Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

раскрываться+ru

  • 101 aueta

    yks.nom. aueta aueta; yks.gen. aukenen aukean; yks.part. aukeni aukesi; yks.ill. aukenisi aukeaisi aukeisi; mon.gen. auetkoon auetkoon; mon.part. auennut auennut; mon.ill. auettiin auettiinaueta открываться, открыться, вскрываться, вскрыться aueta открываться, открыться, раскрываться, раскрыться, развязываться, развязаться, распускаться, распуститься, расходиться, разойтись

    открываться, открыться, раскрываться, раскрыться, развязываться, развязаться, распускаться, распуситься, расходиться, разойтись silmät aukenivat глаза открылись nuput aukenevat почки распускаются ~ saumasta распуститься по шву ~ открываться, открыться, вскрываться, вскрыться ajos aukeni (lääk.) нарыв вскрылся (мед.) joen keväällä auettua после вскрытия реки весной ikkunasta aukeava näköala вид из окна

    Финско-русский словарь > aueta

  • 102 avautua

    yks.nom. avautua; yks.gen. avaudun; yks.part. avautui; yks.ill. avautuisi; mon.gen. avautukoon; mon.part. avautunut; mon.ill. avauduttiinavautua вскрыться, быть вскрытым avautua выходить, смотреть, открываться avautua открываться, открыться avautua раскрываться, раскрыться avautua распускаться, распуститься

    открываться, открыться ~ раскрываться, раскрыться ~ распускаться, распуститься ~ вскрыться, быть вскрытым paise avautui нарыв вскрылся ~ выходить, смотреть, открываться ikkunat avautuvat pohjoiseen окна смотрят на север, окна выходят на север

    Финско-русский словарь > avautua

  • 103 osoittautua

    yks.nom. osoittautua; yks.gen. osoittaudun; yks.part. osoittautui; yks.ill. osoittautuisi; mon.gen. osoittautukoon; mon.part. osoittautunut; mon.ill. osoittauduttiinosoittautua, ilmetä, paljastua оказываться, оказаться, обнаруживаться, обнаружиться, выясняться, выясниться, выявляться, выявиться osoittautua оказаться (каким-л., кем-л.,чем-л.), osoittautua показать себя, проявить себя, проявлять себя

    osoittautua, ilmetä, paljastua оказываться, оказаться, обнаруживаться, обнаружиться, выясняться, выясниться, выявляться, выявиться paljastua: paljastua обнажаться, обнажиться, оголяться, оголиться, раскрываться, раскрыться paljastua обнаруживаться selvitä: selvitä, paljastua раскрываться, раскрыться tulla: tulla esille, paljastua обнаруживаться, обнаружиться

    Финско-русский словарь > osoittautua

  • 104 paljastua


    yks.nom. paljastua; yks.gen. paljastun; yks.part. paljastui; yks.ill. paljastuisi; mon.gen. paljastukoon; mon.part. paljastunut; mon.ill. paljastuttiinобнажаться, обнажиться, оголяться, оголиться, раскрываться, раскрыться ~ быть разоблаченным, быть обнаруженным, быть раскрытым, раскрываться, раскрыться, обнаруживаться, обнаружиться

    Финско-русский словарь > paljastua

  • 105 selvitä

    yks.nom. selvitä; yks.gen. selviän; yks.part. selvisi; yks.ill. selviäisi; mon.gen. selvitköön; mon.part. selvinnyt; mon.ill. selvittiinselvitä, käydä ilmi, ilmetä выявляться, выявиться

    selvitä, käydä selville выясняться, выясниться, становиться ясным, стать ясным, становиться понятным, стать понятным

    selvitä, selkeytyä проясняться, проясниться

    selvitä, kirkastua( nesteestä) отстаиваться, отстояться selvitä, käydä ilmi, ilmetä выявляться, выявиться selvitä, käydä selville выясняться, выясниться, становиться ясным, стать ясным, становиться понятным, стать понятным selvitä, paljastua раскрываться, раскрыться selvitä, selkeytyä проясняться, проясниться selvitä, selviytyä отделываться, отделаться selvitä, suoriutua справляться, справиться, суметь сделать, суметь исполнить selvitä, toipua приходить в себя, прийти в себя, очнуться, опомниться selvitä, tulla toimeen обходиться, обойтись

    selvitä pökerryksistä прийти в себя, очухаться, очнуться

    selvitä, toipua приходить в себя, прийти в себя, очнуться, опомниться toipua: toipua выздоравливать, выздороветь, поправиться, поправляться, оправиться, оправляться, идти на поправку

    selvitä, tulla toimeen обходиться, обойтись sointua: sointua, tulla toimeen поладить, ладить

    проясняться, проясниться, отстаиваться, отстояться vesi selvisi вода отстоялась, вода прояснилась ~ приходить в себя, прийти в себя, очнуться, опомниться ~ выясняться, выясниться, становиться ясным, стать ясным, становиться понятным, стать понятным, выявляться, выявиться ~ раскрываться, раскрыться ~ справляться, справиться, суметь сделать, суметь исполнить ~ отделываться, отделаться ~ обходиться, обойтись

    Финско-русский словарь > selvitä

  • 106 dehisce

    [dɪ'hɪs]
    1) Общая лексика: зиять, раскрываться (о семенных коробочках), раскрыться, растрескаться, растрескиваться
    2) Ботаника: лопаться (о семенных коробочках), растрескиваться (о плодах)
    3) Сельское хозяйство: раскрываться (напр. о пыльниках цветков), растрескиваться (о плодах при созревании)

    Универсальный англо-русский словарь > dehisce

  • 107 aufklappen

    гл.
    1) общ. открываться, распахиваться, раскрываться (внезапно, с шумом), распахивать (дверь), раскрывать (книгу), раскрывать (книгу, папку), открывать (крышку, нож), закрывать (откидное сиденье), откидывать (сиденье), раскладывать (складной стул и т. п.), раскрываться, поднимать (воротник), открывать (крышку; нож)
    2) авиа. сбрасывать (напр. защитный обтекатель)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufklappen

  • 108 התגלו

    התגלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתגַלָה [לְהִתגַלוֹת, מִתגַלֶה, יִתגַלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    ————————

    התגלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתגַלָה [לְהִתגַלוֹת, מִתגַלֶה, יִתגַלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    Иврито-Русский словарь > התגלו

  • 109 מתגלה

    מתגלה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתגַלָה [לְהִתגַלוֹת, מִתגַלֶה, יִתגַלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    ————————

    מתגלה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתגַלָה [לְהִתגַלוֹת, מִתגַלֶה, יִתגַלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    Иврито-Русский словарь > מתגלה

  • 110 נגלית

    נגלית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִגלָה [לְהִיגָלוֹת, נִגלֶה, יִיגָלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    ————————

    נגלית

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִגלָה [לְהִיגָלוֹת, נִגלֶה, יִיגָלֶה]

    раскрываться, обнаруживаться

    Иврито-Русский словарь > נגלית

  • 111 تكشّف

    تَكَشَّفَ
    п. V
    1) раскрываться, обнаруживаться
    2) выявляться, разоблачаться, становиться известным
    3) давать в результате (что عن)
    * * *

    аааа
    1) раскрываться, выявляться

    2) раскрывать, выявлять что

    Арабско-Русский словарь > تكشّف

  • 112 springe

    sprang, sprunget
    1) бегать, бежать

    springe etter Enenen — бежать (гнаться) за кем-л., преследовать кого-л.

    2) прыгать, скакать
    3) бить струёй (о фонтане, источнике), хлынуть
    4) вылететь, выскочить
    5) подскакивать (о ценах, температуре и т. п.)
    6) повёртывать, менять направление (о ветре)
    7) лопаться, взрываться, трескаться
    8) раскрываться, распускаться (о цветах, почках)
    9) возникать, иметь источником

    springe forbi:

    springe fram:

    а) выдаваться, выступать, торчать
    б) проявляться, обнаруживаться

    springe ned — сбежать (с лестницы и т. д.)

    springe opp:

    б) распахиваться, раскрываться

    springe opp på Enenen — броситься на кого-л.

    springe tilbake:

    а) отскочить, отпрянуть
    б) отскакивать назад, рикошетировать (о снаряде)

    springe ut:

    а) выскакивать, выпрыгивать

    springe ut av — проистекать, возникать

    Норвежско-русский словарь > springe

  • 113 burst

    2) энт. вылупляться
    3) бот. прорастать; раскрываться; лопаться; растрескиваться
    4) область дифференцировки ранних клеток-предшественников эритроидного ряда (напр. в селезёнке), очаг дифференцировки ранних клеток-предшественников эритроидного ряда (напр. в селезёнке), бурст(-очаг)

    to burst into bloom; to burst into flower — расцветать

    - phage burst
    - single phage burst
    * * *

    English-russian biological dictionary > burst

  • 114 blootliggen

    быть обнажённым; обнажаться; раскрываться; обнаруживаться; лежать (непокрытым)
    * * *
    гл.
    1) общ. быть обнажённым, обнаруживаться
    2) перен. обнажаться, раскрываться

    Dutch-russian dictionary > blootliggen

  • 115 ԲԱՑՎԵԼ

    վեց 1. Открываться, открыться, раскрываться, раскрыться, отпираться, отпереться, отворяться, отвориться, растворяться, раствориться. Լուսամուտը բացվեց окно открылось. Դուռը բացվեց дверь отворилась (растворилась). Լավ հեռանկարներ են բացվում открываются хорошие перспективы. Գաղտնիքը բացվեց тайна раскрылась. 2. Распечатываться, распечататься, вскрываться, откупориваться, откупориться. 3. Расстёгиваться, расстегнуться. 4. Распутываться. Հանգույցը բացվեց узел распутался. 5. Обнажаться, обнажиться. 6. Распускаться. распуститься. Ծաղիկները բացվեցին цветы распустились. 7. Выявляться, выясняться, выясниться. ◊ Լեզուն բացվել, Լույսը բացվել, Խոսքը բացվել, Օրը բացվել, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [V]
    раскрываться
    раскрыться
    открываться
    открыться

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՑՎԵԼ

  • 116 арылын

    страд. от арый= 1) приоткрываться, открываться, раскрываться, быть приоткрытым, открытым, раскрытым; 2) открываться, раскрываться, обнаруживаться, быть открытым, раскрытым, обнаруженным; буруйа арылынна его преступление раскрыто; 3) расходиться в стороны, расступаться; дьон арылла түстүлэр люди сразу расступились.

    Якутско-русский словарь > арылын

  • 117 аһылын

    страд. от ас= I 1) прям., перен. открываться, быть открытым; 2) раскрываться, быть раскрытым; размыкаться, быть разомкнутым (напр. о глазах); 3) раскупориваться, распечатываться, быть раскупоренным, распечатанным (напр. о бутылке); 4) отпираться, отмыкаться, быть отпертым, отомкнутым (напр. о замке); 5) открываться, быть открытым (напр. о кране), 6) открываться, обнаруживаться, разоблачаться, раскрываться, вскрываться, быть открытым, обнаруженным, разоблачённым, раскрытым, вскрытым (напр. о тайне, недостатках); 7) открываться, быть открытым (напр. о школе); начинаться, быть начатым (напр. о заседании); 8) открываться, обнаруживаться, быть открытым, обнаруженным (о наличии чего-л.).

    Якутско-русский словарь > аһылын

  • 118 расчыняцца

    раскрываться, растворяться, распахиваться
    * * *
    расчыняцца, расчыніцца
    раскрываться, раскрыться; растворяться, раствориться

    Беларуска-расейскі слоўнік > расчыняцца

  • 119 feltárul

    1. vál. (kapu, ajtó, ablak) раскрываться/раскрыться, распахиваться/распахнуться, отвориться/отвориться, открываться/открыться, отпираться/отпереться;

    az ajtó \feltárult — дверь отволилась настежь;

    2. átv., vál. (megnyílik vmi) раскрываться/раскрыться, открываться/открыться, разверзаться/ разверзнуться; (megmutatkozik, látható lesz) показываться/показаться, обнаруживаться/ обнаружиться, обнажаться/обнажиться;

    szakadék tárult fel lábainál — бездна разверзлась под его ногами;

    a vidék teljes szépségében tárult fel előttünk — пейзаж открылся перед нами во всей своей красоте

    Magyar-orosz szótár > feltárul

  • 120 kitárul

    1. (ajtó, kapu, ablak) распахиваться/распахнуться; (kinyílik, felnyílik) открываться/открыться, раскрываться/ раскрыться, отворяться/отвориться, раствориться/раствориться;

    az ajtó (szélesre v. sarkig) \kitárult — дверь распахнулась (настежь);

    2. átv. (feltárul) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться;

    \kitárult előttünk a jövő képe — перед нами открылась картина будущего;

    \kitárult a szíve előtte — он открылся ей

    Magyar-orosz szótár > kitárul

См. также в других словарях:

  • раскрываться — См. открываться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раскрываться обнаруживаться, открываться, выявляться, вскрываться, отверзаться, объявляться, разоблачаться,… …   Словарь синонимов

  • РАСКРЫВАТЬСЯ — РАСКРЫВАТЬСЯ, раскрываюсь, раскрываешься, несовер. 1. несовер. к раскрыться. 2. Быть таким, что можно раскрыть. Окно заделано, не раскрывается. 3. страд. к раскрывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • раскрываться — РАСКРШЫТЬСЯ, роюсь, роешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Раскрываться — несов. неперех. 1. Становиться, оказываться раскрытым. 2. Освобождаться от того, чем был укрыт, укутан; раскрывать себя. отт. перен. Открываться, представляться взору, становиться видимым. 3. перен. Проявлять, обнаруживать себя, свои свойства,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • раскрываться — раскрываться, раскрываюсь, раскрываемся, раскрываешься, раскрываетесь, раскрывается, раскрываются, раскрываясь, раскрывался, раскрывалась, раскрывалось, раскрывались, раскрывайся, раскрывайтесь, раскрывающийся, раскрывающаяся, раскрывающееся,… …   Формы слов

  • раскрываться — закрываться …   Словарь антонимов

  • раскрываться — раскрыв аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • раскрываться — (I), раскрыва/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • раскрываться — Syn: обнаруживаться, открываться, выявляться, вскрываться Ant: закрываться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • раскрываться — см. Раскрыть и Раскрыться …   Энциклопедический словарь

  • раскрываться — раскрывается тайна • субъект, знание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»