-
41 aufgehen
vi (s)1. фам. шутл. толстеть, расплываться как на дрожжах. Sie ist aufgegangen wie ein Pfannkuchen [Hefekloß].2.: in seiner Arbeit aufgehen уйти с головой в работу. Seit dem Ferienende bin ich voll und ganz in der Arbeit aufgegangen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufgehen
-
42 Breite
/: in die Breite gehen раздаваться в ширину [вширь], расплываться, (рас)толстеть. Leider ist es so, daß viele, wenn sie älter werden, in die Breite gehen. Und man möchte doch so gerne schlank bleiben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Breite
-
43 Strahlemann
m -s,..männer вечно улыбающийся человек, auf Strahlemann und Söhne machen шутл. расплываться в улыбке. Vor den Medienvertretern machte er auf Strahlemann' und Söhne, obgleich ihm so gar nicht zumute war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Strahlemann
-
44 laufen breit
-
45 auseinanderlaufen* отд
vi (s)1) расплываться (о кляксе, краске, мороженом и т. п.)2) разбегаться (в разные стороны)3) расходиться (о дорогах)Универсальный немецко-русский словарь > auseinanderlaufen* отд
-
46 auslaufen*
1. vi (s)1) вытекать (о жидкости)2) течь, протекать (о контейнере)3) выходить в море, покидать гавань4) двигаться по инерции (до остановки)5) заканчиваться, не вести дальше (напр о дороге)6) сниматься с производства (о модели)7) (in A) переходить (во что-л); переходить (во что-л – о дороге); впадать (во что-л – о реке)8) окачиваться, истекать (о договоре, сроке полномочий и т. п.)9) оканчиваться (чем-л); иметь (какой-л)исходDas wird böse für ihn áúslaufen. — Это плохо для него закончится.
10) расплываться (о краске, узоре)2.sich áúslaufen ходить, двигаться; разминатьсяIch hábe mich im Úrlaub éínmal órdentlich áúslaufen. — Во время отпуска я много ходил пешком.
-
47 verfließen*
vi (s)1) расплываться, растекаться (о красках и т. п.)2) перен размываться, становиться нечётким (о границах и т. п.)3) высок протекать, проходить, истекать (о времени) -
48 verschwimmen*
vi (s) и́ vimp1) расплываться, таять (о красках, контурах)Die Bérge verschwímmen im Dunst. — Очертания горы исчезали в тумане.
Es verschwámm mir vor den Áúgen. — У меня всё поплыло перед глазами.
2) перен размываться (о границах и т. п.); таять (от счастья и т. п.)in Glückseligkeit verschwímmen — таять от блаженства
Die Übergänge zwíschen Frühling und Sómmer verschwámmen. — Границы между весной и летом размылись.
-
49 zerfließen*
-
50 auslaufen
vi брать начало; высыпаться; вытекать; выходить; двигаться по инерции; кончаться; начинаться; оканчиваться; переходить (во что-л.); протекать (о сосуде); расплываться; растекаться; смываться (о краске); совершать пробег (после посадки) ав.; сходить (о краске)auslaufen, sich выплавляться (о подшипнике); изнашиваться (о машине, детали)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > auslaufen
-
51 fließen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > fließen
-
52 verlaufen
vi переходить (в другой цвет); происходить; протекать; проходить; расплыватьсяNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > verlaufen
-
53 zerfließen
vi расплываться; растекатьсяNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > zerfließen
-
54 auslaufen
1. растекаться, расплываться (о краске)2. вытекатьDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > auslaufen
-
55 fließen
2. расплываться, растекаться (о красках)Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > fließen
-
56 zerfließen
растекаться; расползаться; расплыватьсяDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > zerfließen
-
57 verfließen
vi, (s)расплываться (о красках и т.п.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > verfließen
-
58 verschwimmen
vi, (s) и vimpрасплываться (о красках, контурах)Современный немецко-русский словарь общей лексики > verschwimmen
-
59 zerfließen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > zerfließen
-
60 zerrinnen
vi, (s)растекаться, расплыватьсяСовременный немецко-русский словарь общей лексики > zerrinnen
См. также в других словарях:
расплываться — См. пропадать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. расплываться гибнуть, пропадать, тучнеть, распухать, оплывать, пухнуть, полнеть, толстеть, разъедаться, растекаться,… … Словарь синонимов
РАСПЛЫВАТЬСЯ — РАСПЛЫВАТЬСЯ, расплываюсь, расплываешься. несовер. к расплыться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
расплываться — РАСПЛШЫТЬСЯ, ывусь, ывёшься; Шылся, ылась, ылось и Шылось; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расплываться в улыбке — улыбаться во весь рот, усмехаться, улыбаться от уха до уха, сиять улыбкой, улыбаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Расплываться — I несов. неперех. 1. Растекаться, разливаться по поверхности чего либо. отт. Растекаясь, терять первоначальную форму. 2. Образовывать потёки, впитываясь во что либо (о чернилах, красках и т.п.). отт. Утрачивать чёткость форм, очертаний под… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расплываться — расплываться, расплываюсь, расплываемся, расплываешься, расплываетесь, расплывается, расплываются, расплываясь, расплывался, расплывалась, расплывалось, расплывались, расплывайся, расплывайтесь, расплывающийся, расплывающаяся, расплывающееся,… … Формы слов
расплываться — расплыв аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
расплываться — (I), расплыва/юсь, ва/ешься, ва/ются … Орфографический словарь русского языка
расплываться — см. Расплыться … Энциклопедический словарь
расплываться — см. расплыться; а/юсь, а/ешься; нсв … Словарь многих выражений
расплываться — 2.2.1.3., ОСМ 5 2.2.1.3., ОСМ 7 … Экспериментальный синтаксический словарь