девушка. Но сейчас она на распутье, не знает – или за своего жениха выйти замуж, или кого-то другого искать.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кыдачынИдиоматическое выражение. Основное слово:
мераҥ -
89 перекрёсток
перехресть перехресток (-тка), перехрестя, розхрестя, (диал.) хрестик, хрещатик, (распутье) розпуття, (раздорожье) роздоріжжя, розтік (-току), розтока. [Ой, в городі на розтоці, п'ють-гуляють запорожці].* * *перехре́стя; ( двух дорог) роздорі́жжя, ро́зтік, -то́ку, розто́ка, перехре́сток, -тка -
90 разветвление
1) (действие, состояние) розгалу́ження, (неокон. д.) розгалу́жування; галу́ження, гілкува́ння2) (место, где что-л. разветвляется) розгалу́ження; ( распутье) роздорі́жжя, розпу́ття, ро́зстань, -ні, ро́зтік, -то́ку, розто́ка; (развилина ствола, сука) розсо́ха, розгі́лка, розгі́лення, розгі́лля3) ( ответвление) відгалу́ження, розгалу́ження; (отрасль) га́лузь, -зі4) ж.-д. розгалу́ження; ( ветка) ві́тка -
91 раздорожье
-
92 перекрёсток
крыжоўка; перакрыжаванне; перакрыжаваньне; ростань; скрыжаванне; скрыжаваньне* * * -
93 Scheideweg
m распутье -
94 На
- in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi); supra; insuper;• листья, разделённые на неравные доли - folia in lobos inaequales divisa;
• переводить с латинского языка на русский - in Rossicum ex Latino vertere;
• на 2 см короче лепестков - petalis 2 cm breviores;
• на восток (север, запад, юг) от - ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);
• на дне моря - in fundo maris;
• на таблице - in tabula;
• на холмах - in collibus;
• на протяжении - per extensionem; per;
• назначенный на эту должность - super hoc positus officium;
• класть кирпичи на навес - super musculo lateres struere;
• на другой день - postridie;
• на каждого человека - viritim;
• на короткое время - parumper;
• на распутье - trivius;
• на самом деле - revera;
• на той стороне - trans; illinc;
• на ту сторону - ultro;
• на чужбине - peregre;
• на этой стороне - hac;
• посадить на лошадь - aliquem in equum imponere;
• броситься на кого-либо - in aliquem irruere;
• повергнуть на землю - ad terram dare;
• ходить на цыпочках - ire suspenso gradu;
-
95 перекрёсток
мStráßenkreuzung f; Stráßenecke f ( угол); Kréuzweg m (пересечение дорог, распутье) -
96 перекресток
crossroads имя существительное:crossroad (перекресток, пересекающая дорога)crossway (перекресток, пересекающая дорога) -
97 перепутье
-
98 перекресток четырех улиц
Русско-английский синонимический словарь > перекресток четырех улиц
См. также в других словарях:
распутье — См … Словарь синонимов
Распутье — Hit Miss … Википедия
РАСПУТЬЕ — РАСПУТЬЕ, распутья, ср. Перекресток двух или более дорог. Стоял он у распутья и гадал, куда ехать. ❖ На распутье (или распутьи) перен. в неизвестности о том, что делать в дальнейшем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распутье — распутье, род. распутья, предл. на распутье; род. мн. распутий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Распутье — Распутье, место, где расходятся пути. Р. считалось местом особенно благоприятным для волшебства и предсказаний будущего (Иез 21:21) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Распутье — (Геркулесъ на распутьи). Ср. Нѣтъ хуже, какъ вотъ такъ, Иваномъ Царевичемъ, на распутьи стоять, вправо аль влѣво идти не знать, а настоящее дѣло можетъ, въ это самое время у тебя изъ рукъ выплыло. Б. И. Маркевичъ. Бездна. 3, 9. Ср. Медленно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РАСПУТЬЕ — РАСПУТЬЕ, я, род. мн. тий, ср. Перекрёсток двух или нескольких дорог. На р. (также перен.: в раздумье о том, как действовать дальше, в нерешительности). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСПУТЬЕ — На распутье. Разг. В состоянии нерешительности, в сомнениях, раздумьях. ФСРЯ, 386 … Большой словарь русских поговорок
распутье(Геркулес на распутье) — Ср. Нет хуже, как вот так, Иваном Царевичем, на распутье стоять, вправо аль влево идти не знать, а настоящее дело, может, в это самое время у тебя из рук выплыло. Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 9. Ср. Медленно движется время, Веруй, надейся и жди...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Распутье — I ср. Перекресток двух или более дорог. II ср. разг. 1. Временной период, когда дороги становятся малопроезжими или непроезжими от грязи; распутица 1.. 2. Состояние дорог в такое время; распутица 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Распутье — I ср. Перекресток двух или более дорог. II ср. разг. 1. Временной период, когда дороги становятся малопроезжими или непроезжими от грязи; распутица 1.. 2. Состояние дорог в такое время; распутица 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой