-
1 интимиый
(интйм|ен, -на, -но)1. ниҳонӣ; интими ые переживания ҳиссиёти ниҳонӣ2. самимӣ, наздик, маҳрам(она); интими ый друг дӯсти маҳрам; вести интимиый разговор сӯҳбати маҳрамона доштан3. ишқӣ; интими ые отношения муносибати ишқӣ -
2 вздутие
с1. (по знач. гл. вздуться) варам (дам) кардан(и); вздутие живота дам кардани шикам2. (припухлость) ва-рам, омос, бод -
3 дорогой
Iнареч. дар [байни] роҳ, рафтуравон, аснои мусофират (сафар); дорогой поговорим рафтуравон гап мезанемII(дорог, -а, -о)1. прям., перен. қимат, гарон, қиматбаҳо, гароибаҳо; дорогйе вещи чизҳои гаронбаҳо; по дорогой цене бо нархи қимат; ваши советы для меня дороги маслиҳатҳои шумо барои ман қиматанд2. азиз, меҳрубон; дорогой друг дӯсти меҳрубон; мы рады дорогйм гостям мо аз омадани (ташрифи) меҳмонони азиз хурсандем3. в знач. сущ. обрашг дорогой м ёрам, бародар, дӯстам, азизам; дорогая ж дугонаҷои, азизам, ҷонам <> дорог ой ценбй досталось кимат афтодааст; осон ба даст надаромадааст -
4 зло
қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «зарар», «бад», «талх»: зловредный зарароварIIс1. бадӣ, шар(р); торжество добра над злом тантанаи некӣ бар бадӣ; причинить зло кому-л. ба касе бадӣ кардан2. бадбахтӣ, фалокат, офат, бало; из двух зол выбрать меньшее аз ду бало хурдтарашро савоб дидан3. прост. қаҳр, хашм, ғазаб; меня зло берёт (разбирает) қаҳрам меояд, алам мекунад корень зла асли бадӣ, решаи офат, неши касофат; сорвать зло на ком-л. алами Исоро аз Мусо гирифтан; употребить во зло что-л. чизеро ба қасди бад истифода карданIIнареч.1. хашмгинона, бадқаҳрона, ғазаболудона, бо кина, бо хашм, бо ғазаб; зло посмеяться над кем заҳрханда кардан; он зло посмотрел на меня ӯ ба ман хашмгинона нигоҳ кард2. (свирепо, яростно) сахт3. прост. (горячо, ретиво) ғаюрона -
5 злость
ж қаҳр, хашм, ғазаб, кина, рағм; взглянуть со злостью бо ғазаб нигоҳ кардан; плакать от злости аз алам гиристан; меня злость берёт (разбирает) ғазабам меояд, қаҳрам мехезад -
6 камердинер
м камердинер (маҳрам, пешхизмат) -
7 мягкий
(мяг|ок, -ка, -ко)1. нарм, мулоим, маҳин, нозук;, мягкая подушка болишти нарм; мягкие руки дастҳои мулоим; мягкий хлебнони мулоим; мягкие волосы мӯйҳои маҳин; мягкая ткань матои нозук2. нарм, мулоим; мягкие металлы металлҳои мулоим; мягкое дерево чӯби мулоим3. форам, дилчасп, хуш; мягкий голос овози фо-рам4. оҳиста, мулоим, нарм; мягкая поступь нарм-нарм қадаммонӣ5. равон, салис, ҳамвор; мягкие движения ҳаракатҳои равон6. мулоим, нозук; мягкие черты лица тарҳи нозуки чеҳра7. перен, ҳалим, мулоим; мягкий характер табиати ҳалим8. меҳрубон, навозишкор(она), нармдил(она); мягкий взгляд нигоҳи навозишкорона9. мулоим, саҳлгир, нармдил(она); мягкое обращение муомилаи нармдилона10. боадаб(она), боилтифот, илтифотнок; предложить в мягкой форме боадабона таклиф кардан11. мулоим, нарм; мягкий климат иқлими мулоим <> мягкий вагон вагони мулоим (ҷои хобаш мулоим); мягкая вода оби нарм, оби камоҳак; мягкий знак аломати ҷудоӣ (ь); мягкая мебель мебели мулоим; \мягкийие согласные лингв. ҳамсадоҳои мулоим -
8 наметать
Iнесов. см. наместйсов. что, чего портн. кӯк кардан, хомдӯзй кардан; наметать швы чокҳоро кӯк кардан; наметать рукав остин-ро кӯк карданIIсов.1. что, чего тӯда (ғарам) кардан, болоиҳам гузоштан, чидан; наметать пять стогов сёна панҷ ға-рам хасбеда чидан2. кого, чего зои-дан; наметать икры тухм гузоштан (оид ба моҳӣ).3. что разг. омӯхта кардан; наметать глаз чашмро омӯхта кардан -
9 напёрсник
м уст. маҳрам, маҳрами роз, надим -
10 пёсенка
ою ласк. к пёсня 1 пёсенка> его (её, моя и т. д.) *пёсенка спёта кораш (ко-рам ва ғ.) тамом, ба сараш (сарам ва ғ.) об рехтанд -
11 подгонка
ж (по знач. гл. подогнать 4) ҷо ба ҷо кардан(и), мувофик овардан(и); подгонка оконных рам соз кардани чорчӯбаҳои тиреза -
12 причиниый
1. филос. …и сабаб, …и боис, сабабдор, сабабгор2. г рам. …и сабаб; причиниые придаточные предложения ҷумлаҳои пайрави сабаб -
13 пройти
сов.1. что и без доп. гузаштан, рафтан, роҳ гаштан, роҳ тай (убур) кардан (паймудан), рад шудан; пройтипо дороге аз роҳ гузаштан; пройти десять километров даҳ километрро тай кардан // рафтан, рафта омадан, равона (роҳӣ) шудан; пройти к речке ба лаби дарё рафтан; пройти к трибуне ба минбар гузаштан // что рақсидан, рақс кардан; пройти несколько туров вальса якчанд бор вальс рақсидан // (на каком-л. транспорте) гузаштан, тай кардан (савора); пройти по Каспию на судне баҳри Каспийро киштисавор гузаштан2. что и без доп. гузаштан, [надида] гузашта рафтан; заговорившись, пройти свой дом саргарми гуфтугӯ шуда аз пеши хонаи худ [надида] гузашта рафтан // что гузаштан, убур кардан, гузашта рафтан; пройти деревню аз деҳа гузашта рафтан3. (о шуме и т. п.) паҳн шудан, фаро гирифтан, танинандоз шудан // (о слухах и т. п.) паҳн шудан, овоза шудан, гап-гап (мишмиш) шудан; о нём прошла худая слава дар ҳаққи вай овозаи бад паҳн шудааст4. перед кем-чем перен. гузаштан, ба хаёл (ба ёд) омадан, аз фикр (аз пеши назар) гузаштан; события последних дней прошли перед его глазами воқеаҳои рӯзҳои охир аз пеши назараш гузаштанд5. перен. дамидан, зоҳир (ошкор, намоён) шудан, ҷилва намудан; по её лицу прошла улыбка дар рӯяш табассум дамид6. (об осадках) боридан, омадан, андак боридан; прошёл дождь борон борид, борон бориду монд7. даромадан, гузаштан, дохил (ворид) шудан; этот шкаф не пройдёт в дверь ин ҷевон аз дар намедарояд // ҷаббида (таровида, заҳида) гузаштан; чернила прошли сквозь бумагу сиёҳӣ аз коғаз захида гузаштааст // что горн, кандан, кофтан, канда (кофта) гузарондан; пройти горную породу маъдан (кон) кандан // что кон карда гузаштан; пройти грядку чӯяк кашидан8. что чем молидан, ловидан; пройти потолок мелом бар рӯи шифт бӯр молидан9. кашида шудан, гузаштан; через село прошла железная дорога аз деҳа роҳи оҳан гузашт10. разг. қабул (интихоб, пазируфта) шудан; пройти по конкурсу аз конкурс гузаштан11. что, через что гузаштан, тахаммул кардан, тоб овардан, тоқат кардан; пройти через тяжёлые испытания ба санчиши ҳаёт тоб овардан, аз санҷиши ҳаёт гузаштан // гузаштан, паймудан, тай кардан, аз сар гузарондан; пройти различные стадии развития даврахои гуногуни тараққиётро аз сар гузарондан // гузаштан, тафтиш шудан, аз назорат гузаштан; пройти проверку аз тафтиш гузаштан, тафтиш шудан; пройти комиссию аз комиссия гузаштан12. (о времени, событиях и т. п.) гузаштан, паси сар шудан, аз сар гузаштан; прошли многие годы солҳои бисёре гузашт // гузаштан, анҷом додан, ба охир (ба анҷом) расидан; уборка прошла хорошо дарав нагз гузашт13. что (курс обучая, лечения и т. п.) гузаштан, ба ҷо овардан, адо (буд, иҷро, тамом) кардан, гузарондан; пройти военную службу хизмати ҳарбиро тамом кардан; пройти практику тачриба омӯхтан14. что разг. омўхтан, ёд гирифтан, хондан, омӯхта тамом кардан, таҳсил кардан; пройти историю СССР таърихи СССР-ро омӯхтан15. тамом шудан, мондан, гузаштан, бас (нест, қатъ) шудан; дождь прошёл борон монд // дуруст (сиҳат) шудан, сиҳат ёфтан; голова прошла дарди сарам монд <> пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гулах алав мондан, гармою сармо чашида (дида) пухта шудан; пройти между рук беҳуда сарф шудан, бар бод рафтан (оид ба пул); пройти через руки кого, чьи аз дасти касе гузаштан; лёд прошёл яхи дарё гузашт; даром не пройдёт что кому беҷазо намемонад -
14 прохладно
1. нареч. бепарво, хунсардона, хунукназарона; берағбат; прохладно отнестись к чему-л. ба чизе бепарво назар кардан2. в знач. сказ. безл. серун (салкин) аст; сегодня прохладно имрӯз ҳаво серун3. в знач. сказ. безл. кому хунук аст; мне прохладно в этом летнем пальто ман дар ин палтои тунук хунук мехӯрам -
15 смех
м1. ханда; заразительный смех хандаи завқовар; саркастический смех заҳрханда; гомерический смех хандаи баланд; разразиться смехом якбора хандидан; меня разбирает смех хандаам меояд; его душит смех вай ба зӯр хандаашро медорад2. в знач. сказ. прост. ханда аст, масхара аст; не работа, а смех ин кор нест, масхара аст <> смех сквозьслёзы хандаи гирьяолуд; [и] смех и горе (грех) ҳам хандаи кас меояд, ҳам гирьяаш; смеха ради барои шӯхӣ; смеху подобно прост. пренебр. ин масхара аст; без смеху ҷиддӣ, бе ҳазл; на смех барои ханда, барои ҳазл; недосмеху вақти ханда (ҳазл) не; кӯрам на смех хара ханда, буза бозӣ; валяться (кататься, падать, лопнуть) со смеху (от смеха) аз ханда рӯдакан шудан; надорвать животы (животики) со смеху аз ханда рӯдакан шудан -
16 убиваться
Iнесов.1. см. убиться;2. страд. кушта (қатл карда, парронда) шудан3. о ком-чём и без доп. сахт ғам хӯрдан, ғаму ғусса хӯрдан; я из-за него убиваюсь ман ғами ӯро мехӯрам; будет тебе убиваться из-за этого барои ин чиз ғаму ғусса хӯрданро бас кунIIнесов. страд. шибба зада (карда) шудан -
17 услуга
ж1. хизмат, ёрӣ, мадад, ёрдам, ёрмандӣ; оказать услугу ёрӣ расондан, ёрдам кардан; предлагать свой услуги дасти ёрӣ дароз кардан2. мн. услуги хизматрасонӣ; коммунальные услуг и хизматрасонии коммуналӣ <> медвежья услуга хизмати хирсона; готовый (готов) к услугам уст. камина, банда (дар охири мактуб пеш аз имзо навишта мешуд); к вашим (твоим) услугам ба хидмат тайёр, ба хизмати шумо тайёрам
См. также в других словарях:
Рам-Ки — (англ. Rum Cay) … Википедия
Рам — Рам, РАМ: Аббревиатура РАМ Российская академия музыки имени Гнесиных РАМ (М 8) «Русский Авиационный Мотор» советский авиационный поршневой двигатель созданный под руководством А.Д. Швецова и П.А. Моишеева Фамилия Рам, Энди … … Википедия
РАМ — Российская академия музыки имени Гнесиных муз., образование и наука, РФ РАМ Российская ассоциация маркетинга с февраля 1995 http://www.ram.ru/ организация, РФ РАМ «Русский алюминий менеджмент» … Словарь сокращений и аббревиатур
Рам — Рам, или Арам (высокий, возвышенный) (Иов.32:2 ). Упоминаемый здесь Рам, из племени которого происходил Елиуй, Вузитянин, один из друзей Иова, приходивших к нему во время его болезни и после других говоривший к Иову свою речь, как полагают, стоит … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Рам — (Арам) (кр. ф ма от (Бог) возвышен ): 1) израильтянин из колена Иуды, сын Есрома, брат Иерахмеила, предок Иисуса Христа (Руфь 4:19; 1Пар 2:9; Мф 1:3); 2) израильтянин из колена Иуды, потомок Иерахмеила (1Пар 2:25;27); 3) потомок Вуза, предок… … Библейская энциклопедия Брокгауза
рам — I [رم] тарс, гурез, ҳарос, тарсидаву ҳаросида гурехтан ё хӯсидан; рам хӯрдан гурехтан, ҳаросида гурехтан (аз чизе), хӯсидан; рам додан тарсонидани ягон ҳайвон ва ё ягон ҷонваре монанди асп, оҳу ва ғ. II [رم] шакли кӯтоҳшудаи рама … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Рамён — Рамен (китайская лапша) Рамэн (拉麺、柳麺) китайская пшеничная лапша. Очень популярна в Японии, особенно среди молодых людей (недорогая, обладает большой энергетической ценностью и очень хорошим вкусом), то есть фактически, рамен (и в особенности… … Википедия
Рам Мохан Рой — Дата рождения … Википедия
Рам Эмануэль — Rahm Emanuel … Википедия
Рам (река) — Рам Характеристика Длина 15 км Площадь бассейна 121 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Корожечна → Волга Водоток … Википедия
Рам Баран Ядав — रामवरण यादव 1 й Президент Непала … Википедия